Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
118
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
53.76 Кб
Скачать

2.

1. Язык как предмет языкознания. Функции языка.

Определений языка так много, что только одно их перечисление занимает целую главу в книге известного американского ученого Хомского «Язык и сознание».

Язык определяли и как особый вид деятельности, и как средство общения, и как средство передачи знаний, и даже как дождь из облака мыслей.

Самое известное определение языка дал Фердинант де Соссюр (швейцарский лингвист, умер в 1913 г., к.19-нач.20) (библия современного языкознания).

Язык – это система произвольных знаков.

Лингвистический энциклопедический словарь под изданием Ярцевой дает свое определение языка:

Язык – это естественно возникшая и закономерно развивающаяся знаковая система, обладающая свойством социальной предназначенности.

Соссюр был первый, кто призвал изучать язык как систему. Он полагал, что в языке нет ничего, кроме различий; всё в языке сопоставляется и противопоставляется, и нужно изучать связи в языке.

Одна из основных задач в определении языка – это понять в чем особенность естественного языка человека.

ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА:

  1. Многоаспектность

В языке и языковых явлениях в зависимости от цели исследования выделяют следующие аспекты:

- социальный

- прагматический

- индивидуальный

-культурный

  1. Полифункциональность

Основные функции языка:

Коммуникативная

-информативная

-вопросительная

-фатическая (установления контакта)

-экспрессивная

-поэтическая

-метаязыковая (способность языка описывать самого себя)

-культурологическая (функция хранения и передачи культурных ценностей, национального самосознания итд)

Когнитивная (функция познания мира, мыслеформирующая; язык = упаковка информации) .

Язык также является средством приумножения, наращивания знаний, он помогает формировать наши мысли, классифицировать наши мысли, классифицировать мир вокруг нас.

Сепир Уорф считал, что язык не просто помогает видеть мир, но и предопределяет то, как мы видим мир.

Мы говорим на разных языках, и поэтому видим мир по-разному.

3. Множественность признаков.

- Системность языка

(в языке существуют разные уровни со своими правилами и законами, но при этом всё взаимосвязано)

- Знаковость

(язык состоит из знаков, каждый из которых имеет форму и содержание)

- Социальность

- Культурная преемственность

- Язык опирается на абстрактное (словесно-логиеческое) мышление

Современные лингвисты добавляют новые признаки:

-Членораздельность

(свойство языка состоять из набора повторяющихся элементов, которые соединяются по правилам)

-Лингвокреативность

(создание нового с помощью языка)

4. Наличие разнообразных форм проявления языка.

Полисинтетические языки – и слово, и предложение, длинная цепочка корней аффиксов.

2) Понятие «сродства языков». Языковые союзы.

Сродство языков – это некоторые общие черты, возникшие в языках в результате языковых контактов. На понятии сродства языков строится теория возник­новения языковых объединений в результате взаимо­влияния длительно сосуществующих языков и постепен­ного их схождения. Таким построенным на сродстве языковым объединениям было присвоено название язы­ковых союзов (о языковых союзах см.ниже).

Самое интересное в группировках по сродству заключается именно в том, что они часто объединяют в одном ареале генетически неродственные языки.

Языковой союз – это ареально-историческая общность языков, проявляющаяся в наличии некоторого количества сходных признаков (структурных и материальных), которые сложились в процессе длительного и интенсивного взаимодействия этих языков в пределах единого географического пространства. Например, балканский языковой союз (греческий, албанский, болгарский, македонский, румынский ( включая арумынский, исторумынский, мегленорумынский языки), а также периферийно сербо-хорватский и турецкий языки).

Основные признаки языкового союза (по Н.С.Трубецкому):

  • Сходство языков в морфологии и синтаксисе (в балканских языках формы родительного и дательного падежей, а также соответствующие им по значению сочетания имён с предлогами имеют одинаковую форму; форма будущего времени в балканских языках образуется аналитически, при помощи вспомогательного глагола или частицы со значением намерения или желания);

  • Общий фонд «культурных слов» (балканские языки имеют несколько сот общих слов, главным образом субстратного, греческого, турецкого и славянского происхождения (заимствования времён Византийской и Османской империй соответственно)).

  • Отсутствие системы звуковых соответствий

  • Отсутствие сходства в элементарной лексике

Условия формирования языкового союза:

  • Конвергентное развитие контактирующих языков

  • Общие социальные условия, хозяйственный уклад

  • Общность элементов культуры

3) Славянские языки: приведите классификацию и примеры, иллюстрирующие особенности данных языков.

Группа родственных языков индоевропейской семьи. Распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих – свыше 290 млн. чел.

Общее: корни, аффиксы, структура слова, значение слов, структура предложения, употребление грамм. категорий, система регулярных звуковых соответствий.

Близость объясняется:

1) единством происхождения (от праславянского языка, который, как считают некоторые исследователи, выделился из балто-славянского праязыка);

2) длительными и интенсивными контактами.

Процесс перехода праславянского языка в самостоятельные славянские языки носил длительный характер, особенно активно он проходил в 5 – 10 вв. В 9 в. возникает общий литературный славянский язык, что связано с созданием слав. письменности Кириллом и Мефодием (глаголица и кириллица).

Принято делить славянские языки на 3 группы:

  1. восточно-славянская (русск., украин., белорусск.);

  2. юж.-слав. (болгар., македонск., сербохорватск., словенский);

  3. зап.-слав. (чешск., словацк., польск. с кашубским, верхне- и нижнелужицкие).

Обособление славянского языкового континуума из балто-славянского праязыка произошло на основе одного из индоевропейских диалектов (протославянского), сформировался праславянский язык, ставший родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка делится на 3 периода:

  • древнейший – до установления тесного балто-славянского языкового контакта

  • период балто-славянской сообщности

  • период диалектного дробления и начала формирования самостоятельных славянских языков

Еше в недрах праславянского языка начали формироваться диалектные образования.

Русский – самый распространенный (Европ. часть России, Урал, Сибирь, Средняя Азия, Дальний Восток, Камчатка), 1 из официальных языков ООН, является языком межнационального общения.

Украинск. и белорусск - распространены, в основном, на территории Украины и Белоруссии.

Болгарск., македонск., сербохорв., словенский – в Болгарии и Югославии. В средневековье южно-македонский диалект лег в основу старославянского языка – общего литературного языка славян (до сих пор является официальным языком православной церкви).

Польск и чешск. языки – подверглись в средние века значительному влиянию латыни, которая длительное время оставалась литературным языком, позднее, особенно для чешского языка, особую роль играло влияние немецкого литературного языка. Верхне- и нижнелужицкий – 2 западнославянских языка на территории бывшей ГДР.

Фонетика

  • Славянским языкам свойственно наличие палатализации согласных – приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть твёрдыми (непалатализованными) или мягкими (палатализованными).

  • Славянские языки сильно различаются ударением. В чешском, словацком и лужицком ударение обычно падает на первый слог слова; в польском – на предпоследний; в сербскохорватском ударным может быть любой слог, кроме последнего; в русском, украинском и белорусском ударение может падать на любой слог слова.

  • Важнейшими процессами праславянского периода были утрата закрытых слогов и смягчение согласных перед йотом. В связи с первым процессом все древние дифтонгические сочетания перешли в монофтонги, возникли слоговые плавные, носовые гласные, произошло перемещение слогораздела, вызвавшее, в свою очередь, упрощение групп согласных. Эти древнейшие процессы наложили отпечаток на все современные славянские языки, что отражено во многих чередованиях: ср. рус. "жать - жну"; "взять - возьму", "имя - имена", чеш. ziti - znu, vziti - vezmu; сербохорв. жети - жмем, узети - узмем, име - имена

Лексика

  • В современных славянских языках имеется множество слов, общих с другими индоевропейскими языками. Многие славянские слова похожи на соответствующие английские, например: сестра – sister, три – three, нос – nose, ночь – night и др. В других случаях общее происхождение слов менее очевидно. Русское слово видеть родственно латинскому videre, русское слово пять родственно немецкому fünf, латинскому quinque (ср. музыкальный термин квинтет), греческому penta, которое присутствует, например, в заимствованном слове пентагон (букв. «пятиугольник»).

Грамматика

  • Все славянские языки, кроме болгарского и македонского, имеют несколько типов склонения существительных и прилагательных, которые изменяются по шести или семи падежам, по числам и по трем родам. Наличие семи падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный или предложный и звательный) свидетельствует об архаичности славянских языков и близости их к индоевропейскому языку, в котором было предположительно восемь падежей.

  • Важной особенностью славянских языков является категория глагольного вида: всякий глагол относится либо к совершенному, либо к несовершенному виду и обозначает, соответственно, либо завершенное, либо длящееся или повторяющееся действие.

Соседние файлы в папке Yazykoznanie_1