Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Средние века и Возрождение для студентов.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
265.22 Кб
Скачать

Героический эпос средневековья

«Песнь о Нибелунгах» – памятник немецкого героического эпоса. Поэма, состоящая из тридцати девяти песен (авантюр), создана в австрийских землях около 1200 г. Две части поэмы используют разные источники и воспроизводят различные исторические события. Гете говорил о «Нибелунгах»: «Обе части отличаются друг от друга. В первой больше пышности, во второй – больше силы. Но обе части как по содержанию, так и по форме стоят друг друга».

Исторической основой поэмы является гибель Бургундского царства, разрушенного в 437 г. гуннами. В поэме эти события получают новое осмысление, да и весь бытовой колорит песни больше связан с феодально-рыцарской Германией XII в., чем с жизнью варварских племен V в. Рыцарские обычаи, как изображается в поэме, царят при дворе бургундских королей. В облике юного рыцаря выступает храбрый великодушный Зигфрид Нидерландский, полюбивший по слухам о ее красоте прекрасную Кримхильду. В древнейших сказаниях Зигфрид – сирота, воспитанный в лесу кузнецом; герой, убивая дракона, приобретает магическую неуязвимость (искупался в его крови), завладевает кла­дом (сокровищами Нибелунгов). Бургундский король Гунтер желает вступить в брак с исландской королевой Брюнхильдой. Зигфрид берется помочь ему в сватовстве. Но эта помощь связана с обманом: богатырский подвиг, свершение которого является условием успешного сватовства, на самом деле совершает не Гунтер, а Зигфрид, укрывшийся под шапкой-невидимкой. Брюнхильду уверяют, что Зигфрид всего лишь вассал Гунтера, и она горюет из-за неравного брака, в который вступила сестра ее мужа Кримхильда.

Спустя годы по настоянию Брюнхильды Гунтер приглашает Зигфрида с Кримхильдой к себе в Вормс, и здесь во время перепалки королев (чей муж доблестнее?) обман раскрывается. Оскорбленная Брюнхильда мстит обидчику Зигфриду, который отдал своей жене перстень и пояс, снятые с нее. Месть осуществляет вассал Гунтера злобный и коварный Хаген. Зигфрид предательски умерщвлен на охоте, а золотой клад, некогда отвоеванный Зигфридом у сказочных Нибелунгов, королям удается выманить у Кримхильды. Хаген скрывает его в водах Рейна.

Минуло тринадцать лет. Гуннский властитель Этцель (Аттила) овдовел и ищет новую супругу. До Двора Этцеля дошел слух о красоте Кримхильды, и он отправляет посольство в Вормс. После долгого сопротивления безутешная вдова Зигфрида соглашается на второй брак для того, чтобы отомстить за убийство любимого. Еще спустя тринадцать лет она добивается у Этцеля приглашения ее братьев к ним в гости. Несмотря на попытки Хагена предотвратить визит, грозящий стать роковым, бургунды отправляются с Рейна на Дунай. Сразу же вспыхивает ссора, перерастающая во всеобщую резню, в которой погибают бургундские и гуннские дружины, сын Кримхильды и Этцеля. В живых остаются стенающие от горя Этцель и Дитрих.

«Песнь о Нибелунгах» литературно оформилась в начале XIII в., и на нее очевидное воздействие оказал распространенный в то время рыцарский роман с описаниями придворной жизни, любовного служения, норм рыцарской чести. Но сквозь это обрамление проступают очертания германских сказаний дофеодального периода: о юном Зигфриде, его победе над драконом и завоевании клада Нибелунгов.

В различных сферах пространства «Песни о Нибелунгах» развертывается и протекает собственное время. Страна Нибелунгов – местность, пребывающая в сказочном «первобытном» времени. Здесь возможны подвиги богатырей, добывание клада, шапки-невидимки, поединок героя Зигфрида с Брюнхильдой.

Страна прошлого, но уже не сказочно-эпического, страна Этцеля, гуннская держава. Вормс в эпопеи как бы двоится. Он занимает одну и ту же точку в пространстве, но они расположены и в эпохе около 1200 г. и в эпохе Великих переселений.

Наличие разных пространственно-временных единств приводит к тому, что герои, перемещаясь в пространстве, переходят из одного времени в другое. Зигфрид, сказочный победитель дракона, прибывает в Вормс – из седой старины он приходит в куртуазную современность. Напротив, когда Гюнтер едет из Вормса в Изенштейн за невестой, он перемещается из современности в древность. Любопытно, что переход из одного пространства-времени в другое совершается каждый раз преодолением водной преграды: нужно переплыть море, что бы добраться до страны Нибелунгов. Воды Дуная оказываются тем рубежом, за которым начинается иное время для путников, покинувших Вормс. Таким образом, перемещение героев эпопеи из одного времени в иное приобретает новый смысл: это не просто путешествие – такие перемещения имеют мифологический характер, наподобие сказочных визитов героев мифа в иной мир.

Поэтому и судьбы героев обусловлены не стечением обстоятельств – они детерминированы тем, что герой, покидая родную почву попадает в мир не соответствующий его природе. Тем самым его гибель оказывается неизбежной и вполне мотивированной.

РЫЦАРСКАЯ (КУРТУАЗНАЯ) ЛИТЕРАТУРА XII – XIII ВЕКОВ

В XII веке в европей­ской литературе складывается новый жанр – рыцарский роман. Центральный герой рыцарского романа – рыцарь (идеальный или близкий к идеалу по меркам куртуазии). Он показан в дей­ствии – путешествующим в одиночку или с минимальным окру­жением и совершающим подвиги. Странствия рыцаря – принци­пиальный момент, организующий структуру «романа дороги»: в ходе передвижений рыцаря открываются возможности продемон­стрировать его рыцарские качества, рассказать о его подвигах. Фигура рыцаря еще не индивидуализирована (от романа к роману меняются имена главных героев, но их идеализация делает их по­хожими друг на друга). В отличие от рыцарей из героического эпоса, герои рыцарских романов наделяются личными мотива­ми совершения подвигов: не во имя страны, народа, рода, религи­озной веры, а во имя Дамы сердца или во имя личной славы.

Романы о Тристане и Изольде.

Произведение написано по иной модели, чем типичные рыцарские романы, в нем есть лишь элементы конструкции «романа дороги», почти не представлены куртуазные правила любви, есть несколько очень древних элементов. Таково начало романа: король Марк под давлением придворных дает согласие на женитьбу. Но жениться он не хочет. В зал влетает птица и роняет из клюва золотой волос. Король отправляет своих приближенных на поиски девушки с такими волосами – только на ней он женится. Это очень древний мотив, в котором нет ни тени намека на куртуаз­ное понимание любви. На поиски девушки отправляется и пле­мянник Марка Тристан, по дороге сражается с драконом (также древний мифологический мотив). Его, раненого, потерявшего сознание, находит и излечивает Изольда. Открыв глаза и увидев девушку с золотыми волосами, не зная еще, что это ирландская принцесса Изольда, Тристан испытывает сильное чувство – пред­вестник большой любви. Возникает моральный конфликт: как вассал Марка, Тристан должен доставить девушку королю, а как человек он испытывает к ней (причем взаимно) привязан­ность, которая неминуемо должна перерасти в любовь.

Вот здесь и сказывается гениальность неизвестного автора. Оче­видно, он сам раздираем противоречием: как человек XII в., он защищает принципы вассальной верности, святости феодального брака и одновременно хочет воспеть силу любви, которая, согласно куртуазной концепции, возникает вне брака. Как выйти из этого противоречия? И писатель находит свой, авторский способ разрешения конфликта: он соединяет легенду о любви Тристана и Изольды с другой легендой – о волшебном напитке. Во время возвращения на корабле из Ирландии в Британию молодые герои случайно (случай – новый элемент авторского повествования) выпивают любовный напиток, изготовленный служанкой Изоль­ды, желавшей помочь своей хозяйке и Марку преодолеть отчуждение и испытать в браке любовь, которую никакой силой нельзя разрушить. Теперь любовь Тристана и Изольды, зародившаяся с первого взгляда героев друг на друга, вспыхивает как непреоборимая страсть. Мотив любовного напитка позволяет автору снять все моральные обвинения по отношению к Тристану и Изольде даже после того, как она вышла замуж за короля Марка.

Автор создает роман о несчастной любви, которая тем не ме­нее сильнее смерти. Эта тема станет одной из самых плодотворных сюжетных схем в литературе, отразится в истории Франчески да Римини в «Божественной комедии» Данте (где во втором круге ада рядом с душами Франчески и ее возлюбленного Данте поме­щает тени Тристана и Изольды), в трагедии У.Шекспира «Ромео и Джульетта» и во множестве других произведений.