Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Колпакова_Французский.doc
Скачиваний:
115
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
692.74 Кб
Скачать

Apostrophe

Apostropheставится для обозначения выпадения конечных гласныхa,eв односложных служебных словах перед словом, начинающимя с гласного илиhнемого:

c’est,j’aime,l’école,s’il.

Cédille

Подстрочный знак cédilleставится под буквойcпередa,o,u, чтобы указать, что букваcчитается в данном случае [s], а не [k]:

Un garçon [ǽ-gar-sõ], la façade [la-fa-sad], reçu [rə-sy].

Правила переноса

Деление слов на слоги при переносе несколько отличается от его деления на слоги фонетические.

  1. При фонетическом делении на слоги в слове столько слогов, сколько произносимых гласных, при делении же слова для переноса непроизносимое (немое) eможет составлять слог с предшествующим согласным.

Так, в словах marche,chaiseодин фонетический слог, но для переноса их можно разделить:mar-che,chai-se.

  1. Перед удвоенной согласной, читающейся как один звук, фонетический слог заканчивается гласным:

aller [a-le], quitter [ki-te].

При переносе удвоенные согласные разделяются:

al-ler,quit-ter.

В остальных случаях фонетическое деление на слоги и деление при переносе совпадают:

  1. Сочетания ch,ph,th,gn, обозначающие один звук, не разделяются:

phi-lo-so-phie, mar-cher, com-pa-gnon, ma-thé-ma-tique.

  1. При наличии двух согласных первый отходит к предыдущемуслогу, а второй к последующему:

es-ti-mer, fa-cul-té, di-rec-teur.

При наличии группы неделимых согласных обе согласные отходят к последующему слогу:

ré-pon-dre, fe-nê-tre, ta-bleau, rè-gle.

  1. Если слово начинается с гласного, образующего отдельный слог, перенос возможен только в том случае, когда гласный звук обозначается в орфографии двумя буквами или когда гласному предшествует h, элидированный артикль или предлог:

ai-mer, ha-bi-ter, in-gé-nieur, ou-blier, au-tre, en-fant, l’é-cole, d’é-té.

Знаки фонетической транскрипции французского языка

Знак

Значение

Пример

[ a ]

а переднего ряда

trace [tras]

[ ε ]

е открытое

adresse [a-΄drεs]

[ e ]

е закрытое

télé [te-΄le]

[ i ]

i

piscine [pi-΄sin]

[ œ ]

eu открытое

pleure [plœ:r]

[ ə ]

е беглое

regretter [rə-grε-΄te]

[ ø ]

eu закрытое

adieu [a-΄djø]

[ у ]

u

lune [lyn]

[ ἓ ]

е носовое

matin [ma-΄tἓ]

[ ǽ ]

еu носовое

parfum [par-΄fǽ]

[ ɔ ]

о открытое

pomme [pɔm]

[ o ]

о закрытое

héros [e-΄ro]

[ u ]

ou

toujours [tu-΄ʒu:r]

[ õ ]

o носовое

bon [bõ]

[ α ]

а заднего ряда

las [lα]

[ ᾶ ]

a носовое

temps [tᾶ]

[ w ]

ou полугласный

Louis [lwi]

[ j ]

йот

tien [tjἓ]

[ ɥ ]

u полугласный

puis [pɥi]

[ b ]

b

bureau [by-΄ro]

[ p ]

p

plage [pla:ʒ]

[ d ]

d

date [dat]

[ t ]

t

tirade [ti-΄rad]

[ ʒ ]

g

gymnastique [ʒim-nas-΄tik]

j

journal [ʒur-΄nal]

[ g ]

g

gala [ga-΄la]

[ Ʒ ]

ch

chaire [Ʒε:r]

[ k ]

k

képi [ke-΄pi]

[ z ]

z

zazou [za-΄zu]

[ s ]

s

squelette [skə-΄lεt]

[ v ]

v

vite [vit]

[ f ]

f

chef [Ʒεf]

[ m ]

m

mère [mε:r]

[ n ]

n

natale [na-΄tal]

[ η ]

gn

Champagne [Ʒã-΄paη]

[ l ]

l

lit [li]

[ r ]

r

rousse [rus]

[ : ]

Долгота предыдущего звука

chance [Ʒã:s]

[ _ ]

Оглушение конечного согласного

table [tabl_]

[ ΄ ]

Ритмическое ударение

à la mer [a-la-΄mε:r]

[ ΄΄ ]

Дополнительное ударение

la cavalcade [la-΄΄ka-val-΄kad]

[ | ]

Знак разделения между ритмическими группами

Agathe | parle [a-gat | ΄pa:rl]

[ - ]

Знак разделения между фонетическими слогами

elle répète [εl-re-΄pεt]

[ ^ ]

Сцепление и голосовое связывание

elle^aime [ε-΄lε:m]

elle va^à la gare [εl-va-a-la-΄ga:r]

[ __ ]

Связывание

C’est __ assez [sε-ta-΄se]