курсач / fragment_3282194
.pdfТретье издание, исправленное и дополненное
1
ÓÄÊ 811.161.1(075.8) ÁÁÊ 81.2Ðóñ-923
355
Земская Е.А.
355 Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособие / Е.А. Земская. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : Флинта : Наука, 2011. — 328 с.
ISBN 978-5-89349-634-5 (Флинта)
ISBN 978-5-02-033011-5 (Наука)
Учебное пособие посвящено важнейшему разделу курса современного русского языка — словообразованию. Автор знакомит с проблематикой современной теории словообразования и с конкретными особенностями словообразования в русском языке. Пособие освещает все основные темы программы.
Для студентов педагогических вузов по специальности «Русский язык и литература».
ÓÄÊ 811.161.1(075.8) ÁÁÊ 81.2Ðóñ-923
Учебное издание
Елена Андреевна Земская СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
Словообразование
Учебное пособие
Подписано в печать 31.03.2011. Формат 60 ´ 88/16. Печать офсетная. Усл. печ. л. 20,1. Уч.-изд. л. 16,7. Тираж 1000 экз. Изд. 997.
ООО «Флинта», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д.17-Б, комн. 345. Тел./факс: (095) 334-82-65, тел.: (095) 336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru, flinta@flinta.ru; WebSite: www.flinta.ru
Издательство «Наука», 117997, ГСП-7, Москва В-485, ул. Профсоюзная, д. 90.
ISBN 978-5-89349-634-5 (Флинта) |
|
ISBN 978-5-02-033011-5 (Наука) |
|
2
Памяти моего отца
Андрея Михайловича Земского
Цель этой книги — ознакомить читателя с основными понятиями словообразования, которое уже более пятидесяти лет стало самостоятельным разделом языкознания. В книге используются достижения как классической, так и новой лингвистики.
Теория современного словообразования, излагаемая в книге, основывается на четырех положениях:
1.Наименьшая значимая часть слова — морфема. Нет морфем, не имеющих значения; части слова, не выражающие никакого значения, морфемами не являются.
2.Путем сопоставления слов, имеющих общие элементы формы и значения, производится членение слов, образующих родственные в словообразовательном отношении группы.
3.Слова, близкие только по значению (например, лечить, врач, медицина, больница) или только по форме (например,
íîñ è носить, вода è водить, дерево è деревня), к ведению словообразования не относятся.
4.Для характеристики явлений словообразования принципиальное, а не только количественное значение имеет различие между явлениями повторяющимися и единич- ными.
Книга построена так, чтобы, идя от более простого к сложному, постепенно расширяя и усложняя те или иные понятия, ввести студента во всю основную проблематику словообразования.
В конце каждой главы (или двух тесно связанных глав) дается дополнительная литература, включающая и новейшие лингвистические работы, и некоторые более старые работы, сохраняющие свое значение до сих пор. Эта литература может быть
3
изучена не полностью, а выборочно — по рекомендации преподавателя и в соответствии с интересами читателя.
Основная работа над этим вторым изданием закончена в апреле 2004 года.
Автор примет с благодарностью любые теоретические и методические замечания, которые помогут ему усовершенствовать пособие.
Апрель 2004 г. |
Е. Земская |
4
à ë à â à I
§1. Наука о языке делится на ряд разделов, задача которых — изучение отдельных сторон языка. Фонетику (фонетический строй) языка изучают в разделе «Фонетика», морфологию (морфологический строй) — в разделе «Морфология», синтаксис (синтаксический строй) — в разделе «Синтаксис», лексику (лексический состав) — в разделе «Лексикология». Как видно, названия многих разделов языкознания совпадают с названиями соответствующих сторон языка.
Термин с л о в о о б р а з о в а н и е также употребляется в двух значениях: для обозначения словообразовательного строя языка и для обозначения соответствующего раздела языкознания.
§2. Изучение языка можно проводить в двух принципиально различных аспектах: с и н х р о н н о м (от греч. syn — «совместно» и chronos — «время») и и с т о р и ч е с к о м, или д и а х р о н и ч е с к о м (от греч. dia — «через» и chronos — «время»).
Âпервом случае язык изучается как определенным образом организованная система средств человеческого общения, действующая в тот или иной период времени. Задача такого изуче-
íèÿ — î ï è ñ à ò ü |
ó ñ ò ð î é ñ ò â î |
ÿ ç û ê à, â ñ ê ð û ò ü |
ì å õ à í è ç ì å ã î |
д е й с т в и я. При синхронном изучении |
|
не ставится вопрос о том, п о ч е м у |
именно так сложился |
язык, какие изменения в предшествующие периоды привели к современному состоянию.
5
Цель диахронического языкознания — изучение языка как продукта исторического развития, исследование изменений, происходящих в системе языка на протяжении того или иного отрезка времени.
Различие между этими двумя аспектами языкознания принципиальное. Не надо думать, что историческое языкознание непременно изучает прошлые эпохи, старые времена, а синхронное языкознание — современность. Возможно историческое исследование, посвященное современности (например, изучение истории языка XX в.). Точно так же прошлые эпохи существования языка могут быть изучены с синхронной точки зрения. С и н- х р о н н о е с л о в о о б р а з о в а н и е и з у ч а е т о т н о- ш е н и я с о с у щ е с т в у ю щ и х е д и н и ц, д и а х р о н и- ч е с к о е — п р о ц е с с ы п р е в р а щ е н и я о д н и х е д и- н и ц в д р у г и е.
Два названных аспекта исследования могут быть применены и ко всему языкознанию в целом, и к отдельным его разделам. Соответственно этому существует историческая и синхронная грамматика (морфология и синтаксис), историческая и синхронная лексикология, историческое и синхронное словообразование, причем обычно отсутствие определения при названии науки обозначает, что имеется в виду синхронный аспект исследования. И наше пособие посвящено современному синхронному словообразованию. Лишь в некоторых разделах книги рассматриваются отдельные вопросы исторического словообразования. Это нужно для того, чтобы четче отделить собственно синхронное изучение словообразования от диахронического, противопоставляя их.
§3. При синхронном и диахроническом подходе к словообразованию многие понятия, называемые одним и тем же термином, получают разное содержание. Таково, например, понятие производности и связанные с ним понятия п р о и з в о д- н а я основа и п р о и з в о д я щ а я основа1.
При д и а х р о н и ч е с к о м подходе, для того чтобы установить производность слова и, следовательно, определить, какое
1 Напомню, что о с н о в о й называют ту часть слова, которая остается, если отнять от слова окончание. Например (в скобки заклю- чено окончание): школьник(ам), стекл(о), столов(ая).
6
из сравниваемых родственных слов послужило базой для образования другого, т.е. имеет производящую основу, а какое производную, надо изучить конкретную историю этих слов и выяснить, какое из слов является более ранним, а какое более поздним, какое из слов исторически образовано от какого. Для этого должна быть изучена история слов, интересующих исследователя.
При с и н х р о н н о м анализе установить, какая основа является производной, а какая производящей, — это значит ответить на вопрос: какая из двух однокоренных основ является более простой по форме и по смыслу (= производящей), а какая более сложной (= производной)1? Для этого надо определить, каково формальное и семантическое соотношение данных основ в изучаемый период жизни языка.
Чтобы показать более наглядно различие между синхронным и диахроническим словообразовательным анализом, разберем слова äîÿð è доярка, зонт è зонтик.
При изучении этих слов с точки зрения синхронного словообразования мы должны сопоставить между собой эти слова по форме и по смыслу и поставить их в ряды слов, содержащих одну и ту же основу и один и тот же аффикс. Получим:
1)дояр: доярка = артист: артистка = студент: студентка è ò.ï.
2)зонт: зонтик = дом: домик = стол: столик è ò.ï.
Очевидно, что в обеих группах слов вторые члены каждой пары являются производными, так как они сложнее и по форме (к производящей основе добавлены суффиксы -ê(à), -èê), и по смыслу: их смысл содержит семантическую добавку — ‘лицо женского пола’ (1), ‘маленький’ (2).
С точки зрения исторического словообразования отношения между вышеназванными парами слов иные. Слово äîÿð более позднее по времени, оно произведено от доярка в те времена, когда доение коров в коллективных хозяйствах перестало быть профессией только женщин.
Слово зонтик является более ранним, чем çîíò. Оно произведено от голландского Zonnedek. Элемент - è ê в составе этого
1 Здесь указан наиболее распространенный вид отношений между производной и производящей основами. Иные виды отношений между производной и производящей основами рассматриваются в гл. III.
7
слова стал восприниматься как суффикс уменьшительности (ср.:
столик, мячик, коврик, носик). Тогда и возникло слово çîíò как неуменьшительное существительное1. Следовательно, результаты анализа слова с точки зрения синхронного и исторического словообразования не всегда совпадают.
Итак, термины «производная» и «производящая» основы употребляются и в синхронном, и в диахроническом словообразовании. Однако если в диахроническом словообразовании они по смыслу равны причастиям от глагола производить, т.е. ï ð î-
èз в о д н а я (= произведенная; та, которая произведена), п р о-
èз в о д я щ а я (= производящая; та, которая производит), то в синхронном словообразовании эти термины не имеют процессуального значения; их значение иное, функциональное — ‘находящиеся в определенных отношениях между собой’, чаще всего: производящая — более простая по форме и по смыслу, чем однокоренная производная; производная — более сложная по форме и по смыслу, чем однокоренная производящая2. Значение производящей основы мотивирует значение производной основы, а форма производящей основы является базой для построения формы производной основы.
Слово, содержащее производную основу, называется п р о и з в о д н ы м. Слово, содержащее производящую основу, называется п р о и з в о д я щ и м. Слово, содержащее непроизводную основу, называется н е п р о и з-
âî ä í û ì.
§4. Производные слова отличаются от непроизводных по характеру выражения значения. Они не являются, как слова не-
1 Такой способ диахронического словообразования — образование слова более простого строения от слова более сложного строения — на-
зывают о б р а т н ы м с л о в о о б р а з о в а н и е м.
2 Некоторые исследователи вместо терминов «производящая основа» и «производная основа» в синхронном значении употребляют термины «мотивирующая основа» и «мотивированная основа» (см.: Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970), «базовая основа» и «выводимая основа» (см.: Янко-Триницкая Í.À. Членимость основы русского слова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1963. Вып. 6. С. 533).
8
производные, ничем не мотивированными, условными обозначениями предметов действительности, а обозначают предметы «через установление той или иной связи между данным предметом действительности и другими»1. Ср. слова îêíî è подоконник. Почему именно словом îêíî называется ‘отверстие в стене для света и воздуха’, в слове не отражено. Связь между предметом и его названием условная. Ср. название окна в других языках: фр. le fenêtre, íåì. das Fenster, àíãë. the window. Непроизводное слово îêíî в современном русском языке не имеет внутренней формы: связь между значе- нием слова и его строением отсутствует. Иное дело — производное слово подоконник. Оно имеет внутреннюю форму, так как его значение опирается на его строение. Значение слова подоконник определяется значением его составных ча- стей: основы -îêîí-, приставки ïîä- и предметного суффикса - í è ê : подоконник — ‘доска, плита, расположенная под окном’.
§ 5. Среди производных слов с точки зрения семантической различаются две большие группы:
а) слова, значение которых полностью складывается из зна- чения их составных частей [например, äîì-èê — ‘маленький дом’, äîì’-èù(å) — ‘большой дом’, ñëîí’-îíîê, — ‘детеныш слона’, шутливое повторя-тель — ‘человек, который повторяет’ (значение суффикса — производитель действия, т.е. ‘человек, который действует’, значение основы — название самого этого действия)];
б) слова, значение которых основывается на значении составных частей, так что значение каждой составной части входит в значение слова, но вместе с тем значение слова не является простой их суммой. Таковы, например, слова
писатель, учитель.
В отличие от слов типа повторятель они не обозначают ‘че- ловек, который пишет’, ‘человек, который учит’. Писатель — это ‘человек, профессия которого писать произведения художе-
1 Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 421.
9
ственной литературы’, учитель — ‘человек, профессия которого учить в школе.’
Свойство слова выражать нечто, не содержащееся в значении его составных частей, называют ф р а з е о л о- г и ч н о с т ь ю с е м а н т и к и слова1.
Словообразование изучает обе названные группы производных слов. Однако задачей словообразования является не изучение семантики отдельного слова, а и з у ч е н и е с е м а н- т и к и с л о в а в с в я з и с е г о с т р о е н и е м. Именно поэтому словообразование изучает целые серии (ряды) одинаковым образом построенных слов. В семантике слова для словообразования важна не его конкретная лексическая индивидуальность, а то о б щ е е, что отражено в его строении: словообразовательное (= деривационное) значение (см. об этом в гл. VI). Вот почему словообразование отвлекается от различий в лекси- ческой семантике слов типа повторятель (группа а) и писатель, учитель (группа б) и рассматривает их как единый тип слов в 1) формальном и 2) семантическом отношении (1) основа глагола + суффикс -òåëü; 2) «производитель действия, названного производящей основой»)2.
§ 6. Синхронное словообразование изучает лишь живые связи между словами. С точки зрения синхронного словообразования в современном языке слова áûòü è забыть, голубой è голубь, белье è белый не связаны отношениями производности. Приведенные слова разошлись по значению, одно не может быть истолковано через другое, а это является необходимым условием наличия отношений производности. На него указал Г.О. Винокур: «Значение слова с производной основой
1 Ñì. îá ýòîì: Панов М.В. О слове как единице языка // Ученые записки МГПИ им. Потемкина. Т. 51. 1956. Подробнее различие между словами с фразеологической и нефразеологической семантикой рассматривается ниже, в гл. IX.
2В ряде случаев все же различие между словами с фразеологической
èнефразеологической семантикой представляет интерес для словообразования, см. об этом ниже, гл. IX.
10