ГРЕБОВШІЬКІ ПІСНІ
ГРЕБОВИЦЬКІ ПІСНІ — трудові
календарно-обрядові пісні, які співали, згрібаючи, громадячи сіно. Змістом, поетикою. мелодикою нагадують обжинкові та косарські пісні, часом зливаються з ними {у подібних або й тотожних формулах виступають женці, косарі).
Людмила Волкова
ГУМОР (від лат. Иитог — волога або англ. Нитоиг — настрій, схильність) — особливий вид коміч.. суперечливе ставлення автор, свідомості до зображуваного об'єкта, шо становить собою поєднання смішного і серйозного, при якому переважає, як правило, позитивний, конструктивний первень. Етимологія терміна зумовлена уявленнями сер-віч. медицини, коли характер людини, її темперамент визначався різним співвідношенням в людському організмі чотирьох рідинних субстанцій: крові, жовчі, води і лімфи. Т.ч., вже на етимологічному рівні підкреслювалось суб'єктивне, особистісне начало Г., пов'язане з самобутністю і неповторністю окр. індивіда. В такому ключі дане поняття тлумачилось англ. драматургом Б.Джонсоном, який заголовками комедій "Людина зі своєю вдачею" (1598) і ''Людина без своєї вдачі" (1599), шо в оригіналі звучить як "Еиегу Мал іп Иіз Нитоиг" і "Еиегу Мап оиі о/ Ьіз Нитоиг", ввів його в літ. обіг. Отож Г. — це таке особливе виявлення та реалізація коміч.; коли той, хто сміється, не відділяє себе від смішного як чогось чужого; а часто ідентифікує себе з ним. У Г. немає чіткого водорозділу між позицією автора та зображуваним явишем. відсутнє автор, відштовхування від об'єкта зображення або заперечення його, які притаманні ін. видам коміч. {іронія, сатира. сарказм, гротеск). Зовн. вираженням Г. є швидше усміх, ніж власне сміх. Хоча Г. близький за окр. параметрами до сатири (викриття, висміювання, комізм людських характерів, ідейно-емоційна спрямованість}, він має все-таки власні визначальні риси. Так, по-перше, Г. досить рідко послуговується такими пафосними виражальними засобами, як гротеск або сарказм, віддаючи перевагу іронії найрізноманітніших відтінків, дотепності. По-друге, на противагу сатирі, він ніколи не втрачає зв'язку з комізмом, оскільки є явишем менш тенденційним і сусп. заангажованим. Можна сказати, шо Г. чужі викривальні інтонації і здебільшого це примирлива добродушна посмішка, яка свідчить про співчуття до зображуваного явиша, а не про його безапеляційне засудження. Як форма естет, переживання Г.. на відміну від іронії і дотепності, в яких переважають інтелектуальні моменти, характеризує всю душевну організацію людини, він проявляється як невід'ємна риса її характеру. Але. на противагу деяким "ригористичним" формам комізму, шо базуються на різкому розладі між видимим і явним. Г, немовби сублімує в собі суперечності і контрасти життя і, як вірно зауважує Л. Пінський, етил, виростає з метафори, а не з порівняння, бо полягає в умінні бачити піднесене в обмеженому і дрібному, значуще в смішному й
недосконалому. Якщо іронія розкриває смішне і нікчемне в серйозному, то Г. прагне -показати серйозне навіть у тому, шо видається смішним і нікчемним^Почуття Г. передбачає високий естет, ідеалі Незважаючи на те? Шо об'єкт Г. заслуговує критики, він все-таки не позбавлений і певної привабливості. За своєю природою Г. оптимістичний, він покликаний утверджувати явише, заперечуючи окр. його негативні сторони. , .
Генетично Г; бере поч. в нар. обрядових іграх, в стихії коміч. як синкретичній формі сміхового первня. Давн-грец. комос - весела хмільна компанія на святахлДіоніса — був прообразом коміч. в нерозчленованому вигляді. Однак власне Г. ст-давн. епохи ше не знали. Його становлення і осягнення потребувало досить тривалого розвитку різних джерел комізму — від ант. мімів, -нар";.' анекдотів, архаїчного сміху Арістофанових та Плавтових комедій, через сер-віч. т^адиШю блазнів і скоморохів, карнавалів, через колективний, безособистісний сміх поліса, громади, сер-віч. міста — до суб'єктивного^ індивідуального прояву сміхової рефлексії як еМоційногб ставлення до певного об'єкту чи явища. Г. не міг з'явитися доти, поки не була розкріпачена особистість, поки вона не дістала змоги' вільно виявляти симпатії й антипатії, мати свої судження, робити свої висновки. Такі іст. умови настали в країнах Зх. Європи лише в добу Відродження — в добу '■відкриття світу .і. людини.'.!. ,.(Я,Б.уркгардт),... Тому, саме ця епоха дала нам перші зразки комічного, в якому містились гумористичні елементи. В поезії вагантів, у баладах Ф.Війона. в тв. блазенської літератури і навіть в 'Гаргантюа і Пантагрюелі" Ф.Рабле ми ше ясно бачимо зв'язок Г. з архаїчним сміхом, проте вже "фальстафівський фон" шекспірівської драматургії і особливо "Дон Кіхот" М. де Сервантеса дають уявлення про якісно нове освоєння комізму, яке можна вважати гумористичним. Непер.евершена у своїй символічній багатозначності, контрастному протиставленні, амбівалентній семантиці пара Дон Кіхот — Санчо Панса у зіткненні з заскорузлою іст. дійсністю Іспанії на переломі Х\/І-Х\/І1 ст. стала справжнім еталоном гумористичного трактування життя, продемонструвала потенційний діапазон і безліч нюансів Г. як різновиду коміч. В той час. як в коміч. жанрах бароко та класицизму (шахрайський роман, бурлеск травестія, комедія. байка) домінувало сатир, забарвлення, концепція "природної людини" Просвітництва знову створила сприятливі умови для реалізації гумористичного, первня. З великим успіхом його було втілено
в
просвітницькому романі, шо дав нам тлу систему "класифікації Г. як реалізації коміч.: Г. філос.- ;-/._ рефлективний (Лж-Свіфт "Мандри Гул лівера". Вольтер "Кандід", Д.Дідро "Жак-фаталіст"), і :•'•• побутовий (Г.Філдінг 'Історія Тома Лжонса, | Щ.і знайди", Т.Смоллетт "Пригоди Перегріна : Пікля"). ідилічний, наївно-сентиментальний (О.Голдсміт "Векфілдський священник", Вольтер . Д «Простодушний"),. інтелекхуально-
I ''-^Р споглядальний (Й.В.Ґьоте "Літа науки Вільгельма І Майстера". Х.М.Віланд "Агатон") і, нарешті, І особливо продуктивний в англ. л-рі вид Г.. і ' заснований на засаді "коника", якоїсь дивацької . ..'• пристрасті персонажа, шо тримає його в своєму ! полоні (А.Стерн 'Життя і думки Трістрама Шенді. джентльмена", комедії Р.Б.Шерідана, . : проза Жан-Поля тощо). Як форма заперечення ; й утвердження водночас, в романтизмі превалює іронія, близька за своїм характером до Г. (Й.Айхендорф ''3 життя одного нероби", А. фон Шаміссо "Незвичайні пригоди Петера Шлеміля", •■Жан-Поль "Титан". Е.Т.А.Гофман "Життєві погляди кота Мура", В.Гюґо "Людина, яка
сміється", романи В.Скотта). — Блискуче
■иі, - володіння Г. у різних відтінках —■ від дір.-, зворушливого до гротескно-саркастичного — спостерігаємо у майстрів реалізму (Ч.Діккенс. М.Гоголь. А.Лоде, А.Чехов. О.Генрі, М.Твен, . Б.Шоу, Й.Л.Караджале, Дж.К. Лжером, Ц Я.Неруда, Я.Гашек, Б.Нушич. К.Чапек, Т.Манн, '•'..' К.ііукмайєр, А.Аверченко, Теффі, М.Зошенко, М.Булгаков та ін). Ще один різновид Г. — т.зв. : "чорний Г." — сформувався в суч. модерністській :• л-рі — похмурий Г. з елементами ексцентрики, : абсурду, парадоксу або цинізму (переважно у дадаїстів, сюрреалістів, драмі абсурду, л-рі • "•-нонсенсу-— Т-.Тдаргг,-ГїАртт; АгБретШ^ЙШеаю," С.Бекеттг. Ж.Кокто. С.Мрожек, Е.Лір).
Теорія Г. почала розроблятися в окр. аспектах вже в ант. естетиці' (Арістотель, Платон). однак системно сформувалася в естет. \ поглядах романтиків, які вбачили в Г. найадекватнішу форму коміч. Значну ролю відіграв нім. романтик Жан-Поль, який розглядав Г. як піднесене "навиворіт", синтез високих поривань і цілком земних, буденних інтересів, д: порівнюючи Г. з птахом, шо зринає в небо догори Г хвостом, не відриваючись поглядом від землі ("Підготовча школа естетики"). Метою художника ■ "при гумористичному зображенні будь-якого явища, на думку Жан Поля, не може бути лише ;;$ :одиничне, він завжди має на увазі заг. і ціле. Однак в Г., як вважає ін. нім. естетик К.В.Ф.Зольгер — ^^Йдеться не лише про смішне, оскільки "смішне і і'^іїтраг. нероздільно пов'язані одне з одним". "В Г. а. плинне, суперечності тут повсюдно :ходять одна в одну... Нішо не буває тільки чЩЙзміч. або смішним без того, щоб якась домішка ^Щідності або піднесеності не надала йому відтінку ,{Щ«ечалі. нішо не буває настільки піднесеним і ®ез того< шоб земний і навіть примітивний 'Ляд не звів його до становища смішного і
ЖЕ
-г-і -.іж"
незначного" (""Ер^ін", Ліалог четвертий). В естетиці Г.В.Ф.Гегеля Г. є продуктом заключної стадії худож. розвитку, він найтісніше пов'язаний з неповторною особистістю митця. "Справжній Г. вимагає глибини І багатства духу. Тільки вони можуть представити реальним те. шо видається лише суб'єктивним, і виявити субстанціональне у випадковостях і спонтанних капризах" ("Естетика"). На зламі ХІХ-ХХ ст. з являється ірраціональна концепція Г., яка тлумачить його як характерну властивість людської природи (А.Бергсон), або як сублімацію сексуального потягу (З.Фройд).
Г. тісно пов'язаний з такими категоріями, як нац. характер, ментальність народу. Виявити нац. форми Г. непросто, бо його "протеїчна" природа (Жан Поль) ■ не піддається однозначному, одномірному класифікуванню. Однак, виходячи навіть з постулатів кудьтурно- історичної школи, зокрема, вчення І.Тена про расові відмінності людських характерів, можна все-таки в на ^загальніших рисах окреслити специфічність Г. в його нац. проявах. Так., іронія, дотепність, легкий, грайливий тон, фривольність, шо нерідко переростає в скабрезність, — все те, шо було започатковане вже в "раблезіанстві" і пізніше маніфестувалось у Вольтера, Р.Роллана ("Кола Брюньон") — є визначальним для франц. Г. Нім. Г. відрізняється тим, що він більшою мірою інтелектуальний, раціонально конструйований, часом похмурий (блоківське "сумрачньїй германский гений"), хоча і не позбавлений високого польоту фантазії, блиску дотепності. Його традиції формувалися, починаючи від грубоватого сміху шванків і фастнахтшпілів — до глибокодумних філос. зразків у"'''ПютС^масковаШ у "
ГУМОР
.
Приклалами І. у л-рі "можна вважати -'Панночок з А." Ж.Ріве, "Роман". "Голубе сало" В.Сорокіна, "Школа для дурнів-" С.Соколова численні тв. літ. гурту Бу-Ба-Бу, Ю.Ізарика та ін.
Наталя /Інх оманова
ІРМОС (греи. "зв'язок"} — иерк. гімн, шо входить до складу канона в правосланому та греко-катол. богослужіннях і емоційно пов^язує текст Євангелія з тропарем; вмішується, як правило, перед 1-м тропарем: "Тебе, вище ума і слова Матір Божу, шо в часі безлітнього несказанно родила, вірні однодумно величаємо" (Неділя 6 Св. Отців; 14* ірмос, глас 5).
Семен Абрамович
ІРОЇ-КОМІЧНА ПОЕМА (від греи. ігіїоз — героїчний + котіков— комічний) •—жанр "високого" або фальшивого бурлеску. гол.' засадою якого є умисна невідповідність між "низьким", буденним, побутовим змістом і підкреслено високим, урочистим стилем.
На історію, власне, на постання жанру існують різні погляди.
1РМОС
Згідно з ін. поглядом першою І.-к. п. було "Вкрадене відро" (1614-15) італ. поета А.Тассоні. В поемі поряд з бурлескними описами боїв змальовано сцени нар, життя, наявні антифеодальні" та антиклерикальні настрої. Недарма до друку "Вкрадене відро" було дозволено лише 1624, після того, як з тексту було вилучено антиклерикальні місця. Лругим відомим італ. автором І.-к. п. був К.Гоцці. В Дівчинці Марфізе" (1772) він кепкував з венеційського шляхетства та купецтва
Нарешті,
згідно з третім поглядом, жанр І.-к. п.
започаткував поемою обсягом до 900 вірш.;
рядків "Налой" (1674} кодифікатор
франц. класицизму
Н.Буало. Бо ж ані "Батрахоміомахія",
ані "Вкрадене відро" не - заклали
жанр, традиції, але залишилися ізольованими
епізодами іст.-літ. процесу. Та <и; сам
Буало сприймав свій тв. як цілком нов.
бурлескний жанр:"'Я замірявся створити
нашою мовою нов. вид бурлеску: бо в
дотеперішньому, бурлеску Дідона й Еней
мовили так само, як* І продавщиці
оселедців і крючники. натомість тут -
годинникар т гояинникарка мовлять так
самоті як Еней і Дідона <...> моя поема
<...> має достоїнство новини". Поема
Буало народилася як антипод
травестії,
а саме ' Перелицьованого Вергілія"
П.Скаррона. Основні ознаки І.-к. ті^К- як
вони вироблені Буало: 1)
сюжет
— низький" ;
2) .
наявні .складники героїчної,
ЄПОПЄЇ ^
-боЯ4,-
т; окр. епізоди відповідають епізодам
з епопеї4'"
Гомера чи Вергілія: 3) зовн. мов. ф-ма..—^
"висока": урочиста лексика та
фразеологія", риторичні звертання,
передовсім до музи,,/ александрійський
вірш.
При всьому;, протиставленні травестії
І.-к. п. для її адекватного' сприйняття
читачем так само було доконечним щ
ґрунтовне знання ант. міфології та л-ри
й'1 відчуття класицистичного "гарного
смаку" Отже, І.-к. п. набула популярності
саме в л-р&:
класицизму,
який проголосив
героїчний епос основою
своєї жанрової системи, але зазнав
невдачі ("Генріада" Вольтера,
"Петріади рос:*!,;, класицистів та
ін.). Це було одним із симгггомпН^;
архаїчності й анахроністичності
класицизму його претензіями на створення
вічнсЙГ#і' позачасової поетики.
В Англії взірцевою І.-к. п. був "Викрадений^: кучер" (1712) чільного представник просвітницького-класицизму А.Попа, якийу рококо гумористично зобразив світськй товариство. В його "Дунсіаді (тобто — 'Дурніаді? — А.В.), героїчній поемі" (1728) та 'Новій% Дунсіаді" (1742) зображено літ. супротивників^ та невігласів, шо були загрозою розуму: опікується богиня Дурість
.
У Росії жанр І.-к. п. репрезентували "Гравець домбера" (1763) та "Єлисей, або Роздратований Вакх'"(1771) В.Майкова, короткі поеми Чулкова. Рос. -І.-к. п відрізнялися від зх.-європ. взорів простонародністю. В ній зображувано демократичний побут, нар. ігрища, обряди, навіть інкрустовано нар. пісні. Якщо зх.-європ. І.к. п. була : о^яєнтована на освіченого аристократичного Шіізча. то рос. І.-к. п. була призначена ширшому, йймократичнішому колу реципієнтів. І.-к. п. Ярувала шлях сатирі та сатир, журналістиці ХУІН-ХІХ ст., а решта решт — крит. реалізмові Уазагал.
т2- Часом поняття І.-к.п. поширюють на обидва різновиди бурлескної поеми, зараховуючи до І- ЙЬй: також травестії.
-Див. Бернеско, Бурлеск, Травестія.
Анатолій Во/іков
М ІРОНІЯ (грец. еігопеіа — удавання) -— явно •уйаване--зображення негативного явиша у Позитивному вигляді або навпаки "лукаве 'удавання, коли людина прикидається простаком, |й®й не знає того, шо він знає" (О.Потебня). Має словесні форми та ступені крит. оцінки негативних явиш, іст. та жанр, різновиди:
-
Вираження тонкої насмішки за допомогою аяеторїї. У цьому випадкові І. може бути тропом
. фігурою (антифразис). Таким є йтий вислів про Росію, шо "благоденствує' царським троном, у поемі Шевченка. "Кавказ":
Од молдованина по фінна ■На всіх язиках все мовчить. Бо благоденствує!
-
Романтична І. як спосіб піднесення митця :татгсшг~за
шка руб/1 и м сер"бггО"В'йішгг,""
становою вузькістю. Характер такого піднесення -та;«ркг. пафосу мав різні акценти. ;> кЗ) Сатир. І. з її вишим ступенем сарказмом, властива тв. Еразма з Роттердаму. Ф.Рабле, Йж.Свіфта, Вольтера, Г.Гайне, А.Франса, Б.Шоу, Б.;Брехта на Зх.; Ю.Словацького, М.Гоголя. |£Салтикова-Шедріна, Ц.К.Норвіда, Б.Нушича, ЯГашека. К.Чапека. М.Булгакова. В.Маяковеького. аЗсйценка. А.Платонова. Вукр. л-рі І. цього типу широко користувалися ЙКвітка-Основ'яненко. Т.Шевченко, І.Франко. І'І&Коцюбинський. Л.Мартович: у післяжовтневий Остап Вишня. У суч. л-рі майстрами І. ^рекомендували себе Ю.Андрухович. Ю.Винничук, ірова. Б.Жолдак, О.Ірванець та ін. Сатир. І розвиває продуктивні тенденції І., '•«йдуть від античності й естетики В.Ф.Гегеля. |иьому різновиді І. проте має певні відмінності ичайної сатири як форми мист-ва. Вона є ісь проміжним між гумором і сатирою Тимофеєв). Як різновид езопової мови І. $агне до виразів, які приховують від цензури вкривання під виглядом похвали, ївисловлення добрих намірів, захопленості, безвинна побутова фраза перетворюється рушання.
Різноманітними є жанр, та структурні різновиди І. Варто відзначити анекдот, укр. усмішку, пар олію, антиутопію. Стилістйчними прийомами І. можуть бути гіпербола, гротеск, парадокс. В іст. розвитку І. слід відзначити раннє філос.-естет. трактування І. у Сократа. Платона й Арістотеля як способу вираження сумніву і знаходження істини. Антидогматичну за своєю природою І. негативно оцінювали в Сер. віки. І. випадає з поля уваги дослідників у епоху Відродження, коли естетику цілком спрямовано на вивчення гармонії людини і природи. Лише в XVII ст. криза гуманізму загострює інтерес до вивчення І. ("Нова наука" Дж.Віко). І отримала розгорнуте теорет. обгрунтування у нім. романтиків А.В.Шлегеля. Л.Тіка. Вони вважали ознаками І. всезагальність та універсальність, шо спричиняло не лише іронічну посмішку над убогістю навколишнього життя, але й усунення від реального втручання у нього. Спочатку романт. дух, звільнений від канонів класицизму, виражав гармонію з волелюбними настроями епохи, був І. свободи, шо висміювала її супротивників (Дж.Ґ.Байрон, П.Б.Ше/ілі). Пізніше вади відсталого середовиша, які намагалися підкорити мития, приводили його до саркастичної і. (Г.Гайне), до визнання неминучості "світ, зла'' (ЕіГ.А.Гофман). Він нерідко потрапляє у полон суцільного заперечення. О.Блок вважав подібну І. (для якої "все однаково: добро і зло")" хворобою особистості, хворобою індивідуалізму. Продуктивну ант. концепцію І. розкриває Гегель. який пов'язував процес заперечення з аналітичною та пізнавальною діяльністю. Зближуючись з гегелівською концепцією, Т.Манн "вбачав- тзнШотшлшу""рщгршайг: ІггтірШцЖіГ незаиікавленого ставлення до. Життя, шо зустрічаємо у тв. вел. реалістів. О.Лосєв справедливо вважає І ^однією з складних естет категорій, що схильна до модифікацій. Втілюючись у всіх різновидах крит, пафосу, вона містить у собі елемент інакомовлення. хитрощів, виражаючи при цьому істину алегоричним способом. Залишаючись серед худож. засобів крит. ставлення до життя, 1. рідко може обійтися без використання комізму, сатири чи сарказму, чим і можна пояснити характер співвідношення цих понять. У дослідженні проблемних питань 1. дуже продуктивним щидається використання методики порів. літ-згіавства.
Микола Нефьодов
ІРЧІ — напівпрофесійний виконавець- імпровізатор невел. пісень у киргизів та деяких ін. тюркських народів. І. співав, акомпануючи собі на кумузі (триструнний муа інструмент). І. — '■ доконечний учасник будь-якого тоя чи ін. нар. збіговиська.
Пор. Жірші, Манасчі
ІРЧІ
в
соїепсіакит (Свято календ) або Саіепсіае іапиагіі (перші дні січня) діти плебеїв та ін. бідних-людей обходили будинки людей з достатком і виконували для них привітальні і величальні словесні формули типу: Саисіеат еі ІаеіШ.а/8іі іл Ьос сіотс/ Іоі /іНі, іоі адпі.-.. (Радість і веселощі / Нехай будуть у цьому домі / Багато дітей, багато ягнят...). Ст-слов'ян. огласовку термін (коляда) отримав після VI сг., коли слов'яни зіткнулися з лат-мов. населенням Дунайського басейну. Слова коляда, колядка в різних формах поширились у всіх слов'ян, мовах (укр:., рос., болг. — коляда, білор. — каляда, серб. —гКбпеда, поль. — коїесіа, чес.,.словац. — коїесіа, словен. — соїесіа), а також у рум. мові —. соїіпсіа, албаи. мові—коїепіїге- Але у болгар, сербів, білорусів і частково в українців колядкою називалося ще й свято Різдва. У сер. частині Росії заклинальні і величальні словесні формули і пісні; котрі виконувалися на святки (нар. назва періоду від Різдва Христового, 25. грудня, до Хрещення, 7 січня), називалися овсенем„іа. на Пн. — винограддям. Слово було відоме лишена Гід. Росії, а також в окр. сер-ррс. і сибірських губерніях.
Різдвяні і новорічні (в окр. народів — пн. частини Європи — на Мартинів день) заклинальні формули і побажання різних благ, близькі за змістом до давн-рим., знайомі і багатьом ін. народам, напр., грец.согош'зта, франц. сНапсоп Моєї) ■ ітад»-. £ а піі сосі і,, Иаіаіе^. нім. ІА/еіНпасНізІіесІег та ін. Одначе, у Зх. Європі в силу дії низки іст.-культ. чинників (відчутний вплив книжної культури, раннє поширення християнства та ін.) не здобули широкого жанр, розвитку фольклор, традиції типу пд-сх-європ. колядок. У зх-європ. ареалі благопобажання (мотиви примноження господарства) фактично залишилися на рівні давн-рим. словесних формул, які виконуються під час саіепсіае іапиагіі, а також на рівні давн-грец. коронісми, правда, текстуально дешо.більше розвинутої. Це свідчить про автономний розвиток пд-сх-європ. колядування (поза суттєвою залежністю від січневих рим. календ). Ідея про древній місцевий ритуальний і фольклор, субстрат слов'ян. І сх-ром. К. отримала наук. обгрунтування . в працях кр. (І.С.Свенціцький, О.І.Лей), рум. (П.Карали,, рос. (В.І.Чичеров, В.Я.Пропп), білор. (А.І.Гурський) та ін. вчених. Дослідження цих та ін. фольклористів започаткували комплексне вивчення генези колядування і заг. мотивів календарно-обрядової поезії, зокрема колядок у вел. групи народів ГІд- Сх. Європи.
КОЛЯДКА