Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Maximov_-_Stilistika_i_literaturnoe_redaktirov.doc
Скачиваний:
2505
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
4.65 Mб
Скачать

§ 7.5. Словообразование и юмор

В некоторых случаях суффиксы и приставки употребляются для придания юмористического оттенка высказыванию. Для этого используются разные приемы.

Подключение к ряду одноструктурных производных индивидуально-авторских неологизмов. Это могут быть суффиксальные образования:

Для вас, пассажиры общественного транспорта, субботы – это субботники во имя бесконечных озеленений... Пожиратели мороженого мяса. Глотатели портвейнов. Покупатели устрашающих черных сатиновых трусов и галстуков-самовязов. Созерцатели «Голубого огонька» и «Ну, заяц, погоди...». Вы слишком слабы, чтоб вырваться из ежедневного болота... (Е. Евтушенко).

Нанизывание отглагольных образований с суффиксом– тель (пожиратели, покупатели, созерцатели, глотатели), одно из которых (глотатели) является авторским новообразованием (ср. с общеупотребительным шпагоглотатель), создает впечатление однообразия, ассоциируемого в сознании человека, с иронией думающего о серости жизни, с однообразием лиц в общественном транспорте. Это размышления юного «супермена», а по сути обеспеченного маменькиного сынка, убежденного в своем превосходстве над рядовыми пассажирами. Иронию усиливает необычное сочетание приведенных производных: пожиратели мороженого мяса, под которым подразумевается большая, необеспеченная часть населения, глотатели портвейнов – пьянчуги, покупатели устрашающих черных сатиновых трусов и галстуков-самовязов – серая, недоросшая до модных одеяний мужская часть посетителей универмагов, созерцатели «Голубого огонька» и «Ну, заяц, погоди» – советские обыватели с ограниченным кругозором. Такая ирония близка к сарказму.

Используются также производные с одинаковой приставкой: Сейчас вместе с технологией и бюрократия модернизировалась. Она не такая провинциальная, как раньше. Подучилась. Подприоделась. Подглобалилась. Подциничилась... (Е. Евтушенко). Приставка под- придает ряду глаголов значение неполноты, незавершенности действия, что в контексте осмысляется как недоразвитость, неполноценность, ущербность бюрократии по сравнению с технократами. Если первый из авторских неологизмов подприодеться представляет собой отглагольное образование (от приодеться) по аналогии с общеупотребительным подучиться (от учиться), то следующие два являются приставочно-суффиксальными производными, восходящими соответственно к прилагательному глобальный и существительному циник. Эти словообразовательные модели не представлены в приведенном предложении, но подсказываются языковым опытом (под-румян-ить-ся, под-чин-ить-ся).

Употребление производящего слова с разными аффиксами, но образующими названия каких-либо близких или смежных явлений, например действий: Порежем-нарежем-отрежем! Здесь хирурги сидят, а не эскимо на палочке!; Подцепили на бутылку трех морячков. Подпили, выпили, напоили забрали у тех моряцкие ксивы; Однако скоро насытился и пресытился (В. Барковский).

Языковая игра, которая может заключаться прежде всего в делении слова на такие составляющие, которые трансформируют его в омоним. Мы уже приводили примеры из сказочной повести Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» (в переводе Н.М. Демуровой); напомним: прохвост и про хвост, Спрутиком и с прутиком.

Юмористический настрой создает и ложная этимология, когда какое-либо производное соотносится по происхождению со словом, которое не имеет никакого отношения к этому производному. Так, у Л. Кэрролла:

– От укусов куксятся ... от горчицы огорчаются, от лука лукавят, от вина винятся, а от сдобы добреют. Как жалко, что никто об этом не знает... Все было бы так просто. Ели бы сдобу и добрели...

Тут одна из морских свинок громко зааплодировала и была подавлена. (Так как это слово нелегкое, я объясню тебе, что оно значит. Служители взяли большой мешок, сунули туда свинку вниз головой, завязали мешок и сели на него.)

– Я очень рада, что увидела, как это делается, – подумала Алиса – А то я так часто читала в газетах: «Попытки к сопротивлению были подавлены...» Теперь я знаю, что это такое!

У поэтессы Р. Казаковой есть такие, строчки:

Под дождиком, под дождиком,

под дождиком,

по лужицам – по лужицам,

по тощеньким...

Ах, Ёлка, мальчик-девочка,

орешек!

Пародия на эти стихотворные строчки звучала так:

Ах, милая, счастливая, невинная,

Я бегала в юбчоночке сатиновой

по лужицам – по кружевцам

по тепленьким,

Под дождичком, под дождичком

под мокреньким,

По стежкам, по дорожкам,

Понемножку,

Подобная созревшему горошку.

Пародируемой стилистической особенностью этих строчек является, в частности, злоупотребление уменьшительно-ласкательными формами.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]