Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык(Динара Ермековна).docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
73.14 Кб
Скачать

КАЗАХСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Высшая школа Международного права и международных отношений

Кафедра общего языкознания и переводческого дела

Утверждаю

Проректор-директор

Высшей школы Международного права

и международных отношений

к.ю.н. д.PhD профессор Қыстаубай Ө.С.

"____" _________ 201 __ г.

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

(syllabus)

Наименование дисциплины: «Русский язык»

Специальности: 5В050600 «Экономика», 5В050900 «Финансы», 5В050800 «Учет и аудит», 5В090200 «Туризм», 5В050300 «Психология», 5В020700 «Переводческое дело», 5В030200 «Международное право», 5В030100 «Юриспруденция», 5В030300 «Правоохранительная деятельность»

Форма обучения: очная

Всего 6 кредитов

Курс 1,2 Семестр 1,2,3

Практические, семинарские 90часов

Количество РК 6

СРСП 45 часов

СРС 135часов

Экзамен 1,2,3семестр Трудоемкость 270 часов

А С Т А Н А – 201__г.

Разработчики силлабуса: Самыкова А.С., ст.преп.; Исенова Ф.К., к.филол.н. ст.преп.;Загоруйко А.С. преп.,Байгозинова Д.Е., магистр.

Сведения о преподавателях и контактная информация:

Самыкова А.С., ст.преп.; Исенова Ф.К., к.филол.н. ст.преп.; Нургалиева Ж.К., ст.преп.; Байгозинова Д.Е., магистр, преп.; Загоруйко А.С. преп., Шаймерденова Д.З., преп.; Юзупанова И.Н., магистр, преп.; Молдахметова С.С., преп.; Синельникова Я.С., магистр, преп.

КазГЮУ, кафедра общего языкознания и переводческого дела, каб. 304, 306.

Научно–исследовательские интересы: актуальные проблемы современного языкознания, интерактивные методы обучения.

Владение языками: русский, казахский, английский языки.

Пререквизиты:

для освоения изучаемого курса необходимо знание русского языка в объёме средней общеобразовательной школы с казахским языком обучения со сформированными навыками чтения, письма, аудирования и говорения.

Описание содержания дисциплины модуля:

Дисциплина «Русский язык» изучается в соответствии с требованиями Государственного стандарта. Корректировочный раздел курса направлен на совершенствование языковой и коммуникативной компетенции, включающей четыре вида речевой деятельности - аудирование, чтение, говорение, письмо. Основной раздел ставит целью обучение специфике научного стиля речи; умению определять тип и объём научной информации, заложенной в текст; формированию и отработке навыков составления назывного, вопросного и тезисного планов; устного пересказа (запрос информации – ответы на вопросы; актуальный диалог – дискуссия); письменного пересказа (конспект содержания, написание аннотации к тексту, реферативного описания текста); определению языковых средств организации текста и использованию их при порождении собственных высказываний по теме, выражении мнений и системы их аргументации.

Цель дисциплины:

Обучение студентов практическому овладению русским языком в разных сферах коммуникации и различных ситуациях, обогащение лексического запаса специальной лексикой, формирование навыков межкультурно-коммуникативной компетенции, языка специальности и делопроизводства, диалогической и монологической речи, освоение жанров письменной речи и аудирования, автоматизация навыков ознакомительного и изучающего чтения; привитие умений и навыков речевого этикета.

Задачи дисциплины:

- повыситьуровеньобщейгуманитарнойкультуры;

- сформироватьпредставлениеобособенностяхфункционированиясистемырусскогоязыка в научномдискурсе;

- обучитьметодам и приёмамструктурно-семантического и смысло-лингвистическогоанализанаучноготекста;

- выработатьумения и навыкиизвлеченияизтекстанеобходимойинформации, описания, обобщения и интерпретированияеё с цельюиспользования в учебно-профессиональномобщении;

- сформироватьсистемузнанийязыковыхформвыраженияразличныхтиповинформациинаучноготекста, а такжевыполненияразличныхоперацийпотексту: описание, обобщение, иллюстрация, вывод;

- обучитьнавыкамсоставлениянекоторыхвидовделовыхбумаг;

- помочь в овладениикультуройобщения в речевыхситуациях, связанных с будущейпрофессией;

- помочьовладетьнавыкамииспользованиясистемыпредметных и языковыхзнанийдлярешениязадачучебно-профессиональногообщения;

- способствоватьразвитиюлогикимышлениянаосновенаучныхтекстов.

Предметные компетенции:

Для освоения изучаемой дисциплины необходимы базовые знания по русскому языку, литературе, культуре речи. Изучение русского языка позволяет сформировать коммуникативную компетенцию будущих специалистов, повысить уровень владения профессиональной речи.

Надпредметные компетенции:

Дисциплина «Русский язык» составляет основу теоретической и общемировоззренческой подготовки специалистов в области права, экономики, социальных наук, международных отношений.

После окончания курса студент должен знать:

- специфику научного стиля речи;

- признаки научного стиля;

- жанры научного стиля речи;

- подстили научного стиля.

После окончания курса студент должен уметь:

- составлять профессиональные тексты в научном стиле;

- выступать в научном дискурсе.

После окончания курса студент должен приобрести следующие навыки:

- извлечения из текста необходимой информации, описания, обобщения и интерпретирования её с целью использования в учебно-профессиональном общении;

- межкультурно-коммуникативной компетенции, языка специальности и делопроизводства;

- диалогической и монологической профессиональной речи;

- ознакомительного и изучающего чтения;

- профессионального речевого этикета.

Тематический план практических занятий

II. Тема блока (семестра): Развитие коммуникативных навыков и речевых умений (уровень В2)

Темы и их объем в часах

Устный опрос, решение задач, проблемных вопросов

Письменный опрос (тестовый опрос, контрольные работы, работа по карточкам, доклады, сообщения, рефераты, дом.задания и др.виды)

Применение современных методов обучения, использование инновационных технологий в учебном процессе

Изучение учебно-монографической литературы

1.

Научный стиль. Признаки научного стиля. Научный текст. Жанры научного стиля.

4 ч.

Устный анализ научного текста: аргументировать принадлежность текста к данному стилю.

Анализ текста

Обсуждение сложных дискуссионных вопросов, устное выступление, работа в малых группах

1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.105-108.

2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 88-92.

3. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 44-47.

2.

Лексика научного стиля речи

Основные пласты лексики научной речи: общеупотребительные слова, общенаучная и терминологическая лексика. Употребительность слов с обоб­щенным и отвлеченным значением. Распространенность слов иноязычного происхождения.

Кейс № 3. «Терминологическая лексика русского языка. Определение термина. Тексты по специальности»

4 ч.

Дискуссия с использованием научной лексики. Формулирование научных тем и проблем с использованием специальной лексики. Составление текстов по опорным словам, относящимся к научной лексике.

Анализ лексического состава текста с выделением основных пластов лексики научной речи. Определение лексического значения заимствованных слов и словосочетаний, их запись в словари.

Обсуждение сложных дискуссионных вопросов, работа в группах

1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.108-112.

2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 89-90.

3. Толковый словарь новейших слов и выражений русского языка. – М.:ООО «Дом славянской книги», 2012. -960 с.

4. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 54-55.

3.

Морфология научного стиля

4 ч.

Чтение научных текстов: статьи, фрагменты курсовой работы, монографии.

Анализ-комментарий.

Составление научных текстов, элементы морфологического анализа

Устное выступление

Игровой метод

1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.124-126.

2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 90-91.

3. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 54-55.

4.

Синтаксис научного стиля

4 ч.

Пересказ текстов с использованием вводных слов и конструкций.

Синтаксический анализ предложений в профессиональном тексте. Выполнение заданий с выделением вводных слов и конструкций..

Проблемно-поисковый метод

1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.126-129.

2. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). Под ред К.К. Ахмедиярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы, 2008. с. 91-92

3. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 54-55.

5.

Подстили научного стиля.

Понятие о подстилях научного стиля. Выделение подстилей: собственно научного, научно-учебного, научно-популярного. Сфера употребления, особенности изложения, цель, характер, адресата разныхподстилей.

Определение частотности научной лексики враз­ныхподстилях, определение их соотношения с общеупотребительной лексикой. Выявление языковых средств, обозначающих адресата речи в разных под­стилях.

2 ч.

Воспроизведение анализируемого текста.

Преобразование текста собственно научного подстиля в научно-популярный. Сопоставительный анализ текстов различных подстилей. Определение особенностей стиля изложения каждого из подстилей.

Обсуждение сложных дискуссионных вопросов, работа в группах

1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.129-131.

2. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 56.

6.

Коммуникативные задачи текста

4 ч.

Устная презентация научного текста с использованием КЗТ.

Составление текста с использованием КЗТ.

Работа в группах

Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 83-85.

7.

Терминологическая лексика русского языка

Понятие о терминах, их особенностях. Терминология как основной при­знак научного стиля. Узкоспециальная и общенаучная терминология. Одно­значность терминов. Терминологические словари.

Определение термина. Работа над интернацио­нальными словообразовательными элементами, входящими в состав терминов. Конструкции выражения источника, способа получения, наличия информации.

4 ч.

Проведение научной конференции. Обсуждение докладов и сообщений по специальности.

Использование в собственном тексте терминологической лексики по специальности. Введение в активный словарь терминов по специальности, использование их в речи.

Нахождение в тексте и анализ общенаучных и узкоспециальных терминов. Со­ставление терминологических словарей по специальности.

Конференция

1. Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.112-124.

2. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006, с. 53-54

8.

Устная и письменная научная речь.

4 ч.

Дискуссия с использованием научной лексики. Формулирование научных тем и проблем с использованием специальной лексики. Составление текстов по опорным словам, относящимся к данному стилю

Анализ устного и письменного научного текста с выделением основных пластов лексики научной речи.

Ролевая игра

Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов. Учебное пособие. – Астана: «Сарыарка», 2006. – с.131-133

ИТОГО: 30 часов