- •Н.Г. КЕлеберда
- •Глава 1.Основные понятия культуры речи……………............6
- •Глава 2. Нормативность речи………………………………………18
- •Предисловие
- •Глава 1 основные понятия культуры речи
- •1.1. Содержание понятий модуля «Культура речи»
- •1.2. Содержательность и точность речи
- •1.3. Понятность речи
- •1.4. Чистота и выразительность речи
- •1.5. Богатство и разнообразие речи
- •Глава 2 нормативность речи
- •2.1. Нормы русского произношения и ударения
- •2.2. Нормы словоупотребления
- •2.3. Морфологические нормы
- •2.4. Синтаксические нормы.
- •2.5. Нормы орфографии и пунктуации
- •Заключение
- •8Фонвизин д.И. Опыт Российского сословника. Москва, Буки, 2011
2.3. Морфологические нормы
2.3.1. Грамматические формы имени существительного. Чаще всего определение рода имен существительных не представляет трудностей, но в некоторых случаях, особенно если речь идет об иноязычных, несклоняемых словах, возникают ошибки в употреблении рода. Чтобы избежать ошибок, надо руководствоваться следующими правилами.
К мужскому роду относятся одушевленные несклоняемые имена существительные, называющие лиц по профессии и роду занятий, традиционно считающиеся мужскими: атташе, крупье, маэстро, портье, рефери и т.п., а так же одушевленные имена существительные, называющие животных: шимпанзе, колибри, пони, какаду, кенгуру и т.п.
К женскому роду относятся одушевленные несклоняемые имена существительные, называющие лиц по профессии и роду занятий, традиционно считающиеся женскими: инженю11, травести12 и т.п., и одушевленные имена существительные, называющие животных, если в контексте подразумевается «самка»: Динго кормила щенков. К среднему роду относятся неодушевленные несклоняемые имена существительные такси, рагу, досье и т.д.
Одушевленные имена существительные, равноправно называющие и мужчин, и женщин, относятся к общему роду: визави, инкогнито, парвеню, протеже, янки. Ср.: мой протеже, моя протеже. Он типичный янки. Она типичная янки. К общему роду относят и некоторые склоняемые существительные. Это наименования многих профессий, должностей и званий, которые могут относиться к лицам мужского и женского рода: врач, кандидат, лауреат, староста и т.п. Они допускают согласование, как по мужскому, так и по женскому роду, например: Пришел наш староста. Пришла наша староста.
Следует запомнить: евро, кофе, пенальти, сирокко, хинди, экю - слова мужского рода. Авеню, иваси, кольраби, салями - слова женского рода.
Определение рода имен собственных и рода аббревиатур вызывает некоторые трудности. Род имен собственных (названия географических объектов, компаний, печатных изданий) определяется по роду имени существительного, который они называют: красивый Сухуми (город), полноводная Миссисипи (река), мадридский «Атлетика» (футбольный клуб).
Род аббревиатур определяется по главному слову: ГУМ, м.р. (магазин), ООН, ж.р. (организация), ЦРУ, ср.р. (управление). Однако наряду с этим основным правилом встречаются и отступления: аббревиатуры, оканчивающиеся на согласную, склоняются как существительные мужского рода, например: Российский МИД выступил с протестом (хотя главное слово министерство - ср.р.); аббревиатуры, оканчивающиеся на -о и -е, приравнивает к существительным среднего рода, но по падежам не изменяются: повышенное РОЭ (хотя главное слово реакция - ж.р.). Род заимствованных аббревиатур определяется по русскому переводу главного слова: АСЕАН, ж.р. (ассоциация).
Склонение фамилий в русском языке имеет ряд особенностей. Фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме -ов, -ев, -ын, -ин), склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам: визит Жака, Ширака, восхищаться Катрин Денев. Русские фамилии на -ых, -их и украинские на -ко не склоняются: роман Владимира Короленко, повесть Григория Черных. В русских двойных фамилиях изменяются обе части, если они самостоятельны: музыка Соловьева-Седого, и только вторая часть, если первая не склоняется: воспоминания Книппер-Чеховой. Фамилии, оканчивающиеся на гласный, кроме безударного -а\ -я., не склоняются: романы Гюго, опера Бизе. Фамилии с безударным окончанием -а, -я склоняются: картины Гойи, песни Окуджавы. Финские и эстонские фамилии с безударным окончанием -а, -я не склоняются: произведения Ветемаа.
Русские мужские фамилии на -ов, -ее, -ын, -ин в творительном падеже единственного числа имеют окончание -ым: с Петровым, однако иноязычные мужские фамилии в творительном падеже оканчиваются на –ом: доказано Дарвином, написано Гершвином.
Некоторые затруднения могут вызывать склонения географических названий. При согласовании с нарицательными существительными склоняются названия городов, деревень, сел, хуторов, рек, улиц (в городе Иванове, на реке Оби, на улице Маросейке) и не склоняются названия поселков, станций, портов, гор, озер, островов, полуостровов, станций, административно-территориальных единиц (на озере Байкал, из поселка Глубокий, в республике Саха-Якутия). Названия населенных пунктов на -ов, -ев, -ын, -ин, -ово, -ево, ино, -ыно в творительном падеже единственного числа имеют окончания -ом: дача рядом с Ломоносовом (название населенного пункта), жить под Саратовом.
Следует обратить внимание на особенности падежных окончаний некоторых существительных. В именительном падеже множественного числа слова мужского рода могут иметь окончания -а, -я: борта, векселя, купола, ордера, округа, паспорта, профессора, штабеля и т.п. или -ы, -и: бухгалтеры, диспетчеры, договоры, инженеры, конструкторы, лифты, прожекторы, ректоры, слесари, торты, шоферы и т.п.
В некоторых случаях различия в окончаниях связаны с различием в лексических значениях: адреса (адреса знакомых) и адресы (поздравительные адресы), колена (колена водосточной трубы) и колени (больные колени), ордена (ордена и медали) и ордены (монашеские ордены), учителя (школьные учителя) и учители (великие учители) и т.н.
В родительном падеже множественного числа у существительных мужского и среднего рода чаще всего встречается окончание -ов или нулевое.
Окончание -ов: казахов, калмыков, киргизов, монголов, таджиков, узбеков, хорватов, якутов, абрикосов, апельсинов, баклажанов, георгинов, мандаринов, помидоров, байтов, граммов, гольфов, носков и т.п. Нулевое окончание: башкир, болгар, бурят, грузин, осетин, румын, татар, турок, туркмен, цыган, партизан, солдат, яблок, ампер, вольт, рентген, ботинок, валенок, плеч, погон, сапог, чулок.
В родительном падеже единственного числа некоторые существительные мужского рода имеют, кроме окончаний -а, -я, еще окончания -у, -ю (если говорится только о части какого-либо вещества): килограмм меду, кусок сыру, стакан чаю.
При склонении сложных существительных типа вагон-ресторан, салон-парикмахерская обычно изменяются обе части: в вагоне-ресторане, из салона-парикмахерской. Вторая часть по происхождению является одиночным приложением. Гораздо меньше в русском языке сложных существительных, у которых склоняется только вторая часть. Это иноязычные наименования званий и должностей (приват-доцент, генерал-лейтенант), единицы измерения (ампер-час, грамм-молекула), названия блюд и растений (рахат-лукум, иван-чай) и некоторые другие: плащ-палатка, луна-парк и т.п.
2.3.2. Грамматические формы имени прилагательного. Большинство качественных прилагательных имеют полную и краткую форму. Краткая форма прилагательных придает высказыванию категоричность и потому свойственна научному стилю: Психическая жизнь человека сложна и многогранна. Краткая форма более уместна в роли сказуемого: Ваша позиция ошибочна (но не ошибочная).
Не употребляются в качестве однородных членов одновременно и полная, и краткая формы прилагательного. Нельзя сказать: Пол каменный и весьма прочен.
Прилагательные, оканчивающиеся на -ный, образуют краткую форму следующим образом: бессмыслен (не бессмысленен), бедствен, бездействен, беспочвен, бесчислен, воинствен, легкомыслен, многочислен, посредствен, соответствен и др.
Качественные прилагательные имеют сравнительную и превосходную степени. Обе они могут быть представлены простой и сложной формой. Сравнительная степень показывает, что предмет обладает данным качеством в большей или меньшей степени, чем другие. Превосходная степень обозначает самую высокую или самую низкую степень качества. Прилагательные в сравнительной степени с суффиксом ей имеют разговорный оттенок. Распространенная ошибка - смешение простой и сложной форм степеней сравнения, например: более лучше, самый ближайший.
2.3.3. Грамматические формы имени числительного. Склонение количественных числительных – традиционно трудный раздел русской грамматики. В составных и дробных количественных числительных склоняются все слова и все части слов. Пример: книга с шестьюстами сорока восьмью страницами.
Склонение числительных 50 - 80, 500 - 900
Падежи |
50, 60, 70, 80 |
500, 600, 700, 800, 900 |
И |
пятьдесят |
пятьсот |
Р |
пятидесяти |
пятисот |
Д |
пятидесяти |
пятистам |
В |
пятьдесят |
пятьсот |
Т |
пятьюдесятью |
пятьюстами |
П |
(о) пятидесяти |
(о) пятистах |
Склонение числительных 200, 300, 400
Падежи |
200 |
300 |
400 |
И |
двести |
триста |
четыреста |
Р |
двухсот |
трехсот |
четырехсот |
Д |
двумстам |
трёмстам |
четырёмстам |
В |
двести |
триста |
четыреста |
Т |
двумястами |
тремястами |
четырьмястами |
П |
(о) двухстах |
(о) трёхстах |
(о) четырёхстах |
Склонение числительных оба, обе, двое, четверо
Падежи |
оба (м., ср.р.) |
обе (ж. р.) |
двое |
четверо | |
И |
оба |
обе |
двое |
четверо | |
Р |
обоих |
обеих |
двоих |
четверых | |
Д |
обоим |
обеим |
двоим |
четверым | |
В |
как И. или Р. | ||||
Т |
обоими |
обеими |
двоими |
четверыми | |
П |
(об) обоих |
(об) обеих |
(о) двоих |
(о) четверых |
В порядковых числительных склоняется только последнее слово. Пример: в две тысячи шестом году; к две тысячи седьмому году.
Собирательные числительные двое, трое и. т.д. употребляются только в следующих случаях: с существительными, называющими лиц мужского пола (двое друзей, трое прохожих, нельзя сказать двое девушек); с существительными, употребляющимися только во множественном числе (двое саней, трое суток); с личными местоимениями мы, вы, они (нас четверо).
Числительные полтора и полтораста согласуются с существительным в косвенных падежах (кроме винительного): в полутора ложках, в полутораста книгах.
Составные числительные, оканчивающиеся на два, три, четыре, в литературном языке сохраняют в винительном падеже форму именительного также в тех случаях, когда они сочетаются с названиями одушевленных предметов: принять двадцать три посетителя (а не двадцать трех), выдвинуть сто четыре кандидата (а не сто четырех). При этом существительное употребляется в форме единственного числа.
2.3.4. Грамматические формы местоимения. К личным местоимениям третьего лица (он, она, оно, они) прибавляется начальное н, если они стоят после простых предлогов (без, в, для и др.) и после некоторых наречных предлогов, управляющих родительным падежом (вокруг, впереди, возле и др.): без него, вокруг них. После предлогов наречного происхождения, управляющих дательным падежом, начальное н не прибавляется: вопреки ему, наперекор им, навстречу ему. Не прибавляется н также после предлога благодаря и предложных сочетаний, состоящих из простого предлога и имени существительного: благодаря ему, по поводу их, со стороны его. После формы сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения употребляются без начального н: сестра старше его, он работает лучше ее.
Возвратное местоимение себя и притяжательное свой указывают на тех лиц, которые производят действие: Путешественники приступили к выполнению своего плана. При несоблюдении этого правила в тексте может возникать двусмысленность: Мать попросила сына зайти к себе в комнату (к кому: к ней или к нему?). Для устранения неясности предложение надо перестроить: Мать попросила сына зайти в ее комнату. Мать попросила сына, чтобы он зашел к себе в комнату.
Местоимения третьего лица обычно указывают на ближайшее существительное: Трибуны стадиона заполнены зрителями. Они (т.е. зрители) приветствуют участников соревнований. При несоблюдении этого правила может возникнуть двусмысленность: На судно пришло письмо, и оно снялось с якоря. (судно или письмо?).
Не следует заменять личным местоимением третьего лица множественного числа существительные, имеющие собирательное значение: Студенчество разъехалось на каникулы; они хорошо отдохнут в течение лета. В данном случае собирательное существительное надо заменить существительным студенты.
Грубой ошибкой является прибавление падежного окончания прилагательного к притяжательным местоимениям его, ее, их. Надо говорить: ее книга, их решение (не ихнее).
2.3.5. Грамматические формы глагола. Глаголы убедить, очутиться, ощутить, приютиться, победить, шелестеть, дерзить и некоторых других не употребляются в форме первого лица ед. ч. (нельзя сказать побежу, очутусь и т.д.). При необходимости употребить такие глаголы в этой форме, их надо заменять описательными оборотами, например: Я могу победить его.
При употреблении возвратных глаголов надо избегать неточностей, связанных с неразличением собственно возвратного и страдательного значения таких глаголов. Например: При выезде из города у пунктов ГАИ автомашины нередко останавливаются (их останавливают или они сами останавливаются?).
При построении сложных предложений нужно стремиться к тому, чтобы не было разнобоя в формах времени или вида употребляемых глаголов. Например: На заседании обсуждался ход учебных занятий, и рассматриваются вопросы проведения праздничных концертов. Оба глагола нужно употребить в одинаковой форме: или настоящего, или прошедшего времени. Чтобы понять творчество писателя, надо изучать его эпоху. Оба глагола следовало употребить в одинаковой форме: или совершенного, или несовершенного вида.
2.3.6. Предложно-падежные сочетания. Предлоги согласно, благодаря, вопреки, навстречу, подобно употребляются с дательным падежом: согласно расписанию, благодаря умению, вопреки обстоятельствам. Предлог благодаря связан с понятием о благодарности. Он употребляется в предложениях, имеющих положительный смысл. В предложениях с отрицательным смыслом употребляются другие предлоги. Нельзя сказать: Авария произошла благодаря отказу двигателя. Можно употребить предлоги из-за, вследствие.