Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словарь. Театр.doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
773.63 Кб
Скачать

ББК 85.33я2

УДК 792

С 48

Печатается по решению Методического

и Редакционно-издательского советов

Смоленского государственного института искусств

СОСТАВИТЕЛЬ: КОРОЛЕВА Е. М., доцент кафедры режиссуры театрализованных представлений и актерского искусства ОГОБУ ВПО «Смоленский государственный институт искусств»

РЕЦЕНЗЕНТЫ: МАСТЕРОВ В. Б., заслуженный работник культуры РФ, доцент, зав. кафедрой режиссуры театрализованных представлений и актерского искусства ОГОБУ ВПО «Смоленский государственный институт искусств»,

СОЛДАТЕНКО И. А., доцент кафедры режиссуры театрализованных представлений и актерского искусства ОГОБУ ВПО «Смоленский государственный институт искусств»

Словарь театральных терминов / сост. Е. М. Королева. – Смоленск: СГИИ, 2012. – 80 с.

В словаре представлены основные понятия, с которыми режиссеру театрализованных представлений приходится соприкасаться в повседневной практике. Специфика профессии заключается в использовании особенностей многих видов искусств. Режиссура пользуется не только собственно режиссерскими терминами, но и некоторыми психологическими понятиями. Это слова и термины, которыми в основном пользуются на репетициях режиссеры театра и массовых праздников, постоянно используются в работе над спектаклем, представлением, в работе актера над ролью.

Словарь предназначен для студентов и преподавателей средних и высших учебных заведений искусств и культуры, а также для всех интересующихся теорией и практикой режиссуры театрализованных представлений и праздников.

А

АБОНЕМЕНТ (фр. abonnement). Право пользования чем-либо на заранее определённый срок, а так же документ, удостоверяющий это право – театральный, библиотечный и т.п. [42]

АБСТРАКЦИЯ (лат. abstracttio – отвлечение). Форма познания, заключающаяся в мысленном отделении главных свойств и признаков предмета от второстепенных. Абстракция лежит в основе общения – мысленного объединения предметов и явлений в группы по тем общим и существенным признакам, которые выделяются в процессе абстрагирования. [42]

АБСУРД (лат. absurdus – нелепый). Бессмыслица, нелепость. Театр абсурда. Течение в драматургии, изображающее мир как хаос и поступки людей как алогичные, бессмысленные. «Воображение всё может! С одной стороны, здесь, как будто, недвусмысленно утверждается конструктивная мощь фантастического, его способность превзойти, превысить обременённый прошлым мир реального. Но одновременно ясно, что, как раз по этой причине, в мире воображаемого может случиться всё, что угодно. Театр способен вызвать к жизни нечто небывалое и, вместе с тем, преобразующее саму эту жизнь. Ведь не так легко вырвать зрителя, его сознание из сети привычных представлений и повседневности». Абсурдизация Путем введения несуразности или доведения до абсурда какой-то частной детали вскрывается противоестественность отраженного положения вещей, расцениваемого с точки зрения здравого смысла в качестве нормы. (Отождествление человека с его чином майор Ковалев и его нос. Н.Гоголь.) [40]

АВАНЛОЖА (фр. avant – вперёд). 1. В театрах – внутренняя закрытая часть ложи. [40] 2. Маленькая комната при входе в театральную ложу. [32]

АВАНСЦЕНА (фр. avant – вперёд). Передняя часть театральной сцены. Часть сцены между оркестром и занавесом.[32]

АВТОР (лат. autor). Сочинитель, то же что и писатель, в широком смысле – создатель всякого художественного произведения, Обладающий правами на своё творение. [28]

АВТОРСТВО (лат. autor).Принадлежность произведения определённому автору.

АГИТБРИГАДА. 1. Постоянно действующий агитационно-художественный коллектив, театр малых форм, строящий свои программы на документальном (большей частью местном) материале; 2. Вид театрализованного представления, включающий в себя и агитконцерт – дивертисмент из различных номеров на местную тему, и агитобозрение – те же номера на местную тему, но связанные сюжетным ходом, и агитспектакль – от начала до конца драматургически разработанное представление, и литературно-музыкальную композицию. Одной из главных особенностей агитбригадного творчества как жанра является его открытая политическая направленность, гражданственность, в которой в образной форме слиты воедино задачи художественные и агитационные.

АГИТКА. Обращение к злободневной общественно-политической теме, в которой все изобразительные средства направлены к одной цели – максимально агитационному воздействию на человека.

АГОН. Соревнование, соперничество, комический или трагический конфликт – одна из основных движущих сил драматической игры. Соотношение играющие – зритель есть также соотношение соперничества. [9]

АКСЕССУАР (фр. accеssoire). В театре – предмет бутафории или реквизита, мелкие вещи, которые являются дополняющей сценической деталью театрального представления, предмет обстановки. [42]

АКТ (лат. actus – действие). Наиболее крупная составная часть театральной пьесы. Действие. Часть драматического произведения, непрерывный отрезок сценического действия. [36]

АКТОВЫЙ (лат. actus – действие). Актовый зал – помещение, предназначенное для торжественных мероприятий. [35]

АКТЁР, АКТРИСА (фр. acteur). Профессиональные исполнители ролей в театральных представлениях.[32]. Актер является носителем знаков, средоточием сведений о рассказываемой истории, о психологической и пластической характеристике персонажа, о связи со сценическим пространством или ходом представления. Даже если его роль в постановке кажется относительной и замещаемой (предметом, декорацией, звуком, техническими средствами), он остается целью и смыслом любой драматической практики.

АКТИВИЗАЦИЯ ЗРИТЕЛЯ. Активное участие зрителя в мероприятии, поэтому способы активизации зрителя возникают еще в замысле, закладываются в сценарном плане, выстраиваются в сценарии и реализуются в ходе проведения мероприятия. Вызвать активную реакцию у зрителей с помощью приёмов активизации как то: прием «подсадки», провоцирование в условиях специально созданной окружающей среды; одним из основных приемов вовлечения зрителя в действо является традиционный прием игры среди публики, переходящий в игру с самой публикой. Скандирование – состязательное взаимодействие. Разговор с залом, разговор-интервью. Игровая ситуация, возникшая в празднике, надо совершить действие за определенное время. Ритуальные и церемониальные действия – выработанное обычаем – минута молчания, возложение венков, символика, обычаи, обряды. Прием «нанизывания» – коллективное пение; коллективные выходы, шествия; коллективные выступления, рапорты, переклички (очевидцы, ветераны, местные герои и т.п.). [27]

АКТУАЛЬНЫЙ (лат. actuаlis). Насущный, важный в настоящее время, злободневный. [36]

АКЦЕНТ (лат. accentus – ударение).1. Усиление звука, слова или фразы для их выделения с целью обратить внимание на определённую мысль. [42] 2. В литературе – знак, которым отмечается ударение. 3. В речи – ударение в слове. 4. В музыке – выделение, подчеркивание звука или аккорда путем его динамического усиления либо ритмического удлинения, смены гармонии, тембра, направления мелодического движения и пр. 5. (Перен.) Расстановка акцентов – подчеркивание, вынесение на первый план тех или иных положений, мыслей. 6. Режиссерский акцент. В режиссуре спектакля и театрализованных представлений – выделение режиссером выразительными средствами основных смысловых моментов спектакля, представления, праздника. [14 ]

АЛЛЕГОРИЯ (гр. allegoria – иносказание). Иносказательность. Наглядное выражение отвлечённых понятий (например: идеи) посредством конкретного образа. Связь между понятием и его аллегорией в большинстве случаев ассоциативна. Аллегория как средство усиления поэтической выразительности широко используется в художественной литературе. Она основана на сближении явлений по соотнесённости их существенных сторон, качеств или функций и относится к группе метафорических тропов. [9] Аллегория часто имеет традиционно оформившееся и закрепившееся за ним содержание в мифологии, классическом искусстве, фольклоре, религии. Способ существования аллегории в искусстве – персонификация, олицетворение мыслительных форм в образах живых существ или метафорических атрибутах (победа – богиня Ника, геральдические изображения силы, доблести, прозорливости в облике льва, медведя, орла и т.д.). Иносказательный характер аллегории проявляется в ее двуплановости: изображается нечто, что не совпадает полностью с подлинным содержанием произведения, но изображаемое есть способ обнаружения этого содержания, поскольку в нем сосуществуют два смысловых пласта – глубинный и поверхностный. Собственно аллегорический смысл формируется на основе традиционно закрепившегося смысла, но выходит за его пределы, надстраивается над ним, обнаруживая новое содержание. Аллегория широко распространена в средневековом искусстве (мистерии, карнавалы, пляски смерти), эпохе классицизма. [4]

АЛЛЮЗИЯ (фр. allusion – намёк от латинского alludo - подшучивать, намекать).1. Намёк на реальный факт, историческое событие, литературное произведение. [41] 2. Аллюзия создает дополнительные ассоциативные смыслы по сходству или различию путем намека на уже известное другое произведение искусства. ( Ф.Фелини. "Корабль плывет". Прочитывается аллюзией библейской легенды о Ноевом ковчеге, дантовой "Божественной комедии", сатиры Бранта "Корабль дураков", фильма С.Краймера с одноименным названием). [16]

АЛЬВЕОЛЫ (лат. alveolus – желобок, выемка). Ячейки (лунки) в челюстных костях, где помещаются корни зубов.

АМПЛУА (фр. emploi – действие, применение). 1. Характер ролей, исполняемых актёром. [35] 2. Специализация актера на определенном круге ролей: герой, трагик, комик, дурак, инженю (наивная девушка), злодей, благородный отец, фат (пустой щеголь), героиня, комическая старуха, субретка (резвая служанка) и т. д. Существует множество классификаций амплуа, различающихся между собой различными критериями и подходами: 1). Социальное положение: король, слуга, щеголь и т.д.;2). Костюмные амплуа в мантии (первые роли и роли отцов в комедии), роль в корсете и т. д.3).Характер: инженю, любовник, предатель, благородный отец, дуэнья и т.д. И хоть система и приемы амплуа отошли в прошлое, они нередко используются в современной режиссуре, как своеобразный постановочный прием. 3. Определённый круг ролей, наиболее соответствующих внутренним и внешним данным актёра. [32]

АМФИТЕАТР (гр. amphitheatron). 1. Места для зрителей, расположенные за партером. 2. В Древней Греции – зрительные места, располагавшиеся полукругом на холме. [42]

АНАЛИЗ (гр. Analysisразложение, расчленение). 1. Метод исследования, состоящий в расчленении исследуемого предмета или явления. 2. Разбор, исследование отдельных частей предмета для суждения о целом. [35] Анализ как необходимый этап познания неразрывно связан с синтезом и является одной из основных операций, из которых слагается процесс мышления. [11] Драматургический анализ. Для проверки драматургичности, то есть возможности преобразования документального материала в художественную форму, проводится его драматургический анализ. Суть анализа в следующем. 1 – Определяется и формулируется ситуация, заключенная в документальном материале. Ситуация – расстановка сторон, их количество и качество. 2 – Определяется и формулируется конфликт, заключенный в документальном материале. Конфликт как взаимодействие, столкновение сторон, мнений, сил в результате противоречия между ними. Формулируя конфликт, необходимо помнить, что это столкновение не между кем-то и кем-то, а всегда между чем-то и чем-то.3 – Определяется и формулируется событие, заключенное в документальном материале. [27]

АНГАЖЕМЕНТ (фр. engagement). Контракт, заключаемый с артистом на определённый срок или на определённое количество выступлений. Ангажировать – предложить ангажемент. Ангажироваться – принять ангажемент. [42]

АННОТАЦИЯ (лат. annotatia – примечание). Краткое разъяснительное или критическое примечание, которое следует за библиографическим описанием какого-либо сочинения, сжатая характеристика идейной направленности, содержания или назначения предложенного произведения. [42]

АНОНС (фр. annonce). Предварительная без подробных указаний афиша.

АНСАМБЛЬ (фр. ensembles вместе). 1. Стройное объединение, согласованность всех частей какого-нибудь целого. В сценическом искусстве – гармоничное сочетание всех компонентов спектакля, представления, подчинённых единому замыслу. 2. Художественно согласованное выступление группы исполнителей. [41] 3. «Художественная общность, совместность, общее согласие картины, музыки; взаимное соответствие, стройная полнота». В. И. Даль

АНТРАКТ (фр.entracte). 1. Перерыв, промежуток между актами спектакля, отделениями концерта. Пауза, промежуток времени между актами, в течение которого игра прерывается. Во время антракта зритель не только перестает наблюдать за происходящим, но и вовсе может покидать зал. Антракт это временной разрыв, означающий возврат реального социального времени, разрушение иллюзии возможность размышления. В антракте, как правило, осуществляется перемена декораций. Нередко оправданием антракта предполагается создание некоего правдоподобия происходящего на сцене. Кроме того, это психологическая и физиологическая необходимость для зрителя, внимание которого трудно удержать без перерыва более двух часов. Точно так же нуждаются в отдыхе и актеры Антракт – момент пробуждения критического отношения зрителя к постановке. Поэтому режиссеры, ставящие себе цель заставить зрителя анализировать увиденное, стремятся организовать как можно больше пауз-антрактов, а режиссеры, строящие свою работу на эмоциональном воздействии на реципиента, стремятся от антрактов избавиться вовсе. 2. Музыкальное произведение, написанное для исполнения между актами пьесы. [36]

АПЛОДИСМЕНТЫ (фр.applaudissement). Рукоплескания в знак одобрения или приветствия.

АПОРТÉ. Речь персонажа, адресованная не собеседнику, а самому себе (и, соответственно, зрителю), отличается краткостью и включенностью в текст диалога. Апорте кажется репликой персонажа, «случайно» подслушанной публикой. Не следует смешивать фразу, адресованную персонажем самому себе, с текстом, сказанным специально для зрителя. Апорте – монологическая форма, принимающая, однако характер прямого диалога со зрителем. Его цель – ориентация зрителя, поскольку оно говорит о действительном намерении ли мнении персонажа, и тем самым позволяет судить зрителю о своих истинных намерениях и скрытом смысле происходящего. В апорте персонаж никогда не лжет, т.к. психически здоровые люди, как правило, сами себе не лгут. Эти моменты внутренней правды, представляют собой паузы в развитии действия, во время которых зрителю представляется возможность выработать собственное суждение о происходящем. Апорте сопровождается актерской игрой, придающей ему правдоподобие (актер отходит в сторону, меняет интонацию, смотрит в зал и т.д.). Некоторые приемы позволяют апорте одновременно разрушить «четвертую стену» и сохранять жизненное правдоподобие, оставаясь в границах избранного режиссером приема: прожекторы направлены на актера произносящего апорте (голос вне действия), смена освещения, создание иной атмосферы. [30]

АРЛЕКИН (ит. arlecchino). 1. Традиционный комический персонаж итальянской комедии дель арте, с характерным костюмом из разноцветных лоскутьев, слуга, роль которого сводится к участию в развитии интриги. Впоследствии образ Арлекина заимствован французским театром, где Арлекин выступает в качестве счастливого соперника Пьеро. Арлекинада, представление, в котором главную роль играет арлекин. 2. Широкая полоса ткани, неподвижно закрепленная в верхней части сцены и обрамляющая её портальную арку. [41]

АРТИКУЛЯЦИЯ (лат. artikulairрасчленять, произносить ясно, членораздельно). Лингвистическое понятие, обозначающее работу органов речи при произнесении звуков. Работа органов речи, необходимая для произнесения звуков речи.

АРТИСТ (фр.artiste). 1. Человек, занимающийся творчеством в области какого-то рода искусства, художник. 2. Человек, занимающийся публичным исполнением произведений искусства. [36]

АРЬЕСЦЕНА, (фр. arriere – сзади), замкнутое с трех сторон пространство, примыкающее задней части основной сцены. Служит для размещения накатных площадок и для увеличения глубины сценического пространства. Перекрывается от зрительного зала горизонтом или задником.

АРХИТЕКТОНИКА ДРАМЫ. Сюжетно-фабульная композиция драматического произведения. 1. В литературоведческом определении архитектоники литературного произведения принята следующая формула построения сюжета: экспозиция – завязка – ход действия – кульминация – развязка 2. В режиссуре принято рассматривать архитектонику произведения по следующей формуле: ведущее обстоятельство – исходное событие – основное событие – перипетии – центральное событие – главное событие – финальное событие (развязка). Ведущее обстоятельство, обстоятельство, накладывающее отпечаток на все события произведения и поведение всех его без исключения героев, называется ведущим обстоятельством. Нередко ведущее обстоятельство возникает в момент зарождения фабулы во время Исходного события. Исходное событие непосредственно предшествует и подготавливает Начальное (основное) событие (завязку). Во время этого события все герои выходят на исходные позиции, так, как шахматы выстраивают до начала игры на шахматной доске. Исходное событие может выполнять функцию экспозиции, может послужить толчком к действию, но может и вовсе происходить за пределами сюжета до начала описываемых событий. В любом случае это отправная точка развития действия, в которое актеры включаются не из гримерных, а из исходного события. Начальное событие. Завязка конфликта. Событие, вызывающее столкновение и приводящее в действие весь механизм драмы. Начальное (основное) событие никогда не может быть вынесено за пределы произведения, как и не может быть сдвинуто со своего места, даже если мы имеем дело с инверсией. Можно начать произведение, скажем, с кульминации, а затем герой вспоминает, как все происходило, но и тогда драматическое действие (не порядок эпизодов) начнется с начального события. Центральное событие. В центральном событии – кульминация (от латинского culmen – вершина) – момент, когда действие начинает приобретать другую окраску, еще не достигнув апогея, т.е. момент наиболее острого столкновения противоборствующих сил, характеров, высшего накала страстей, идейного противостояния, жизненного испытания, неожиданного поворота судьбы. В Центральном событии конфликт достигает наибольшей степени напряжения, происходит перелом в развитии действия, подготавливающий развязку. Главное событие. Событие, в котором утверждается мысль автора, постановщика. Событие, акцентирующее идею произведения. Архитектоника сценария. Завершённая внутри себя действенная структура театрализованного представления; делится на ряд циклов, в которых основными монтажными составляющими являются номер и эпизод. [16]

АССОЦИАЦИЯ (лат. aassocioобъединяю). Связь между отдельными представлениями, в силу которой одно представление вызывает другое. [42]

АССИСТЕНТ (лат. assistensприсутствующий, помогающий). Лицо, выполняющее определённые вспомогательные функции при каком-либо специалисте. [23] Ассистент режиссёра, член постановочной группы, первый помощник режиссера-постановщика праздника, театрализованного представления по всем организационно-творческим вопросам. Руководит группой помощников режиссера.

АТМОСФЕРА (гр. atmo пар, газ + sjaira шар). 1. Состояние среды, в которой происходит действие, или событие. Атмосфера – понятие динамическое, она меняется в зависимости от предлагаемых обстоятельств и событий. 2. «Атмосфера – это эмоциональная окраска, непременно присутствующая в решении каждого момента спектакля» – Товстоногов Г.А. [34] 3. Атмосфера – понятие реальное, она складывается из реальных предлагаемых обстоятельств. Сценическая атмосфера всего спектакля помогает добиться его стилевого единства и наряду с другими элементами способствует созданию целостного образа спектакля. – Попов А.

АТТРАКЦИОН (фр. attraction). Номер в эстрадной или цирковой программе, выделяющийся своей эффективностью и потому особенно интересный для публики. [41]

АФОРИЗМ (гр. aphorismos). Лаконичное изречение, выражающее законченную мысль. [41] Обобщенная мысль, выраженная в лаконичной, художественно заострённой форме (обычно с помощью антитезы, гиперболы, параллелизма и т.п.). В фольклоре к афоризмам относят поговорки и пословицы. Афоризмы часто извлекаются из литературных произведений, но бытуют как самостоятельный жанр. [9]

Б

БАЙКА. Короткая сказочка, басенка. Небольшой рассказ с вымышленным сюжетом, передаваемый из уст в уста.

БАЛ (фр. bal). 1. Вечер с танцами под музыку. 2. Большой танцевальный вечер, построенный по определенным условиям и ритуалам, соответствующим общественному назначению и праздничной теме. [42]

БАЛАГАН (перс. bаlгgаnд). Шутовское изображение действительности. Народное театральное зрелище с примитивной сценической техникой. Театральный стиль, основанный на подражании этой технике. [42]

БАЛЕТ (фр. ballet). 1. Вид классического театрального искусства, сочетающий музыку, хореографию и драматургический замысел. Основные выразительные средства балета – танец и пантомима. 2. Музыкальное произведение, предназначенное для такого представления. 3. Искусство театрального танца. [35] БАЛЕТМЕЙСТЕР (нем. balettmeister). 1. Автор и постановщик балетов или отдельных хореографических номеров. 2. Преподаватель балетных танцев.

БАЛКОН (ит. balkone). Места в средних ярусах театра. [36]

БАЛЛАДА. Лирико-эпический сюжетный рассказ исторического или бытового характера.

БАСНЯ. Нравоучительная сатира, в которой аллегорически изображаются человеческие поступки и социальные отношения.

БЕЛЬЭТАЖ (фр. belпрекрасный + мtageэтаж). Первый выше партера ярус в зрительном зале театра. [36]

БЕНЕФИС (фр. bentficeприбыль, польза). 1. Спектакль или концерт, сбор от которого полностью или частично поступает в пользу одного или нескольких артистов. 2. Спектакль в честь одного из участников как выражение признания заслуг и мастерства артиста. [36]

БЕНУАР (фр. baignoire букв. ванна).Нижний ярус лож в театре наравне с партером.

БИОМЕХАНИКА (гр. bios – жизнь иmechane – орудие, машина), Система воспитания актера в театре Мейерхольда, которая, опираясь на гимнастику, акробатику, музыку и ритмику, позволяла им виртуозно управлять телом и голосом. Биомеханика основана на том, что жест может иметь как рефлекторную, так и сознательную основу.

БИС (лат. bis дважды). Вторично, еще раз, – возглас публики в театре, на концерте, требующей от исполнителя повторения номера. Исполнить на бис – повторить номер. [36]

БЛОК ЭПИЗОДОВ – совокупность эпизодов, объединённых одним сценическим заданием, художественно раскрывающим аспект авторской концепции на определённом идейно-эстетическом уровне.

БРАВО (ит. bravoотлично). Восклицание, выражающее высшую степень восхищения и одобрения игре артистов. [36]

БУРЛЕСК(А) (ит. burlaшутка). 1. Стиль в искусстве, характеризующийся пародийной возвышенностью, комической героикой. 2. Опера с шуточным, пародийным характером, по своему стилю близкая к водевилю[42] 3. Бурлеск – снижение высокого и возвышение низкого. Жанр комической пародийной поэзии, в которой возвышенная тема обычно излагается в нарочито юмористической форме, или «низкая» тема воплощается с помощью «высокого штиля». [32]

БУТАФОРИЯ (ит. butta fuori букв. выбрасывай). Предметы, специально изготовленные по образцу подлинных и используемые в театральных, цирковых представлениях и на киносъёмочных площадках, составляющие обстановку играемых представлений. [42]

БУФФОНАДА (ит. buffonataшутовство). Приём художественного изображения, основанный на преувеличении, карикатурном изображении персонажей, действий, явлений. Буффонадой называются и представления, построенные на использовании крайне комических шутовских приёмов [36] Буфф – наличие смешных положений, характерное возникновение комических ситуаций.

В

ВАРЬЕТЕ (лат. varietasразнообразие). 1. Сочетание на сцене произведений лёгких жанров (эстрадных, цирковых, комедийных, музыкальных) [28] 2. Театр эстрадных программ с преобладанием элементов комедийности, пародии и т. п. Первый театр варьете в Париже в конце XIII в. [23]

ВЕРСИЯ (лат. versioвидоизменение, поворот). Одно из нескольких, отличных друг от друга изложений, или объяснений какого-либо факта или события.

ВИ'ДЕНИЯ ВНУТРЕННИЕ. Та картина, которая рисуется на внутреннем экране нашего воображения не прекращаясь. Видения зрителя от рассказчика передаются не столько словами, сколько интонацией. Важно, чтобы видения были преувеличены, т.е. фантазировать надо то, что поражает. Видения должны быть конкретными. [31]

ВИРТУОЗ (лат. virtusталант, доблесть). Человек, достигший в своей сфере деятельности вершин мастерства, в совершенстве владеющий техникой своего искусства. [36]

ВНИМАНИЕ. Психический процесс, при котором из нескольких одновременных впечатлений некоторые воспринимаются особенно ясно. Сценическое внимание – основа внутренней техники актёра, это первое, основное, самое главное условие правильного внутреннего сценического самочувствия, один из самых важных элементов творческого состояния актёра. «Элементарной (первичной) формой внимания является внимание непроизвольное. Непроизвольное внимание является пассивной формой внимания. Непроизвольное внимание осуществляется независимо от сознательных намерений человека. Произвольное внимание теснейшим образом связано с процессами, происходящими в сознании человека, и носит активный характер. При произвольном сосредоточении объект включается в процесс мышления человека, ...устанавливается и поддерживается в зависимости от внутренних закономерно развивающихся процессов сознания.» – Б.Е.Захава [14 ]

ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ. В жизни, и на сцене – это внутренняя речь, произносимая не вслух, а про себя, ход мыслей, выраженный словами, который сопровождает человека всегда, кроме времени сна. Внутренний монолог или «поток сознания». Персонаж говорит все, что ему приходит в голову, не заботясь о логике и допустимости своих слов, о законченности фраз. Показ эмоционального состояния персонажа является основой такого типа монолога.

ВОДЕВИЛЬ (фр. vaudeville). 1. Изначально – песенка фривольного характера, исполняемая городскими уличными певцами. Впоследствии так стали именовать лёгкие пьесы комедийного содержания, изобилующие акробатическими номерами и песенками. (Классики жанра – Э. Лабиш, Э. Скриб.) Комическая пьеса фарсового характера. Водевиль – изображение социально незначительного, но эффективного конфликта в комедийном жанре изображения, чередующее моменты диалога с моментами пения, с куплетами. 2. Финальная песня комедии положений, исполняемая всеми действующими лицами. [42] 3. Вид комедии – лёгкая развлекательная пьеса, бытового содержания, основанная на занимательной интриге и сочетающая остроумный диалог с музыкой, танцами, весёлыми песенками и куплетами.[32]

ВООБРАЖЕНИЕ. Особая форма психики, которая может быть только у человека. Оно непрерывно связано с человеческой способностью изменять мир, преобразовывать действительность и творить новое. Воображение себя в предлагаемых обстоятельствах роли есть обязательный начальный этап обучения в театральной школе. Воспитание умения естественно, органично и последовательно действовать «от себя» в любых вымышленных условиях. И соответственно тренируется воображение «обстоятельств действия». Способность к творчеству, к созданию новых образов, путём комбинации виденных ранее или действительных. [31] Воображение актерское. «Воображая, актёр не вне себя рисует предмет своего воображения, а самого себя ощущает действующим в качестве образа. Воображая что-либо из жизни своего образа, актёр не отделяет себя от образа» - Б.Е.Захава [14] Можно предположить, что по той же схеме происходит взаимодействие актера с персонажем во время спектакля. Естественно, что для этого требуется высокий уровень воображения, особая профессиональная культура. Для достижения вершины актерского мастерства необходимы такие условия:

— во-первых, роль должна быть разработана в таких подробностях, чтобы жить своею, как бы особой жизнью в воображении художника;

— во-вторых, жизнь персонажа должна вызывать сопереживание самого актера и идентификацию с ролью;

— в-третьих, актер должен обладать высоким уровнем концентрации внимания, чтобы у него легко возникала творческая доминанта;

— в-четвертых, важна способность актера переживать предлагаемые обстоятельства как реально существующие, жизненные. Чувство веры – профессионально важное свойство, которое помогает актеру сделать жизненные обстоятельства персонажа своими собственными. [26]

ВЫМЫСЕЛ. Добавка к факту, которая изменяет его обличие, характер, свойства, определяется идеей пьесы, сверхзадачей художника.

Г

ГАЛА (от фр. galaпышный, торжественный). Большой, яркий, праздничный концерт, представление. Употребляется только в соединении с другим определением. Значение: торжественный, пышный (гала-концерт, гала-спектакль); то же что шоу. [42]

ГАЛЁРКА. Верхний ярус в театре с дешёвыми местами; то же, что и галерея. [36]

ГАЛЕРЕЯ. Верхний ярус в театре с дешёвыми местами; то же, что и галёрка. [36]

ГАСТРОЛЬ (нем. Gastгость + Rolle – роль). Выступление приезжего артиста или группы артистов вне места их постоянной деятельности – в другом городе, районе, за рубежом. Спектакль, даваемый приезжими актёрами. Гастролёр – артист, прибывший на гастроли. [42]

ГЕНИЙ, ГЕНИАЛЬНОСТЬ (лат. genius). Высшая творческая способность в художественной или научной деятельности. Высшая одарённость. Исключительно одарённый человек.

ГЕРОЙ Тип персонажа, наделенный исключительной силой и мощью. Его способности и таланты превосходят возможности простых смертных, но "появление героя стабилизирует образ человека". (Оже). Гегель в "Эстетике" различает три типа героев, соответствующих трем историческим и эстетическим фазам: 1) герой эпический раздавлен судьбой в битве с силами природы. Таковы персонажи Гомера; 2) герой трагический несет в себе страсть и жажду действия, которые становятся для него трагическими. Таковы герои у Шекспира; 3) герой драматический примиряет свои страсти с необходимостью, навязанной ему внешним миром и, таким образом, избегает гибели. Герой бывает как положительным, так и отрицательным, а так же коллективным (в некоторых исторических драмах XIX века), неуловимым (театр абсурда, Ф. Дюрренматт), уверенным в себе и связанным с социальным строем (в произведениях соцреализма). Иронический и гротесковый двойник героя – антигерой, появился в драматургии в конце XIX века. [40]

ГИМН. Возвышенная похвала кому или чему-либо, могущая быть и сатирической и иронической при сохранении возвышенной стилистики.

ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbola – преувеличение)..1.Намеренное преувеличение, имеющего целью усилить выразительность речи, действия, чувства, эмоции. 2.Намеренное преувеличение какого-либо свойства, качества, особенности предмета, явления или процесса. Гипербола подчеркнуто условна, ее реальный аналог не может в действительности обладать указанными качествами, с той мерой концентрации, которая выступает нарушением правдоподобия. Гипербола обладает особой выразительностью, эмоциональностью, экспрессивностью. Гипербола широко используется в фольклоре, сказке ("Мальчик с пальчик", "Дюймовочка"). Предметом гиперболы могут быть отдельные элементы художественной структуры произведения искусства – речь героев, внешний вид, образ природы, эмоциональное состояние, персонаж (И.Ильф. Е.Петров. "Людоедка Эллочка"). [40]

ГИСТРИОНЫ (лат. histrio). Актёры в Древнем Риме. Позднее так стали называть странствующих актёров, в творчестве которых значительную роль играли шутка, сатира. [32]

ГЛОССАРИЙ (лат., от греч. glosso - язык). 1. Словарь, объясняющий неизвестные слова и темные, непонятные места в сочинениях какого-либо писателя, особенно греческих и римских. 2. (лат. glossanum – словарь) – толковый словарь устарелых и диалектных слов и выражений к какому-либо тексту, гл. обр. древнему. [32] 3. Толковый словарь терминов по определенной тематике. 4. Словарь, прилагаемый в конце книги. Словарь бизнес-терминов.( Академик. ру. 2001. ] 5. Собрание глосс – непонятных слов или выражений – с толкованием (толковый глоссарий) или переводом на другой язык (переводной глоссарий). Существуют глоссарии к отдельным произведениям или к циклу, например: глоссарий к Ведам, 1-е тыс. до н. э., к произведениям Гомера начиная с 5 в. до н. э. [9] 6. Словарь, объясняющий неизвестные слова и темные, непонятные места в сочинениях какого-либо писателя, особенно греческих и римских. 7. Толковый словарь устарелых и диалектных слов и выражений к какому-л. тексту, гл. обр. древнему. [28] 8. Толковый словарь устарелых и малопонятных слов к какому-н. тексту, преимущ. Древнему (филол.). 9. Собрание, свод толкований законов и юридических актов (право). [8]

ГОЛОГРАФИЯ (гр. holos весь + graphu пишу). Сценический эффект, методом получения объемного изображения предмета, основанный на интерференции двух лучей света от источника и от предмета: при освещении голограммы светом той же длины волны, что и у опорного (референтного) луча, в результате дифракции света возникает объемное (при определенных условиях цветное) изображение предмета; кроме оптической голографии существует голография акустическая. Голография позволяет получать в любом месте сценического пространства объемные, совершенно реальные изображения, которые можно рассматривать в мельчайших деталях и с разных сторон, их даже можно обойти вокруг (как если бы они были настоящими). [36]

ГОРИЗОНТ (rp. horizon ограничивающий). Часть одежды сцены, задник (завеса) больших размеров, перекрывающий заднюю по периметру и часть боковых зон сценического пространства; его еще называют радиусом падуги. Обычно служит для изображения небосвода (беспредельного пространства). По форме горизонт разделяют на цилиндрические и купольные; по технике использования: стационарные и передвижные, в целях хранения наматывающиеся на специальный барабан.[6]

ГРИМ (от ит. grimoморщинистый). Раскраска лица для игры на сцене. В основу художественного грима входят, с одной стороны, индивидуальность артиста, с другой, – его мимика. Грим важен как внешнее завершение созданного в процессе творческой работы образа. Удачно найденный грим часто становится своеобразным ключом к выявлению наиболее типичных черт характера персонажа, порождает у актёра хорошее творческое самочувствие.

ГРОТЕСК (фр. grotesqueпричудливый, затейливый, смешной, комичный). Смещение норм действительности и совмещение контрастов: реальности и фантастики, трагедии и комедии, сарказма и безобидного юмора. В искусстве, литературе, театре – особый тип художественной образности, основанный на причудливом, контрастном сочетании фантастического и реального, безобразного и прекрасного, комического и трагического. В гротеске за внешним неправдоподобием, фантастичностью кроется глубокое художественное обобщение важнейших явлений жизни. Термин "гротеск" вошел в употребление в XV-XIV веках, как обозначение причудливых образов животных и растений, сохранившихся на стенах античных строений (некоторые исследователи выводят этот термин от итальянского qrota – грот, античные развалины). Неправдоподобие гротеска – всегда вызов реальности. «Гротеск высмеивает абсолют истории, так же как высмеял абсолют богов, природы и предопределение свыше»(Ж. Котт). При этом гротеск имеет место не там, где художника интересует вымышленная реальность сама по себе, а там, где его внимание обращено на ее парадоксальное соседство с реальностью объективной. [17]

ГУЛЯНИЕ. 1. Приуроченное к какому-либо праздничному событию пребывание человека на открытом воздухе в местах массового отдыха. 2. Народное увеселение на открытом воздухе, приуроченное к определённым праздникам, иногда к официальным событиям. Издревле всякое гулянье сопровождалось ярмаркой, а ярмарки превращались в народные гуляния, где публике предлагаются различные развлечения и представления. Гуляния – очень демократическая форма народного праздника. Оно вбирает в себя все формы народного и профессионального творчества, живущее в условиях ярмарки по своим законам: краткость, яркость, примитивизм (лубочность), веселость, обширная торговля, аттракционы. Гуляние может быть использовано как самостоятельная форма театра под открытым небом или как его составная часть. [36]

Д

ДЕБЮТ (фр. Dйbut - начало). Первое или пробное публичное выступление начинающего артиста на сцене. Начало деятельности на каком-либо поприще. Дебютант – лицо, впервые выступающее на сене. [36]

ДЕЙСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ. Система выявления действенных механизмов литературного произведения, позволяющая актеру и режиссеру выстраивать действие спектакля и механизмы взаимоотношений персонажей. Основоположник метода – К. С. Станиславский. [31]

ДЕЙСТВЕННЫЙ ФАКТ Основой драматического действия является действенный факт– препятствие (ситуация). Однако, то обстоятельство, что участникам игры заранее известен результат-финал, диктует то, что ряд действенных фактов изначально направлен на него. Такие действенные факты называются событиями. В драматическом действии они возникают благодаря тому, что разные группы играющих, двигаясь к своим целям, совершают ряд противоположно направленных поступков, т.е. вступают в драматический конфликт. По мере накопления событий этот конфликт развивается в заранее заданном направлении от исходной ситуации к финальной. Причем, это развитие должно привести именно к данному финалу и никакому другому. Следовательно, драматическое событие, есть развитие конфликта, выраженное цепью событий и действенных фактов, непрерывно сменяющих друг друга. [25]

ДЕЙСТВИЕ. События, излагаемые в театральной пьесе. Одна из главных частей в строении драматического произведения. Материал театрального искусства. Единый психофизический процесс достижения цели в борьбе с предлагаемыми обстоятельствами определённым образом выраженными во времени и пространстве. Элемент актёрского искусства как процесс, за которым можно смотреть. Действие существует в пространстве и во времени и характеризуется наличием цели, оно всегда процессуально, имеет начало и конец, его можно видеть и слышать. Действие – основной повод реализации сценического образа. Действие должно быть продуктивным и процессуальным, т.к. основой действия является процесс. Именно ради этого процесса и существует театр, а процесс это всегда борьба. Еще одна особенность действия – это его зрелищность. За действием можно следить как за самой жизнью, которая, в свою очередь, тоже – зрелище – действие в предлагаемых обстоятельствах. Действие – основное выразительное средство зрелищного искусства. В зрелищном искусстве, будь то драматический спектакль, опера, балет, оперетта или массовое театрализованное представление, основным материалом и выразительным средством является действие. При помощи действия зрелищное искусство и создает свои художественные образы, свои художественные произведения. На языке действия можно рассказать людям о людях, которых изображают в произведениях зрелищного искусства; через действие можно выразить свое понимание происходящего и свое отношение к нему. Именно действие объединяет в одно целое мысли, чувства, словесное и физическое поведение человека-образа. [25]

ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО. Персонаж, действующий в пьесе, участвующий в развитии ее сюжета.

ДЕКОРАЦИЯ (фр.decoration – букв.украшение).Живописное, архитектурное или условное изображение места и обстановки театрального действия, устанавливаемого на сценической площадке. Декоратор – художник, создающий декорации. [36]

ДЕФОРМАЦИЯ (от лат. deformation – искажение). Использование знаков с искаженной формой. Связанна со стремлением, усилить выразительность всей системы, когда ее структурные элементы сознательно, целенаправленно преувеличиваются, схематизируются, опускаются. Деформация ведет к заострению художественной формы, усиливает ее экспрессивность, символичность ("Герника" Пикассо). [17]

ДИАЛОГ (гр. dlalogos).Форма устной речи, разговор двух или нескольких лиц, основной способ изображения характеров и развития действия в драме и один из способов – прозе (редко – в поэзии). Имеет большое значение при общении исполнителей с участниками действия (для ведущего концерта, театрализованного представления, артиста эстрады разговорного жанра) «Диалог составляет с сюжетом единое целое и раскрывает личность человека. Ведь подлинный сюжет – это человек, чей характер помогает раскрыть диалог, образ, ситуация, декорации, освещение. Мир представляет собой целое».Жан Ренуар). [17]

ДИВЕРТИСМЕНТ (фр. divertissement).Театральное представление, состоящее из различных мелких номеров и даваемое в дополнение к главному представлению.

ДИКЦИЯ Ясность и отчётливость в произношении слов и слогов. В искусстве зрелищ дикция играет значительную роль в раскрытии содержания конфликта, особенно в том случае, если конфликт развивается посредством диалогов и монологов. Нарушение дикции влечёт фонетические казусы, которые не всегда могут быть понятны зрителям и правильно трактованы. Неправильная дикция – показатель непрофессионализма актера или диктора. Однако в некоторых случаях нарушение дикции может быть уместно, если оно характеризует персонаж в его образном содержании

ДИЛЕТАНТИЗМ (ит. dilettante). 1. Занятия искусством или наукой без специальной подготовки, имея только поверхностные знания. 2. Дилетантское отношение к чему-либо. ). [42]

ДОМИНО (фр. domino). Маскарадный костюм в виде широкого плаща с капюшоном. ). [36]

ДОКУМЕНТ (лат. dokumentum доказательство, свидетельство). 1. Материальный носитель данных (бумага, кино- и фотопленка, магнитная лента, перфокарта диск или другой накопитель и т. п.) с записанной на нем информацией, предназначенной для ее передачи во времени и пространстве, может содержать тексты, изображения, звуки и т. п. 2. В драматургии и режиссуре театрализованных форм – источник, исходный материал для художественно-образного осмысления событий, создания на его основе художественного произведения. Основные принципы отбора документа – это соответствие материала теме, свежесть и новизна.

ДРАМА (гр. drama – действие). «Драма – есть изображение конфликта в виде диалога действующих лиц и ремарок автора». (В Волькенштейн). Род литературных произведений, написанных в диалоговой форме без авторской речи и предназначенных для сценического исполнения и принадлежащей одновременно двум искусствам: изящной словесности и театру. Действие в драме строится на основе конфликта. Драма – один из ведущих жанров драматургии, начиная с эпохи Просвещения, в котором изображается мир реального человека в его остроконфликтных, но не безысходных отношениях с обществом или собой. В XX в. драма отличалась серьезным содержанием, отражала различные аспекты жизни человека и общества, исследовала человеческую психологию. Драматическое произведение сюжетно. В нем воспроизводятся события, протекающие во времени и пространстве, и запечатляются процессы, связанные с взаимодействием между личностью и окружающими ее явлениями. Драматические произведения ограниченны, прежде всего, в своем объеме, условиями сценического (экранного искусства). В драме с максимальной полнотой воплощается коммуникативное начало речевой деятельности. Высказывание здесь – это, прежде всего, речевой акт, связанный с ориентировкой человека в создавшейся ситуации. Своими репликами персонажи драматического произведения откликаются на развертывание событий и влияют на их дальнейшее течение. «Драма – самостоятельный род (способ) литературного изображения, предметом которого является целостное действие, прослеживаемое от истока (завязки) до завершения (развязки), возникающее в результате волевых усилий индивидов, которые, стремясь к поставленным целям, вступают в противоборство с другими индивидами и объективными обстоятельствами». В.Сахновский-Панкеев . Действие драмы –это последовательность волевых акций персонажей, защищающих в столкновениях друг с другом свои интересы. Драма – это борьба «разнонаправленных» человеческих стремлений, порожденная «противоречиями интересов» персонажей. ). [10]

ДРАМАТИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ. Диалектическое развитие конфликта, выражаемое через цепь действенных фактов, главных и второстепенных событий. Действие – последовательность сценических событий, происходящих главным образом в зависимости от поведения персонажей и одновременно это воплощенная в конкретную форму совокупность трансформационных театральных процессов протекающих на площадке и характеризующих психологические и моральные изменения персонажей. Именно драматическое действие проясняет идею. Действие происходит тогда, когда один из персонажей берет на себя инициативу изменения драматической ситуации. Таким образом, действие является преобразующим и динамическим элементом, позволяющим логический и временной переход из одной ситуации в другую. Действие – логико-временное продолжение различных ситуаций. Драматическое действие связанно с появлением и разрешением противоречий и конфликтов между персонажами и между персонажами и ситуацией. Именно нарушение равновесия в конфликте заставляет одного или несколько персонажей действовать, чтобы разрешить противоречие. Но его действия (реакции) влекут за собой другие конфликты и противоречия. Эта непрерывная динамика создает движение конфликта. ). [10]

ДРАМАТУРГИЯ (гр. dramaturgia). 1. Теория искусства построения драматических произведений. 2. Драматургия – материал, с которого начинается сценическое действие. Характерные отличительные черты и приемы драматического творчества. Драматург – писатель, который пишет драматические произведения.). [36] Основное выразительное средство драматурга – слово. Драматургия как вид литературы. а) Драма – вид художественной литературы, который изображает характеры героев. б) Драма – художественное произведение, где конфликт строится в виде диалога действующих лиц и ремарок автора. Цель драмы – сценическое воплощение, решение определенных жизненных проблем. Художественное познание действительности через вскрытие присущих им противоречий. Знание основ драматургии необходимо режиссеру в решении творческих задач.

Главный элемент в драме – действие, где все раскрывается через действие (словесное действие). Чтобы возникло драматургическое действие необходимо два условия: а) Драматизм; б) Конфликтность. Драматическое действие будет исполнено драматизмом лишь тогда, когда оно в развитии приведет к конфликту, к противоречию, доведенному до степени столкновения. Развитие противоречий между, чем и чем. Всякое драматическое действие развивается в настоящем времени, в сиюминутности драматического действия, с небольшим кругом взаимоотношений. Если роман изображает жизнь человека от рождения и до смерти, то пьеса изображает лишь те моменты в общественной жизни, те ситуации, которые ведут к радикальным иногда трагическим изменениям в судьбе человека. В пьесе персонажи активно общаются только друг с другом. Драма (пьеса) очень редко начинается с сильных кусков, так как в пьесе действие идет по возрастающей линии – это основной закон драматургии. Конфликт – сердце пьесы. Развитие идеи в действии. Конфликт – всегда социален и зависит от времени и действия. Социум в пьесе меняется нравственно, а конфликт остается. Драматургический ход. Способ подачи и объединения в единое целое документально-художественного материала под определенным углом. Драматургический метод. Способ обработки жизненного или документального материала автором в различные формы и жанры театрального искусства .Драматургический приём. Способ реализации драматургического хода. В его основу могут быть положены формы производственной, общественной, досуговой, учебной, творческой деятельности. Драматургия массового театрализованного действия. В празднике драматургия должна строиться так, чтобы любое действие создавало образное представление о внутренней идейно-тематической сущности праздника и подводило к его главной части – театрализованному представлению. Не менее ярким выразительным, средством в представлениях являются действия художественного «фона», помогающие воплощению идейно-тематической сущности представления. Специфика массового театрализованного праздника проявляется в его сценарии, в общей логике композиционного построения праздника, в логике развития массового действия и в логике сцепления частей праздника в единый образный строй. Драматургия театрализованного представления. Предметом драматургического исследования всегда являются человеческие отношения. Конкретизируя тему, сценарист, как правило, сталкивается с некой социально-нравственной проблемой противоречием, которое в данный момент, при данных обстоятельствах неразрешимо. А любое противоречие предполагает, как минимум, две точки зрения. И эти точки зрения есть не что иное, как основание будущего драматургического конфликта. Драматургический конфликт это столкновение действующих лиц при осуществлении ими своих жизненных задач. В сценарии театрализованного представления конфликт редко имеет собственно драматургическую форму. Чаще всего он проявляется при монтаже различных художественных фрагментов, при сопоставлении различных идейных установок. Осознанно или интуитивно автор замысла занимает в конфликте определенную сторону. Он выносит некое нравственное суждение о предмете изображения. И это суждение принято называть идеей (гр. ideaпонятие, представление) сценария. В рамках одного праздника могут присутствовать не только фрагменты всех видов искусств – от музыки до живописи, от хореографии до архитектуры, но и документ в различных видах – от выступления реального героя до кадров кинохроники. И если всё это давно уже стало достоянием театральной и кинематографической драматургии, то сочетание художественного, документального и реального (последнее В.Шкловский называет "внеэстетическим материалом"), скажем, посадка деревьев, парад техники и т.п. – главный признак драматургии праздничного действия. Разновидовый, разножанровый, разностилевой материал требует определенного способа объединения, поэтому важнейшим элементом замысла является сценарный ход. Это прием, который на основе какого-либо конструктивного принципа организует материал и придает ему смысловую и художественную целостность. [40]

ДУХОВНОСТЬ. Сохранение исторических и культурных традиций, имеющих общечеловеческие ценности. Духовность – показатель богатства творческого состояния автора, его системной образованности, образа и формы мышления.

Е

«ЕСЛИ БЫ». «Рычаг, переводящий артиста из повседневной действительности в плоскость воображения. И именно с введения в пьесу этого магического слова начинается сценическая работа. Это слово ничего не утверждает, оно предполагает, ставит вопрос для разрешения; на него актёр и пытается ответить. … «Если бы» всегда начинает творчество. Предлагаемые обстоятельства развивают его». – К.С. Станиславский. ). [31]

Ж

ЖАНР (фр. genre). Определённый род художественного произведения, отличающийся особыми только ему свойственными сюжетными и стилистическими признаками. [ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА ПОД РЕД. УШАКОВА Д.Н. 1955г.] Жанр – это род произведений в области какого-либо искусства, характеризующийся теми или иными сюжетными и стилистическими признаками. Жанр – это угол зрения автора на действительность, преломленный в художественном образе. Жанр в литературе – это определенный вид литературных произведений, принадлежащих одному и тому же роду.

Три рода литературы. Эпос – это произведение объективно – повествовательного характера. Лирика – включает в себя произведения, которые находят воплощение переживания автора как личности по отношению к себе, обществу и миру в целом. Драма – это род произведений, написанных в форме диалога без авторской речи, и предназначенная для исполнения на сцене. ). [32]

\Жанр в театрализованном представлении. Жанром называется совокупность таких особенностей произведения, которые определяются эмоциональным отношением художника к объекту изображения. Если явления жизни, которые изображает художник, вызывают в нем ужас и сострадание, рождается трагедия; они вызывают в нем негодование и смех – он пишет сатирическую комедию; если художник гомерически хохочет над тем, что он показывает, он создает буффонаду, если он ласково смеется, он творит водевиль. Драматургия театрализованных представлений древнейший и всегда новый, благодаря тесной связи жизни, род искусства. Имеет много точек соприкосновений с профессиональной драматургией. И, если в драматургии за два тысячелетия выделились, при некоторой спорности, такие понятия как род, вид, жанр, то основные категории в драматургии театрализованного представления еще мало исследованы, а процесс взаимодействия видов и жанров развивается все интенсивней. Создаются "гибриды" (представляющих и более отдаленных друг от друга форм), а иногда и произведения резко оригинального жанра природы. При всей терминологической путанице, с некоторой условностью можно сказать, что виды театрализованных представлений определились (литературно-музыкальная композиция, театрализованное представление, театрализованной концерт и т.д.).Внутри каждого из этих видов определились и продолжают определяться разновидности с более конкретными типологическими особенностям. Принцип деления на виды определяется главным образом характером изображений, но виды это не окончательная конкретная форма. Сохраняя родовые признаки и структурные особенности вида, каждый специалист несет в себе своеобразные черты, диктуемые жизнью, особенности материала, таланта автора, это и несет жанровую окраску. Возникают проблемы определения жанра как категории в драматургии театрализованного представления, что позволяет режиссерам и сценаристам свободно обращаться с этим термином, а зачастую пренебрегать им. Практика показывает, что в неопределенности жанра определяется неопределенность замысла сценариста и эта неопределенность делает сценарий художественно незавершенным.

Жанр определяет подбор выразительных средств. Возникает вопрос: можно ли выделить жанровые особенности в драматургии театрализованных представлений и в чем их сущность. При характеристике жанра учитываются особенности идейно-эмоцеонально трактовки изображаемого. Жанр – это конкретная разновидность того или иного вида искусства, – это род произведений в области какого-либо искусства, характеризующийся теми или иными сложными стилистическими особенностями. Жанр – установившееся единство определенных стилевых явлений, проверенных в своем соединении на опыте, как удачные, имеющие определенную эмоциональную окраску и целиком воспринимаемые как система. Жанр способствует эмоциональной целостности, он определяет стилистику сценария. Поскольку в драматургии театрализованного представления используется документальное начало – жанр формируется как сочетание 2-х составляющих. В отличие от рода и вида, жанровая категория является изменчивой. В искусстве происходит смена жанровых форм и разновидностей, и вызвано оно тем, что общее развитие, меняя человеческие взаимоотношения, требует от художника новых путей и эстетического познания. Искусство – это форма общего сознания, но какой бы неповторимой не была та или иная жанровая форма, сквозь нее просвечиваются особенности рода и вида. Жанр есть выражение взгляда сценариста на разбираемые им жизненное явление, угол зрения на изображаемую ситуацию, и этот угол зрения всегда является исторически обусловлен. Одно и то же жизненное явление может быть смешным и ужасным. Взгляд на жизненное явление складывается из некой объективной давности и ее оценки. Но эта оценка является исторической. «В драматургии театрализованного представления жанр определяет тип конфликта. Тип жизненных противоречий воссозданных сценаристом специфическими средствами психологии данной ситуации. Конфликтность как специфическое отражение действительности в сценарии всех видов театрализованного представления, является фактором, определяющим и идейно-тематическим смыслом и жанром. Конфликтность в сценарной драматургии является всеобщим родовым признаком, а форма проявления конфликта определяет его жанр. Из всех категорий наибольшей определенности в науке обладает жанр. Ученые считают, что в каждом виде искусства понятие жанра специфическое.» Борисов. [27]

ЖЕСТ (фр. Geste от лат. Gestus – поза, тело, движение, телодвижение, деяние.) П. Пави в “Словаре театра”, определяет жест как телодвижение, связанное с волей и сознанием актёра, а также с произносимым им текстом или имеющим самостоятельное значение. Жесты и мимика человека рассматриваются как продукт нервной деятельности, как ответ на сигналы из соответствующих отделов центральной нервной системы. Связь с корой головного мозга позволяет человеку осознавать и направлять свои реакции, в результате чего мимика и жесты стали важнейшим инструментом общения. Жесты играют важную роль в человеческом общении.). [28]

ЖЮРИ (фр. jury). Группа специалистов, в обязанности которых входит присуждение премий и наград на конкурсах, выставках, состязаниях и т.п. ). [42]

З

ЗАБАВА. То, к чему относятся несерьезно, развлечение, удовольствие, потеха.

ЗАВЕДУЮЩИЙ ПОСТАНОВОЧНОЙ ЧАСТЬЮ. Ответственный за работу технического цеха театра, Дворца культуры (декораторов, машинистов и рабочих сцены). Под его руководством определяется технология установки декораций, их монтировка и смена во время сценического действия; заведующий постановочной частью работает под руководством главного режиссера и главного художника. ). [27]

ЗАВЯЗКА. Начало, основание, исходный пункт каких-то событий, действий в литературном драматическом произведении. Завязка – это событие, с которого начинается основной конфликт, благодаря завязке получают возможность развития все дальнейшие события. Завязка, как говорил Н.В.Гоголь, «должна обнимать все лица, а не одно или два, коснуться того, что волнует более или менее всех действующих». В завязке происходит выход на тему, чаще всего через ассоциативно-художественное воздействие. ). [17]

ЗАДАЧА. Замысел, цель. Вопрос, требующий разрешения. Цель, то, что необходимо осуществить, чего необходимо достигнуть. ). [36]

ЗАДНИК. Составная часть одежды сцены, представляющее собой цельное полотнище, замыкающее последний план кулис.

ЗАЖИМ. Это мышечное и умственное напряжение, мешающее органической, достоверной жизни на сцене, возможности думать и действовать на сцене свободно, целесообразно и продуктивно, то есть иметь задачей достижение определённого результата. Это напряжение мускульное, в той или иной точке тела, а иногда и общее напряжение всего тела. ). [26]

ЗАМЫСЕЛ. Это установка режиссера на творческий поиск. Задуманное автором построение художественного произведения, первая ступень творческого процесса, первоначальный набросок будущего произведения. Основа замысла – идея спектакля, представления – стремление выразить мысль определённым образом. Замысел предполагает жанр, условия игры, взаимоотношения актёров и зрительного зала. «Режиссёрский замысел должен содержать в себе гражданское, идейное толкование драматургического произведения, пока еще не реализованного в конкретных формах. Замысел – неосуществлённое решение. А замысел, реализованный во всех сценических компонентах, и главным образом в живом человеке, это уже решение как таковое. Решение – это осуществлённый замысел. А замысел – это «заговор» одинаково думающих людей, это то, чем надо заразить, увлечь артиста, сделав его соучастником в такой степени, чтобы он этот замысел считал своим. В процессе работы артист должен стать соавтором режиссерского решения спектакля». – Товстоногов Г.А. ). [35] Режиссура начинается с замысла. Впрочем, с замысла начинается не только искусство режиссера, а любое творчество. Замысел – это то зерно, из которого вырастает произведение искусства. Он является результатом всего жизненного и творческого опыта художника, его размышлений о жизни, видения мира. В то же время конкретный замысел – результат огромной аналитической работы, накопления информации во всех ее аспектах. Замысел – есть свободная фантазия на тему. Он является составляющей частью технологии режиссуры, своеобразным эскизом будущей постановки. Отсюда вытекает требование конкретности и технологической разрешимости его средствами режиссуры. С другой стороны, замысел – это всегда попытка нащупать принципиальную возможность облечь конкретный круг идей в некую форму. Попытка найти эту форму. Замысел легко возникает лишь у того, кто ею (формой) владеет в совершенстве. Возникновение замысла сложный психологический процесс, пожалуй, наиболее неуловимая сторона психологии искусства. Но раз возникнув, он определяет весь дальнейший ход работы. Это своего рода генная структура произведения. Вся дальнейшая работа являет собой, в сущности, реализацию и уточнение замысла. «Высшей точкой творческого акта, искрой, вспышкой горючего материала, блеском молнии, озарением является момент рождения замысла. Здесь в одно мгновение укладывается то, что потом растянется на часы, дни, месяцы, на целые, быть может, годы воплощения» (В.Солоухин). Замысел сценария и его компоненты. Замысел сценария – это внутреннее представление о будущей драматургической разработке праздничного действия.

Процесс его формирования условно разделяется на 3 этапа:

1. Поиск эмоционального камертона. Этап характеризуется определением темы в её общем виде. Затем определяется вид ТП, место его проведения и будущие участники – зрители.

2. Конкретизация основных элементов замысла. Этап характеризуется созданием сценарного плана. Здесь тема очерчивает круг материала, который необходимо изучить сценаристу.

3. Окончательное оформление замысла. ). [36]

ЗАНАВЕС. 1. Ткань, большей частью, художественно украшенная закрывающая сцену от зрительного зала и поднимающаяся или раздвигающаяся перед началом представления. 2. Ремарка в тексте драматического произведения, обозначающая конец действия. ). [36]

ЗЕРНО. Зародыш, ядро, основное начало. «Работа над ролью заключается в изучении духовной сущности драматического произведения, того зерна, из которого оно создалось и которое определяет его смысл» – К.С. Станиславский. ). [31] «Это и есть та изюминка в творении артиста, которая и создаёт неповторимость образа и помогает процессу воплощения» – В.И. Немирович-Данченко. Зерно спектакля (представления) – это его мысль, выраженная в образной форме. ). [22]

ЗАСТОЛЬНЫЙ ПЕРИОД. Процесс творческого осознания пьесы через логику совершающихся событий. Поиск действенного начала и реализация его через словесное действие, мысль и образное видение

ЗВУКОРЕЖИССЕР. Член постановочной группы, в обязанности которого входит создание музыкальных и шумовых фонограмм, их монтаж: и звучание в театрализованном массовом действии, обеспечение работы звуко-технических средств. Руководит работой технических исполнителей (звукооператоров и монтажеров и т. п.).

ЗЕРКАЛО СЦЕНЫ. Составная часть сцены-коробки, пространство, образуемое ее порталом.

ЗОНГ. Непосредственное авторское обращение к зрителю в музыкальной форме в режиме отстранения.

ЗРЕЛИЩЕ. Представление, рассчитанное на многочисленных зрителей, т.е. то, что предстоит, открывается взору, что привлекает внимание: явления, происшествия, действие, пейзаж, [ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА ПОД РЕД. УШАКОВА Д.Н. 1955г.] Зрелище – это то, на чем всегда «сосредоточено внимание людей», и то, что вызывает «их активный интерес». Первое и главное условие зрелища состоит в том, что конфликт обнаруживается на стыке эпизодов или номеров и рамках данного эпизода, что в обязательном порядке должно учитываться при их монтаже. В противном случае действие замкнется внутри одного эпизода и не получит своего развития. Именно драматургия борьбы, её цель, направление, смысл определяют и цветовые, и музыкально-пластические перемены, участвующие в формировании образного строя сценической композиции. Идейно-тематическая основа, четко выра­женный сценарно-режиссерский ход, композицион­ное построение будущего мероприятия – это не толь­ко элементы структуры сценария зрелища, но и основные этапы работы над ним. Характерной чертой зрелищного искусства является то, что оно может вбирать в себя многие формы и выразительные средства любых других видов искусства–литературы, музыки, живописи, архитектуры и др. Творцом-художником в зрелищном искусстве является постановочный коллектив, во главе которого стоит режиссер. Именно режиссер руководит распределением и организацией художественных выразительных средств различных видов искусства, используемых в произведении зрелищного искусства. В руках режиссера слово, музыка, движение, цвет, линии и формы не просто иллюстрируют и сопровождают действие, а помогают раскрыть общую идею спектакля, представления, зрелища. Зрелищность и выразительность театрализованного представления. «Главной целью в практических режиссёрских технологиях является зрелищность и выразительность представления. Именно в них сконцентрирован процесс поиска и открытия содержательной формы, отбора и оттачивания образных деталей, действия, подтекста, мизансцены, жеста, грима, цвета, звука, декоративного образа и образного решения всего спектакля, иными словами в яркой форме прочувствовано, открыто, найдено, изобретено, отобрано и выявлено содержание.» Старшинов Э.С. Режиссёр должен овладеть навыками выстраивания синтетического зрелища, конкретными художественными способами работы с актёром, помогая ему практически наиболее полно воплотить свои режиссёрские замыслы.

Режиссёр театрализованных представлений должен уметь организовать и поставить действо, выраженное в яркой театральной форме, выявляющей основную литературно-сценическую идею.

«…Массовый театр должен отличаться не только масштабностью зрелища и аудитории, но и формой, содержанием, силой воздействия, величием идеи. Театр потрясений вот что такое массовый театр!» – Охлопков Н.А. Постановщик зрелища должен уметь видеть спектакль, представление до его воплощения на сцене. Одним из основных достоинств режиссёра является его способность «мыслить пластическими образами», создавая на сцене художесвенно-пластическую конструкцию.

Изобразительная структура зрелища, сценическая выразительность праздника являются одним из основополагающих моментов театрализованного представления. Знание законов театральной пластики, сценографии, элементов изобразительного искусства помогает наиболее выигрышному выбору выразительных средств и даёт возможность найти оригинальное и неординарное постановочное решение представления.

«Мы должны учитывать, что современная фантастика, космический век, телевидение, кинематография так расширила возможности зрителя воспринимать новые выразительные средства, что не использовать эти возможности не только грешно, но и опасно. Духовная потребность современного человека должна удовлетворяться, иначе он общается к иным видам искусства и информации и начинает считать театр учреждением в лучшем случае старомодным…»–Товстоногов Г.А. ).[35]«Одно из главных качеств таланта режиссёра, о котором мы мало говорим, это чувство зрелищности. Без этого чувства нет человека нашей профессии». Товстоногов Г.А. [35] Большое влияние оказывает на изобразительную часть представления место, на фоне которого идёт выступление. Хорошо, если есть возможность поставить минимальные декорации. Но чаще представления проходят на фоне, деревьев, облаков, фасадов домов и пр. Часто фон не соответствует специфике проводимого представления, и случается, что бытовой фон вступает в противоречие с театрализованной ситуацией на сцене. Всё это самым непосредственным образом сказываются на качестве режиссёрских приёмов театрализованного представления, т.е. всё, что происходит на сцене, должно быть ярче, интереснее, зрелищнее и выразительнее окружающего фона. И поэтому режиссёрская группа праздника должна искать наиболее броские, оригинальные приёмы привлечения внимания публики. Если в театральном спектакле музыка подчас играет вспомогательную роль, или даже вообще может отсутствовать, то в театрализованном празднике музыка становится едва ли не основным компонентом, связывающим эпизоды представления. Часто она звучит на протяжении всего представления. В некоторых случаях голоса актёров звучат в записи, что совершенно неприемлемо в театральном спектакле. Изобразительная часть театрализованного представления носит основополагающий момент. Яркая цветовая гамма, гигантизм, буффонадность декораций и реквизита становится нормой. «Массовые спортивно-художественные праздники и представления на стадионе имеют одну важную особенность – всё, что видит зритель всегда постановочно, т.е. исполняется впервые. В этом жанре не принято повторяться. Поэтому режиссёрам-постановщикам каждый раз приходится придумывать что-то новое, оригинальное, способное поразить зрителей.» –Петров Б.Н. Масштабность массового театрализованного представления в определённой степени нивелирует и работу актёра. Если в театральном спектакле актёр существует как некая психологическая точка режиссёрских устремлений, и в театре возможны, согласно психологии поведения и характера мимика, органичный жест, если в театре на первом месте существует мастерство актёра в его первозданном виде, то в массовом театрализованном празднике на первое место выходит искусство режиссуры театра представления. Т.е режиссёр обращает основное внимание на изобразительную часть, где актер присутствует как компонент зрелища. Если в театре режиссёр ищет индивидуальных актёрских действий, психологических нюансов, то в массовом празднике чаще всего основным предметом режиссуры является массовое действо. Таким образом, от актёра театрализованного представления требуется укрупнение жеста, обострённость и повышенная пластическая выразительность. [36]

ЗРИТЕЛЬ. Смотрящий на сценическое действие. Один из компонентов спектакля, представления, зрелища. [36]

«ЗРИМАЯ ПЕСНЯ». Перевод музыкально-словесного образа песни в зрительный образ. Театральное действие, создаваемое на основе песни и выражающее зримо его духовный, образный смысл. [27] «Зримая песня» – жанр, в котором точное описание действия играет чрезвычайно важную роль. Пантомима и массовые пластические композиции сочетаются здесь с песней, раскрывая ее содержание, придавая ей новый смысл. Песня или группа песен театрализуется с помощью различных средств: действия, движения, танца, пантомимы, света, бутафории, кинокадров. У каждой песни могут быть своя тема, задача, свой сюжет, действующие лица. Инсценировка песни, как вид сценического представления, имеет свои законы и строго определенные принципы. «Зримая песня» учит мыслить пластическими образами, умение ориентироваться в сценическом пространстве и находить зримое выражение музыкально-эмоциональному строю произведения.

Что значит сделать песню зримой? Значит, создать на материале песни маленький спектакль. Зритель песню и слышит, и видит. Это значительно усиливает эмоциональное впечатление, с помощью глаза актера, мимики, жеста, мизансцен. Возникает синтез музыки, вокала и актерского мастерства. Если музыкальное произведение воплотить в ярком, интересном рисунке, найти интересное режиссерское решение, применив разнообразные средства сценической выразительности (сценография, свет), то сила впечатлений повыситься. В хорошей поэтической строке заложено образное видение, а удачная музыка вызывает гамму эмоций. При создании режиссерского замысла песни, следует помнить, что режиссер приходит в песню третьим.

И

ИГРА. 1. Занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования. 2. Комплект предметов для такого занятия». – С.И. Ожегов. [23] «Вероятно, игре присуще, прежде всего, творчество, питаемое интересом, азартом, опытом, а также и точным правилом. Из игры выходят тотчас, как только она становится неинтересной, другими словами, нетворческой». – В. Белов «Лад». [2] 3. Первая культура, которую создал человек, – это игровая культура, основанная на традициях труда, социальной деятельности. Ее создавали и потребляли дети и взрослые совместно в семьях и общественных объединениях. Искусство игры – важная часть жизненной стратегии людей, ощущающих уникальность и неповторимость жизни. Игра, вид непродуктивной деятельности, где мотив лежит не в результате её, а в самом процессе. И. сопровождает человечество на протяжении всей его истории, переплетаясь с магией, культовым поведением, спортом, военными и др. тренировками, искусством, в особенности исполнительскими его формами. Игры свойственны и высшим животным (БСЭ). Игра, вид непродуктивной деятельности. Мотив, которой заключается не в ее результатах, а в самом процессе. В истории человеческого общества переплеталась с магией, культовым поведением и др.; тесно связана со спортом, военными и др. тренировками, искусством (особенно его исполнительскими формами). И – это способ театрализации жизненного действия. Характерной особенностью игры является ее двуплановость, присущая драматическому искусству и празднику. С одной стороны, играющий выполняет реальную деятельность, осуществление которой требует действий, связанных с решением вполне конкретных, часто нестандартных задач: с другой – ряд моментов этой деятельности носит условный характер, позволяет отвлечься от реальной ситуации с ее ответственностью и многочисленными привходящими обстоятельствами.И во всех своих формах выступает как исключительно важный и часто встречающийся элемент многих праздников; кроме того, сам праздник создает собственные специальные виды развлечений, игр, состязаний. А.И.Лазарев даёт такое определение игре: "Игра есть такая форма проведения человеком свободного времени, которая, как правило, не направлена на достижение какого-либо практического результата, представляет собой индивидуальное или коллективное развлечение, регламентируется правилами, опирается на народные или групповые традиции, благодаря которым и реализуется любой личностью легко и с удовольствием". Прежде всего, нужно помнить, что игра – явление весьма широкое. Играют не только дети, но и взрослые; играют не только люди, но и животные. Молодые животные—щенки, котята, медвежата – так же страстно любят игру, как и наши дети; она доставляет им не менее удовольствия, чем детям. Взрослые люди также бывают не прочь отдохнуть от своих трудов и развлечься, так или иначе поиграть Игра – разновидность физической и интеллектуальной деятельности, лишенная прямой практической целесообразности и представляющая индивиду возможность самореализации, выходящей за рамки его актуальных социальных ролей» М.Р.Жбанков.Игра есть такая форма поведения человеком свободного времени, которая, как правило, не направлена на достижение какого-либо практического результата, представляет собою индивидуальное или коллективное развлечение, регламентируется правилами, опирается на народные или групповые традиции, благодаря которым и реализуется любой личностью легко и с удовольствием. – В.А.Черноземцев. Играть, игрывать – шутить, тешиться, веселиться, забавляться, проводить время потехой, заниматься чем-либо для забавы, от скуки, безделья; издавать и извлекать музыкальные звуки; представлять что-либо, изображать на театре; мелькать, шевелиться туда-сюда; петь... Игры, игрища – народные сборища, сходбища для забавы, увеселенья; скачки, ратоборства; представления всякого рода, для потехи... Игрец (устар.) – актер, лицедей, шут, потешник напоказ, скоморох. – В.И.Даль. Игровое действие. Активное стремление режиссера, исполнителей и участников праздника выразить игровыми средствами жизненный смысл праздничного события и свое личное отношение к нему. Разновидности игрового действа (игра, конкурс, забава, розыгрыш и т.п.) Игровое действие реального участника праздника является органическим продолжением его жизненных стремлений, активным творческим проявлением духовной деятельности личности. Здесь проявляется основная особенность массового театрализованного действия, в котором игровое общение приобретает высокую духовную жизненную цель. Игровое общение, взаимодействие людей в определенных игровых условиях и обстоятельствах; В массовом театрализованном действии И о. является основным способом создания многообразных форм театрализованных представлений и празднеств. Игровое пространство, зона данного игрового действия. В массовом театрализованном действе И. п. обусловливается реальным жизненным пространством. И. п. обязательно включает в себя зрителей и образуется в соответствии со сценарно-режиссерским замыслом и с реальными жизненными обстоятельствами. [2]

В практике получили широкое распространение три основные группы игровых форм: интеллектуальные (викторины, шарады, головоломки и др.), подвижные (поединки, эстафеты), импровизационно-творческие (конкурсы, инсценировки и др.). Существуют активные организационные виды: групповые игры, имеющие камерный клубно-бытовой характер; массовые игры, отличающиеся публично-зрелищным взаимодействием организаторов, ведущих, исполнителей, участников, зрителей-болельщиков. Игровая программаединое сценическое действие, которое создаётся на основе различных игровых форм (игр, аттракционов, викторин, загадок, лотерей, конкурсов, аукционов, эстафет и пр.) в сочетании с разнообразным художественным материалом. [27]

ИДЕЙНОСТЬ Определенность общественно-политической позиции художника сознательная приверженность конкретной идее ли системе идей, ценностных ориентаций, идеалов, выражение авторского отношения к изображаемому в художественном произведении, тенденциозность или мировоззренческая направленность данного произведения.

ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ. Определение замысла автора художественного произведения, его основные мысли, жизненные проблемы и их отражение в жизни сегодняшней. Это ответы на вопросы «О чем произведение?» (Тема), «Что автор хотел сказать по поводу темы?» (Идея) и «Ради чего оно создано?» (Сверхзадача).

ИДЕЯ (гр. ideaпонятие, представление). 1.. Мысль, представление о тех или иных явлениях объективной действительности, общее понятие о предмете или действительности. 2. Основная, главная мысль произведения. Художественная идея – содержательно-смысловая целостность художественного произведения как продукт эмоционального переживания и осмысления жизни автором. Выражается всей художественной структурой произведения, взаимодействием и единством составляющих его формальных компонентов. Принимается как основная мысль произведения. Абстрактное понимание идеи опасное определение. Подлинная идея всегда спрятана, и это не просто обнаружить. Идея лежит в основе замысла спектакля, в стремлении режиссёра выразить мысль определённым образом. И здесь возникает замысел, композиционное построение спектакля, которые предполагают ещё и жанр, условия игры, т.е., взаимоотношения актёров и зрительного зала, фактуру материала и т.п. Идея наличествует во всех произведениях – субъективная (автора) и объективная. Идея понятие сложное, серьёзное и неуловимое. Виссарион Белинский сказал: «Ошибаются те, кто думает, что легко определить, какая идея положена в основу художественного произведения. Определение идеи художественного произведения очень сложно. Это требует развитого глубокого эстетического чувства, соединившегося с мыслительностью, ибо идея это не силлогизм, не нравственное правило, не догма, а живое человеческое чувство, страсть, пафос». Открытие идеи зависит от нравственного уровня театра, постигающего тайну, называемую идеей, выраженной языком искусства. Идея всегда отвечает на вопрос: «ради чего?» и «во имя чего?». Идея кристаллизует замысел, придавая ему образную конкретность Идейность. Наличие в художественном произведении чётко выраженной позиции писателя и социально значимой направленности. Идейность художественного произведения означает высокую степень его общественной активности. [35]

ИДИЛЛИЯ. Полная безмятежность, покой, блаженство.

ИЛЛЮЗИЯ. Ошибочное представление, вызванное обманом чувств, искаженное восприятие действительности. Несбыточная мечта.

ИЛЛЮСТРАЦИЯ. Ряд визуальной информации, один из простейших способов реализации литературного материала на игровой площадке. Показ литературного произведения средствами театра, когда словесный материал подкрепляется соответствующими ему зримыми образами. Иллюстративность воспринимается как факт непрофессионализма автора, режиссера, актера.

ИНВЕКТИ'ВА (лат. invectivusбранный, ругательный). Резкое выступление, направленное против кого-нибудь; сатирическое осмеяние, обличение кого-либо. Наиболее известные примеры инвективы – это эпиграммы, полемические статьи и речи. [42]

ИНВЕРСИЯ. Расчленение движения, события, действия, мысли на фазы. Например: в кинематографе сначала показываются башмаки идущего человека, а уж потом сам человек. В живописи – триптих.

ИНЖЕНЮ' (фр. ingenue – наивная). Сценическое амплуа. Актриса, исполняющая роли наивных юных девочек.

ИМПРЕСАРИО (ит. impresario, imprendere – предпринимать, затевать). Частный предприниматель, или агент какого-либо артиста, действующий от его имени, заключающий для него контракты, организовывающий и, как правило, финансирующий зрелищные предприятия, концерты, спектакли, гастроли артистов или театральных коллективов.

ИМПРОВИЗАЦИЯ. (лат improvisus - неожиданный) 1.Творческий сиюминутный акт создания художественного произведения, фантазия на заданную тему. Импровизационный характер изначально присущ как природе режиссерского, так и природе исполнительского искусства. Именно в процессе импровизации наиболее отчетливо проявляются черты творческой индивидуальности режиссера и актёра.

2.Экспромт, сочинённый без предварительной подготовки, сию минуту. [36] 3. «Высшая способность в нашем творчестве – способность к импровизации. … она в живом общении.» – А. Эфрос. Импровизация актёрская. «Не может и не должна быть беспредметной. Только чётко направленная импровизационная стихия даёт желаемый результат. Как бы далеко ни ушёл актёр от текста пьесы, режиссёр и актёр строят её на основе предлагаемых обстоятельств, извлечённых из материала пьесы и авторского замысла» – Товстоногов Г.А. [35]

ИНСЦЕНИРОВКА, ИНСЦЕНИРОВАТЬ. Перенос на сцену литературного произведения, перевод его в диалоговую форму для постановки на сценической площадке. Требования сцены заставляют авторов инсценировок прибегать к частичной переделке сюжета. Когда такая переделка заходит слишком далеко, правильнее говорить о пьесе, написанной по мотивам произведения.

Возникновение представлений на основе инсценировки имеет древнюю биографию. Еще средневековый церковный театр в основе своей драматургии имел Библию, Евангелие, Житие святых, то есть произведения не драматического, а прозаического порядка. Инсценировка только тогда завоюет право на признание в театре, когда станет фактом драматической литературы, когда сможет жить на сцене без своего оригинала, когда откроет в материале первоисточника новые грани и стороны. При инсценировке возникает новое произведение, и судить его надо по его собственным законам, а не с наивных позиций. Верность должна сохраняться только авторской идее, это первый принцип инсценировки. Сохранение авторской идеи, авторской позиции, а также сохранение основных сюжетно- композиционных и жанровых признаков.

Второй принцип – нахождение таких выразительных средств, которые могли бы заменить выразительные средства литературы, и при помощи их выявить "параллельный ряд".

ИНТЕПРЕТАЦИЯ. Основанное на собственном толковании творческое исполнение литературного, музыкального произведения или драматической роли. [36]

ИНТЕРМЕДИЯ (лат. intermedius– находящийся посреди). 1. Связующий эпизод, подготавливающий очередное проведение темы в фуге. 2. Небольшая сценка, чаще всего комедийного характера, пьеса, исполняемая между действиями драматического спектакля (часто включает музыкальные номера) или оперы. 3. Короткая сценка шутливого характера, которую обычно исполняют в эстрадных концертах между номерами. В современном театре превратилась в самостоятельный жанр, может включать в себя песни и танцы.

ИНТРИГА. Завязка, основная ситуация драмы или романа, вокруг которой развивается действие. [36] Это способ организации действия в драматическом произведении при помощи сложных перипетий. Интрига либо создаётся сознательными усилиями одной из противоборствующих сторон, либо в результате случайных стечений обстоятельств. Она способствует развитию драматического действия, раскрытию характеров действующих лиц. В выборе интриги проявляется идейная направленность творчества автора.[36]

ИРОНИЯ(антифразис). 1. Риторическая фигура, в которой слова употребляются в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. Тонкая насмешка, прикрытая серьёзной формой выражения или внешне положительной оценкой. [36] 2. Скрытая насмешка, своеобразная оценка поступков героев и действующих лиц. 3.Способ мышления автора и способ общения актера на сцене. Насмешка, прикрытая серьезной формой выражения или внешне положительной оценкой. 4. Тонкая насмешка, прикрытая внешним уважением, второе содержание, противоположное первому (Я. Протазанов. "Праздник Святого Иоргена". Монах, пересчитывая прибыль от продажи святой воды, придавливает разлетающиеся деньги... распятием). [17]

ИСКУССТВО. Творческая художественная деятельность. Творческое отражение, воспроизведение реальной действительности в образно-художественных формах. [36] Одно искусство отличается от другого особой спецификой материала и выразительных средств, которыми пользуются в нем для создания художественного образа: в литературе материалом и выразительным средством является слово, в живописи – линия, перспектива, цвет, свет, в музыке – звук, в скульптуре – пластическая форма и т.п. Искусство переживания. «Подсознательное творчество природы через сознательную психику артиста (подсознательное – через сознательное, непроизвольное – через произвольное). Представим же всё подсознательное волшебнице природе, а сами обратимся к тому, что нам доступно, – к сознательным подходам к творчеству и к сознательным приёмам психотехники. Они, прежде всего, учат нас, что, когда в работу вступает подсознание, надо уметь не мешать ему… надо творить сознательно и верно. Это создаёт лучшую почву для зарождения подсознания и вдохновения.» – К.С. Станиславский. [31]

ИСХОДНОЕ СОБЫТИЕ. Документальный факт, историческое или современное событие, ставшее основой драматургии и смысловой задачи массового театрализованного представления. При определении исходного события важно учитывать конкретные жизненные обстоятельства, связанные с местом и временем данного театрализованного представления и крỳгом его участников, на которых оно рассчитано. [35]

К

КАБАРЕ (фр. – кабачок).1. Кафе или ресторан с эстрадным дивертисментом. 2.Ревю-представление с участием артистов эстрады.

КАЛАМБУ'Р (фр. calembour). Игра слов, оборот речи, основанный на звуковом сходстве слов, различимых по смыслу. Основой каламбура является нарочитая двусмысленность (пример:Осип охрип, а Архип оcип.) [42]

КАЛЕЙДОСКОП (гр. kalos – красивый + eidos – вид + skopeo - смотрю). Быстрая смена событий, образов, явлений. [42]

КАПУСТНИК. 1. Актёрская вечеринка по случаю окончания зимнего сезона. 2. Шуточное юмористическое пародийное представление на злобу дня (преимущественно на театральные темы). 3. В дореволюционные годы капустники обычно устраивались во время «великого поста»; отсюда названного по традиционному «великопостному блюду» – капусте. 4. Самодеятельное комическое представление на злободневные местные темы (происходит: от названия веселых актерских игр вокруг капустного пирога).

КАРИКАТУРА (ит. carikare – перегружать). 1. способ художественного изображения, характеризующийся использованием шаржа и гротеска. 2. Плохая имитация, способная вызвать только смех.

КАРКАС (фр. carcasse – скелет, остов). Остов изделия, выполненный из прочных материалов. [36]

КАРМАНЫ СЦЕНЫ. Просторные боковые помещения, находящиеся за пределами сцены-коробки. Они служат для хранения декораций спектаклей театрального репертуара, для размещения накатных площадок, а также для монтировки оформления для каждой следующей сцены спектакля, которые с помощью специальных приспособлений выдвигается на сцену, если необходима быстрая смена декораций.

КАРНАВАЛ (фр. carnaval). 1. Праздник под открытым небом, сопровождающийся танцами, маскарадом, уличными шествиями, театрализованными представлениями и т.п.. Первые карнавалы поводились в Италии начиная с XIII в. [42] 2. Праздничное зрелище, вид массового народного гулянья с шествиями, театрализованными играми (Театрализация), уличным маскарадом, кавалькадами. Первоначально карнавалы появились в Италии в XIII в. В карнавалах нарушаются (чаще всего переворачиваются, заменяются на противоположные) правила и нормы обычного поведения, в том числе и словесного (отменяются запреты на слова, которые в других условиях публично употреблять не принято). Свобода и раскованность поведения, предусматриваемые правилами карнавалов, способствуют временной компенсации, жестких норм социального поведения, присущих обычной жизни, а в определенном смысле и социальной интеграции общества. Средством художественного выражения перевертывания социальных ролей на карнавалах служит пародийная форма карнавального костюма. 3. В более широком смысле под карнавалом понимается вся совокупность явлений смеховой (карнавальной) культуры. [29]

КАТАРСИС. Термин введен древнегреческими философами. Глубокое внутреннее потрясение, духовное очищение, которые возникают в момент высокого воздействия произведения искусства. Это главный итог воздействия искусства на личность. В потребности катарсиса проявляется одна из основных психологических установок личности в отношении искусства. Благодаря катарсису зритель, слушатель, читатель от познания чисто внешних связей поднимается до постижения их смысла, сущности. Собственные переживания воспринимающего претерпевают некое перерождение. Художественная система овладевает его мыслями и чувствами, заставляет сострадать и содействовать, возникает ощущение душевного подъема, просветленности. Катарсис – "одна из целей и одно из следствий трагедии, совершающей очищение страстей, главным образом посредством сострадания и страха в момент их возникновения у зрителя, который отождествляет себя с трагическим героем". (Аристотель). Катарсис – аффект эмоциональной разгрузки в момент отождествления. Не исключено, что результат его – очищение, возникает благодаря "возрождению" воспринимающего Я. Очищение, которое уподобляется отождествлению и эстетическому удовольствию, связанно с работой воображения. В психоанализе оно интерпретируется как удовольствие, испытываемое во время представления человеком от своих собственных эмоций, передающихся от эмоций другого человека, и как удовольствие от ощущения части своего прошлого подавленного Я, принимающего обеспечивающий безопасность облик Я другого человека. В массовом театрализованном действии эффект катарсиса – это момент личного или общего духовного потрясения, вызванного органическим слиянием игрового действия и жизненного действия, где выражается глубинный смысл праздничного действа и оно становится жизненным событием для его участников. [17]

КАТАХРЕЗА. Соединение противоречивых, но не контрастных по природе понятий (И.Бергман. "Земляничная поляна". Герой видит свою молодость глазами пожилого человека). [17]

КИНОСЦЕНАРИЙ. Запись драматического произведения в форме киносценария предназначена для нужд кинематографа и в некоторых случаях телевидения. Для нее наиболее характерны фабульная организация материала, а также эпическая драма и драма-эссе. Запись осуществляется в форме описания действия, включающее развитую систему диалога. Отличительная особенность киносценария заключается в том, что описание действия всегда производится в настоящем времени.

КЛАССИЦИЗМ (лат. classicus– образцовый). Художественный стиль в европейском искусстве вXVII – начале XIX вв.; для классицизма характерны формы античного искусства. [42]

КЛИП. 1. Микровидеофильм, содержанием которого является набор аудиовизуальных аттракционов, быстро сменяющихся звуко-зрительных картин, ритмически организованных музыкальным сопровождением. Клип выражает образ песни и ее исполнителя в неожиданном сочетании коротких реальных и фантастических кадров, в «быстром» коллаже, в декоративной, орнаментальной раскадровке пространства с применением современных приемов компьютерной графики. 2. Вид «зримой песни». [29]

КЛУБ (англ, club). 1. Общественная организация культурно-просветительного характера, объединяющая людей одной профессии (напр.,клуб предпринимателей), одних интересов (шахматный клуб, клуб фанатов), одного социального круга (женский клуб, детский клуб.) для совместной действий, отдыха, занятий и т. п. 2. Здание (собственно клуб, Дом культуры, Дворец культуры, культурно-деловой центр и т. п.), помещение (в т. ч. И подвальное) такой организации. Клубное мероприятие. Драматургически и режиссерски выстроенное действие общественного или художественного характера, происходящее на сценах или в помещениях клуба. Таким событием может быть встреча с интересным человеком, очередной выпуск устного журнала, диалог – диспут и др. [10]

КОЛЛАЖ (фр. collage – наклеивание). Технический приём в искусстве, который состоит в наклеивании на основу материалов, отличающихся по цвету и фактуре. Этот же термин применяется и для обозначения произведений искусства выполненных таким способом. [35]. Коллаж есть организация изобразително-выразительных средств по параболическому принципу, и является структурной основой интеллектуализма в режиссуре, обеспечивающей многочисленные смысловые параллели и контрасты. Он оперирует всевозможными сближениями, аналогиями, вариациями, повторами, играющими подчас роль лейтмотивов. Монтируя эпизоды, кадры, мизансцены, реплики режиссер создает зримый интеллектуальный коллаж, несущий в себе художественно-образную информацию. [27]

КОЛЛЕКТИВ (лат. collectivus – собирательный). Общность людей, объединённых определёнными целями, представляющими собой компактную социальную группу людей, связанную совместной деятельностью (творческий коллектив, спортивный, трудовой и т.п.). Коллективный вид творчества предполагает высокий уровень культуры, уважительное отношение к общему труду, труду совместному. Важна при этом инициатива в труппе. Театральным искусством (и не только) должны заниматься люди одержимые и отзывчивые.

КОЛЛИЗИЯ (лат. collision – столкновение, потрясение). Противоречие и столкновение характеров, противоборство между характерами или внутри одного из них, вынуждающее персонажей к поступкам. Столкновение противоположных сил, взглядов, интересов, стремлений. Коллизия – это наличие обстоятельств, взаимоисключающих друг друга, наличие противоречий, совокупность обстоятельств, чреватых противоречиями, стечение внешних обстоятельств и чувственных переживаний. Масштабность содержания пьесы – это, прежде всего, масштабность её конфликта. В принципе, в любом произведении искусства наличие коллизии обязательно, где герой всегда встаёт перед выбором пути в создавшейся коллизии. И, если выбор пути согласуется с обстоятельствами и, стало быть, герой примиряется с действительностью, то возможный конфликт предотвращён. Если же герой решается противостоять обстоятельствам, то начинается драматическая борьба и коллизия перерождается в конфликт, следовательно, коллизия предшествует возникновению конфликта. Коллизия возникает в силу стечения событий, а конфликт – в силу решения героев. [35]

КОЛОСНИКИ - верхняя часть сцены (высота не менее 2 м.), служащая для установки блоков сценических механизмов и для работ, связанных с подвеской элементов оформления спектакля. Над колосниками помещаются дымовые люки.

КОЛЯДА. 1. Рождественский обряд, сопровождающийся песнями и обходом соседей. 2. Припев к обрядовым песням, относящимся к празднованию Рождества. Сама обрядовая песня. [36]. 3.Рождественское приветствие, народное по форме, светское либо духовное по содержанию.

КОМЕДИЯ (гр. ckomodia). 1. Изначально – древнегреческая ритуальная песнь, сопровождающая кортеж бога Диониса. Позже так стали именовать представления комического характера, которые разыгрывались на праздниках, посвященных Дионису. [29] 2. Вид драмы, в котором действие и характеры трактованы в формах комического, характеры и действия представлены в комической форме. Как и трагедия, родилась в Древней Греции из обрядов, сопровождавших шествия в честь бога Диониса. Комедия, трезво исследуя человеческую природу, высмеивала пороки и заблуждения людей. Лучшие образцы этого жанра отличаются бескомпромиссностью анализа, остротой и смелостью в высмеивании пороков общества. По принципу организации действия различают комедию характеров, положений, идей. По типу сюжетов комедии могут быть бытовыми и лирическими, по характеру комического – юмористическими, сатирическими. [33]

КОМИК (гр. komikos). 1. Артистическое амплуа: исполнитель комедийных ролей. 2. Актёр, играющий комедийные роли.

КОМПИЛЯ'ЦИЯ (лат. compilatio – ограбление). Работа, которая не содержит собственных обобщений, а представляет собой переложение чужих работ. [42]]. Сочинение, представляющее собой изложение уже обнародованных работ.[36]. Накопление выписок, собрание документов; составление сочинений на основе заимствования чужих исследований или чужих произведений (литературная композиция) без самостоятельной обработки источников (собственных обобщений или интерпретаций), работа, составленная таким методом; несамостоятельное произведение.

КОМПОЗИЦИЯ (лат. compositio – сочинение, соединение, связь). В литературе и искусстве – конкретное построение произведения. [42] Художественная структура, построение произведения. [36]. Способ группировки материала, составляющего ткань произведения, организация действия и соответствующее расположение литературного материала. Понятие «композиция» относится ко всем родам, видам и жанрам искусства, в том числе и к драме. Построение, расположение, взаимосвязь всех частей, образов, эпизодов, сцен произведения. Композиция как содержательная форма обуславливается как закономерностями изображаемой действительности, так и мировоззрением, художественным методом и конкретными идейно-эстетическими, в частности жанровыми задачами, поставленными автором в данном произведении. То или иное видение мира и. вместе с тем, понимание его реальных отношений и связей определяют принципы и способы построения произведения. Художественное произведение всегда представляет собой целостную совокупность органически связанных между собой характеров, событий, проблем, идей. [СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕРМИНОВ.] Композиция значимое соотношение частей художественного произведения. Основными элементами композиции являются повтор, создающий ритмические ряды, и нарушение повтора (контраст). Композиция всегда имеет смысловое значение, а в словесном тексте – семантическое. Виды композиции разнообразны и охватывают все формы организации художественного произведения. Композиция также определяется соотношением фабулы – композиционного соотнесения эпизодов, к сюжету, т.е. логико-структурной последовательностью событий, о которых повествуется в произведении. Композиция есть закон построения различных уровней, слоев художественного произведения. Он позволяет воспринимающему субъекту идти от части к целому, от одного слоя художественной формы к другому, от первичных значений и смыслов к обобщенному содержанию произведения и обратно. [27]

КОНТРАЖУР (фр. - контур). Сценическое действие, происходящее в пространстве между источником освещения и зрителями, в результате чего участники действия предстают перед зрителями в виде своеобразного контура (теней) на фоне освещенной декорации или задника сцены.

КОНТРАПУНКТ (лат. – точка против точки). Режиссерское средство увеличения емкости мизансцены. Объем изображения, многоплановость, богатство оттенков, что в результате способствует завоеванию зрительского доверия. Физическое действие, неожиданное по отношению к произносимому в этот момент тексту можно рассматривать как контрапункт. Например: все ищут утерянный железнодорожный билет, отъезжающий, отчаявшись, сидит в кресле Контрапункт – тип организации темпо-ритма, основанный на диссонансном звучании темпов и обертонов всех ритмических элементов структуры. [21]

КОНТРДЕЙСТВИЕ. Психофизическая реакция на враждебное или неприязненное действие действующего лица. Противоборствующая сторона. Процесс борьбы. Сила, противостоящая сквозному действию спектакля.

КУНКУРС (лат. concursus – стечение, столкновение). Соревнование, соискательство нескольких лиц в области искусства, науки, спорта с целью выявить наиболее выдающихся. [35] Соревнование, имеющее целью выделить наилучших из числа его участников, наилучшие работы. Режиссура современных конкурсов становится все изобретательнее, превращая их в настоящее шоу.

КОНТРАСТ (фр contraste - противоположный). 1. Резко выраженная противоположность. 2. В искусстве – один из приемов, заключающийся в резко выраженном противопоставлении отдельных художественных форм ради повышения их художественной выразительности и выразительности произведения в целом. В массовом представлении контраст является важнейшим приемом монтажа. Контрастное сопоставление выразительных средств, отдельных номеров, эпизодов, частей раскрывает образный смысл представления, создает напряжение и увлекательность действия

КОНФЕРАНСЬЕ – (франц. «докладчик», «лектор») – Артист эстрады, объявляющий номера и выступающий перед публикой между номерами эстрадного концерта. Поведение конферансье на сцене и текст его реплик носит обычно комедийный характер. Он комментирует отдельные номера. Он должен до выхода артиста на сцену подготовить аудиторию к номеру, помочь ей лучше понять и оценить исполнение, создать в зале благожелательный настрой к нему, добиться, чтобы каждый номер имел свой успех. И не просто подать номер максимально ярко и одинаково выгодно преподнести, как прославленного артиста, так и дебютанта – а установить со зрителем контакт. Атмосфера непринужденного общения и доверия помогает конферансье. Предстать перед зрителем не только посланником актера, но и радушным хозяином концерта. Именно от конферансье зависит возникновение душевной, непринужденной обстановки, без которой не может существовать эстрадный концерт. [39]

Назначение конферанса:

1). Объединить разрозненные, разнохарактерные номера программы в единое целое.

2). Помочь аудитории понять и оценить исполнение отдельных номеров.

3). Установить живое общение между артистами и зрительным залом.

4). Дать между номерами необходимую разрядку вниманию зрителя.

5). Заполнять паузы, которые возникают на протяжении концерта.

КОНФЛИКТ (лат. conflictus – столкновение). Столкновение противоположных взглядов, Интересов, сил, мнений. [42] Столкновение, борьба, на которой построено развитие сюжета в художественном произведении. Особое значение конфликт имеет в драматургии, где он является главной пружиной, движущей развитие драматического действия и основным средством раскрытия характеров. [СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕРМИНОВ.] Драматургический конфликт это столкновение действующих лиц при осуществлении ими своих жизненных задач. Противоречие, доведенное до степени столкновения. Развитие противоречие между, чем и чем. Лежит всегда в начале пьесы и развивается со всем ходом пьесы. Термин «конфликт» традиционно применяется к изобразительно-динамическим видам искусства». К этим видам искусства относятся и театрализованные представления, и театры малых форм. Конфликт – понятие не однозначное. Коль скоро сценарная драматургия имеет свои специфические свойства, очевидно, что и конфликт следует рассматривать исходя из особенностей и драмы, и театрализованных представлений. Существуют два типа конфликтов: один идет от драмы, а другой – от сценарной драматургии. Помимо внешнего конфликта, разрешение которого выражено в словах, существует так называемый внутренний конфликт, не высказанный прямо. Это та мысль, то разрешение конфликта, к которому зритель должен подойти сам. Так как главная задача представления – провести определенную мысль, а материал его разнофактурный, то она осуществляется с помощью всех составляющих элементов – песни, стихов, документа, музыки и т.д. В каждой структурной единице происходит противопоставление. В сценарии, таким образом, представлено множество конфликтов, не видимых простым глазом. Специфику конфликта, – как справедливо полагает А.Чечетин, можно рассматривать только через приемы монтажа. Основной конфликт. Взаимоотношения между главными персонажами постановки, отличающиеся особым напряжением и драматизмом от зарождения противоборства до его логического завершения и обобщения. Конфликт развивается по принципу тезис – антитезис – синтез. Где тезис это – исходное событие-положение, выраженное основной группой ролей; антитезис – воздействие на него, выраженное конфликтной группой ролей; синтез – заданный финал. Являясь толчком к действию, конфликт определяет собой движение сюжета и разрешается в финале произведения. Типы разрешения конфликта различны и варьируются в зависимости от жанра произведения. Конфликт поддерживается и развертывается чаще всего в ходе развития действия. [35]

КОНЦЕПЦИЯ. То или иное понимание явления, система взглядов; основная мысль произведения. Образное осмысление жизни, ее проблем в произведении искусства и творчество художника в целом. Непосредственное и полное выражение авторской позиции. «Понятие «концепция» выражает образную интерпретацию действительности и присуща как феномен вообще всему художественному произведению» – Товстоногов Г.А. [35]

КОНЦЕРТ (ит. concerto – состязание). Публичное исполнение музыкальных и др. произведений по заранее составленной программе. Концертная программа – одна из наиболее распространенных разновидностей эстрадного зрелища. При постановке концертной программы («сборный концерт») необходимо установление точной, оправданной по жанрам очередности и смены номеров, нужно обратить внимание и на роль конферансье, несущего на себе основную сюжетную и идейную нагрузку. Поэтому создание репертуара, а также «размещение» репертуара по всему концерту, «подача» номеров, нахождение кульминации конферанса, соответствующей кульминации в целом должно находиться в центре внимания режиссера, ставящего концертную программу.

КОРИФЕЙ (греч. koryphaios– вождь, предводитель).1. В древнегреческой трагедии - предводитель хора. 2. Высший разряд артиста в кордебалете. 3. Выдающийся деятель науки или искусства, человек, обладающий глубокими знаниями в той или иной области. [42]

КОТУРНЫ. 1.Особый вид обуви с очень толстой подошвой для увеличения роста актёра в античном театре. Надевали трагические актеры, чтобы увеличить свой рост, придать своему облику величественность, торжественность. 2. В переносном смысле котурны обозначают (встал на котурны) позицию свысока (по отношению к партнёру).

КРАСНАЯ ЛИНИЯ. Черта, проходящая непосредственно за порталом и обозначающая начало сцены. По красной линии проходит антрактный занавес, а на больших сценах еще и пожарный – железный занавес.

КРИНОЛИ'Н (фр. crinoline).Нижняя юбка из волосяной ткани, надеваемая под платье с целью придания ему более пышной формы. [42]

КОСТЮМ (фр. costume – отличительная одежда). Один из элементов художественной культуры, характеризующий обычаи, образ и стиль жизни, вкусы людей. В пространственно-временных искусствах костюм представляет собой самостоятельную область творчества художников. В нем соединяются достоверность функционально оправданной одежды и условность необходимая для организации особого типа зрелища, в соответствии с замыслом режиссера, сюжетом, художественными традициями. Как правило, учитывается так же специфика восприятия.

КУЛИСА (фр. coulisse). Боковая декорация, чаше из ткани.

КУЛЬМИНАЦИЯ (лат. culmen– вершина). 1. Высшая точка, период максимального подъёма, момент наивысшего напряжения в развитии чего-либо. 2. В искусстве (театре, кино, литературе) – наиболее ответственный, решающий момент в развитии действия, за которым обычно следует развязка [42]

КУЛЬТУРА (лат. cultura – возделывание, воспитание, образование, развитие). В широком понимании – все материальные и духовные ценности, которые были созданы человеческим обществом в процессе физического и умственного труда. В более узком смысле слова под этим термином подразумевается идейное и нравственное состояние общества, отражённое в быте людей, идеологии, образовании, восиптании, достижениях науки и искусства. [42]

КУПЛЕТ (фр. couplet). 1. Строфа песни, стихотворения. 2. Сатирическая песенка злободневного содержания, исполняемая с эстрады или в оперетте, обычно с повторяющимся припевом. [35]

Л

ЛЕЙТМОТИВ (нем. Leitmotiv – ведущий мотив). 1. Музыкальный оборот, который повторяется на протяжении всего музыкального произведения. Лейтмотив используется в опере, балете, инструментальной музыке. Чаще всего лейтмотив характеризует определённого героя, сопровождает каждое его появление на сцене или подчёркивает определённое его психологическое состояние. 2. Доминирующее начало в деятельности человека, в цепи событий и т.п. [42]] Термин, заимствованный литературоведением из музыки, употребляется в различных значениях. 3. Один из видов монтажа в театрализованном представлении.

ЛИБРЕТТО (ит. libretto – книжечка). 1. Словесный текст большого вокально-инструментального произведения (оперы, оперетты). 2. Краткое изложение содержания балета, оперы, спектакля в театральной программке. [42] 3. Запись драматического произведения в форме либретто предназначена для балетного театра, театра пантомимы, некоторых форм эстрады и цирка. Ей свойственны фабульная форма организации драматургического материала и форма драмы -эссе (изредка драмы-кабаре). Запись осуществляется в виде описательного изложения сюжета и перипетий. 4. Более развернутое, чем сценарный план, краткое содержание театрально-музыкально-вокального произведения.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ СЦЕНАРИЙ. Подробная литературная разработка идейно-тематического замысла с полным текстом, описанием действующих лиц, музыкальным оформлением, использованием технических служб.

ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ. Драматургическое произведение, создаваемое на основе сочетания и синтеза поэтического слова, музыки, танца, пластики. В современной литературно-музыкальной композиции широко используются средства выразительности всех видов искусств. Главнейшие отличительные, именно видовые особенности отражены в самом названии. Литературная - это значит, что в основе сценария лежит художественная, а также публицистическая и научная литература. Может быть использован местный документальный материал, но при этом непременно доминирует материал литературный и музыкальный. Музыка наравне с литературным материалом оказывается частью действенной структуры каждого звена, каждого цикла представления, а, следовательно, и драматическим элементом последнего. В литературно-музыкальной композиции построение смыкается с творческим монтажом. В.Яхонтов подчеркивал, что искусство композиции подразумевает метод мышления, что композиция – это тяготение элементов друг к другу по содержанию, а не по фактуре и форме. Литературно-музыкальные композиции могут быть двух типов: монокомпозиции, создаваемые по произведениям одного автора (писателя или композитора) и тематические композиции, в которых единая тема рассматривается путем использования в них музыкальных и литературных произведений нескольких авторов.

ЛИТОТА. Доказательство какого-либо понятия путем отрицания другого (А.Тарковский. "Андрей Рублев" Отрицание смерти, появлением юного колокольного мастера). [17]

ЛОЖА (фр. loge). Огороженная специальными перегородками или барьерами группа мест в зрительном зале, имеющего вид внутреннего балкона. Ложи размещаются позади партера и по его сторонам, а также на ярусах. [42]

ЛОНЖА (фр. longe – верёвка, аркан). Верёвка или трос, прикрепляемый в целях страховки к поясу циркового артиста во время исполнения им опасных трюков. Лонжа так же применяется на тренировках гимнастов, прыгунов вводу и т.п.

М

МАСКАРАД (ит. mascherata).1. Бал, праздничное шествие, участники которого обязательно надевают маски и яркие, порой фантастические костюмы. [29] 2. Составная часть карнавала, когда участники являются в масках, в характерных и фантастических костюмах. Маскарад, организуемый не на улице, а в помещении, превращается в бал-маскарад. И в отрыве от карнавала приобретает самостоятельное значение. [27]

МАССОВОЕ ТЕАТРАЛИЗОВАННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ. Наиболее распространенный вид театра массовых форм, разновидность зрелищного искусства, как правило, эпическая, масштабная, поэтическая по своему содержанию и монументальная по отбору выразительных средств. Включает в себя множество жанровых форм.

МАССОВЫЙ ПРЗДНИК. Особый вид и форма массового действа. Массовый праздник всегда связан с конкретным событием в жизни народа, что выражается в его содержании. Главные особенности массового праздника: продолжительность праздника определяется значимостью события; празднику присуща одновременность различных действий на нескольких площадках. Героем, зрителем и участником праздника является народ. [36]

МАТЕРИАЛ АКТЕРСКОГО ИСКУССТВА. Материалом актерского искусства является – действие. Материал актерского искусства – это сам актер, его психофизика, связанная с органами чувств: слух, зрение, вкус, обоняние, осязание; не последнее место занимает и интуиция. [26]

МАЭ'СТРО (ит. maestro). В ряде стран так именуют крупных деятелей в различных областях искусств.

МЕЛОДЕКЛАМАЦИЯ. Художественное чтение стихов или прозы на фоне музыкального сопровождения; а также произведения, в основе которых лежит такое соединение текста и музыки.

МЕЛОДИЯ (гр. melodia). Музыкальная мысль, ряд последовательных звуков, связанных в единое целое.

МЕЛОДРАМА (гр. melos – песнь + drama действие). 1. Первоначально – музыкально-драматическое произведение, в котором все диалоги и монологи действующих лиц сопровождались либо перемежались музыкой. В конце XVIII в – драматическое произведение, в основу которого положена острая интрига и преувеличенная патетика в изображении чувств. 2. В переносном смысле – преувеличенное выражение чувств, игра на публику[42]

МЕЛЬПОМЕНА (гр. Melpomene). В Древнегреческой мифологии – одна из девяти муз, покровительница трагедии.

МЕТАФОРА (гр. metaphorб перенос). 1. Перенесение имени с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии. «Составлять хорошие метафоры – это подмечать сходство в природе». (Аристотель). В основе метафоры лежит неназванное сравнение на основе какой-либо общности (признака, формы и т.д.) Метафора это перенесение значения с одного предмета на другой при осознании (часто неопределенном) их различий (А.Пушкин. "Пчела за данью полевой летит из кельи восковой...). Перенесение признаков с одного предмета на другой, их совмещение с подразумеваемым различием создает новое представление, которое не отменяет двух других, а как бы просвечивает сквозь них. В пространственно-временных искусствах метафора выявляется посредством монтажа, совмещения различных планов, ракурсов. [17] 2.Образный оборот речи; иносказание. При метафоре свойства одного предмета переносятся на другой на основании схожести или контраста, сравниваются предметы друг с другом.

Метафоры делятся на:

1). Метафоры, в которых объект прямо сопоставляется с другим.

(Например: лес рук; тьма дел)

2). Метафора – загадка, где объект замещен другим объектом.

(Например: били копыта по мерзлым клавишам; ударим по струнам души);

3). Метафора, которая приписывает одному объекту свойства другого.

(Например: холодный прием; ядовитый взгляд);