Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Maximov_-_Stilistika_i_literaturnoe_redaktirov.doc
Скачиваний:
2495
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
4.65 Mб
Скачать

§ 11.3. Синтаксис устной публичной речи

Простые предложения, как показывает исследование синтаксиса УНР, составляют 41,6% общей представленности синтаксических структур в устной научной речи*. Для простых предложений характерно актуальное употребление глагольного времени. Если в письменной научной речи практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы как наиболее конкретные, очень мал процент форм 1-го лица единственного числа, преимущественно используются формы 3-го лица и местоимения он, она, оно как наиболее отвлеченные по значению, то в УНР все эти формы (за исключением форм 2-го лица единственного числа и местоимения ты) используются активно. Формы 1-го лица в позиции субъекта составляют 53% (21% из них – форма 1-го лица, выраженная местоимением я в именительном падеже. Например: я предлагаю временное решение; Ну и с вашего разрешения я тоже буду использовать этот термин. Если в письменной речи местоимение мы выступает в качестве «мы совместности» и как компонент формулы вежливости, то в УНР мы представляет реальную множественность и определенность субъекта. Значение «совместности» тоже довольно активно в УНР (21% из почти 32% всех употреблений), причем в УНР такое мы – не какая-то абстрактная аудитория, а та, которая слушает и совершает вместе с говорящим конкретные действия, т.е. субъект в данном случае представлен определенно**.

* См.: Константинова А.Ю. Представленность структурно-семантических типов простого предложения в устной научной речи: Автореф. канд. дисс. М., 1982.

** См.: Современная русская устная научная речь: В 3 т. М., 1994. Т. 2. Ч. 1. Гл. 2.

Сложносочиненные предложения. Среди предложений открытой структуры (т.е. допускающих соединение более двух предикативных единиц) преобладают предложения с замыкающим союзом и или а. Например: Ну скажем / вот у вас / четыре / восьмеричных разряда / и вам нужно выделить вот этот разряд; От Главного ботанического сада / в работе этого конгресса / приняло участие / тридцать три человека / и было сделано двадцать докладов. В письменной научной речи многие из таких конструкций невозможны.

Среди сложносочиненных предложений закрытой структуры в УНР обращают на себя внимание сочинительно-распространительные предложения с союзом и. Вторая часть таких предложений служит для распространения содержания первой. Например: Но следующий конгресс было решено созвать в Австралии, и он остался ботаническим конгрессом.

Сложноподчиненные предложения. В УНР наиболее широко используются предложения с определительными и изъяснительными придаточными. Эти два типа придаточных составляют 73,69% всех придаточных предложений*.

* См.: Там же. Т. 2. С. 106.

В УНР наблюдается тенденция к избыточности речи в сложноподчиненном предложении, которая проявляется в повторении в главном и придаточном подлежащего, выраженного местоимением (что не свойственно письменной речи). Например: Когда он обосновывал закон тенденции нормы прибыли к понижению, он этим подчеркивал, что...

Однако повторы, связанные с дублированием подлежащего, выраженного существительным, являются отклонением от норм письменной речи, особенно дублирование подлежащего главного предложения после придаточного (это характерно для УНР): Проблемы, которые стоят перед созданием этой системы, они разные, эти проблемы.

Дублирование одного и того же слова наблюдается и в обеих частях сложносочиненного предложения: Поэтому любые физические характеристики сигнала, они дают сведения об этих механизмах, но они не могут дать сведения о том, что...

1. Расчлененность синтаксических конструкций связана со стремлением «подать» необратимый устный речевой поток «порциями», чтобы облегчить как его формирование, так и, главное, – восприятие. «Тенденция к расчлененности является для УНР ведущей... При расчленении компоненты, осложняющие простое предложение, часто заменяются придаточными, отдельные сегменты расчлененной структуры попутно разъясняются»*.

* Там же. Т. 2. С. 140.

Наряду с интонационным членением высказывания прибегают к некоторым лексическим средствам, например к частице вот. Она обычно ставится между главным и придаточным предложениями, способствуя их расчленению: Я пытался продумать проблему с точки зрения вот что нужно для повышения научного уровня наших исследований*.

* Там же. Т. 2. С. 61-64, 101, 111–112.

2. Стремлением облегчить восприятие фразы, текста в целом объясняются ограничения в УПР конструкций с отглагольными существительными (эти конструкции и их стилистическое использование рассматриваются в § 7.4), без которых нельзя обойтись и в УНР, и в текстах административно-юридического красноречия, и нередко в политической речи.

Это объясняется прежде всего распространенностью отглагольных существительных в составе научных и юридических терминов, в сложившейся фразеологии профессиональной речи научных работников, юристов, инженеров и других специалистов, а также в многочисленных фразовых речениях, канцеляризмах.

3. Одно из ограничений касается так называемой цепочки гене-тивов, или «нанизывания» существительных в родительном падеже в составе рассматриваемых конструкций. В письменной речи такие «цепочки» насчитывают до семи слов, а в УНР цепочка генетивов чаще всего ограничена тремя словами (изменения спектра оксида гемоглобина). В УПР, в том числе в УНР, наглядно выражена тенденция к замене конструкций с отглагольными существительными синонимическими конструкциями. Например: Данный метод сходен с сопоставительным, при применении которого изучаются обе системы и Применяя сопоставительный метод, мы исследовали обе системы; При подведении итогов этого этапа наших исследований мы договорились... и Подводя итоги этого этапа наших исследований, мы договорились...

Для УНР характерна общая тенденция к сокращению объема синтаксических построений по сравнению с речью письменной. Так, для устной речи нежелательны громоздкие, многокомпонентные предложения с вводными и полупредикативными конструкциями (причастными и деепричастными оборотами). Опытный оратор пойдет по пути оптимизации синтаксической структуры высказывания, преобразуя его в ряд удобовоспринимаемых фраз с ясными четкими синтаксическими, а значит, и смысловыми связями.

Сравним два предложения: 1) Широко разрекламированный в свое время метод выращивания дуба (под сплошным покровом зерновых) практикой степных лесхозов, которые его применяли, был развеян в первые оке годы шаблонного применения этого способа (как всегда, время – лучший судья), который оказался явно несостоятельным, как это и следовало ожидать, в условиях юго-востока, климат которого характеризуется малым количеством осадков, засушливостью; 2) Широко разрекламированный в свое время метод выращивания дуба под сплошным покровом зерновых оказался явно несостоятельным в условиях засушливого юго-востока.

Как очевидно, во втором предложении, освобожденном, может быть, и от существенных деталей (см. выделенные в первом предложении слова), выявлена суть основной мысли первого предложения. Выделенные же слова «рассеивали» внимание слушателей, мешая сосредоточиться на основной мысли говорящего (при необходимости оратор может высказать дополнительные замечания сразу же после формулирования основного содержания первого предложения).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]