Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
По Монгольской литературе.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
13.02.2016
Размер:
206.34 Кб
Скачать

Биография[править | править вики-текст]

Родился в семье бедняка-скотовода. С юных лет он прослыл известным острословом, знатоком народных пословиц и поговорок. Особое место в становлении творческого метода писателя занимают рассказы, в которых отражена современная жизнь народа.

Хоца Намсараев начал литературную деятельность с 1919 года. Одним из первых его произведений была пьеса «Тьма» (1919). Автор «Оракул Дамби» (1920), «Тёмная жизнь» (1921), «Кнут Тайши» (1945), романа «На утренней заре» (1950), повестей «Цыремпил» (1935), «Однажды ночью» (1938), «Луч победы» (1942), сборников рассказов, сатирических стихов.

Во второй половине 1920-х годов совместно с писателями Ц. Дон, Б. Абидуевым и Д. Дашинимаевым вёл отдел сатиры в газетеБуряад-Монголой үнэн[1].

В 1934 году был избран в члены Союза писателей СССР от Бурят-Монгольской АССР. С 14 апреля по 11 сентября 1936 года в составе делегации писателей Бурят-Монголии посетил Москву, Ленинград, Детское село, Киев, Днепропетровск, Крым, Абхазию, Аджарию, Тбилиси, Ереван, Баку и Махачкалу.

Член ВКП(б) - КПСС с 1925 года. Депутат Верховного Совета СССР 2—5-го созывов.

Х. Намсараев как один из зачинателей бурятской национальной литературы внёс вклад в становление эпического жанра в бурятской литературе.

Память[править | править вики-текст]

Имя Хоца Намсараева носят:

  • Бурятский государственный академический театр драмы;

  • Кижингинская средняя школа № 1 (село Кижинга Кижингинского района Бурятии; основана в 1913 г.)

  • Музей литературы Бурятии в Улан-Удэ (открыт в 1989 г. к столетию Х. Намсараева).

  • улица в городе Улан-Удэ.

Могила Х. Ц. Намсараева на Центральном кладбище Улан-Удэ внесена в список объектов культурного наследия, как памятник истории.

Творчество Даширабдана Одбоевича Батожабая это целая эпоха в нашей бурятской национальной культуре. Эпоха не по количеству написанных им произведений, не по времени служения им бурятской литературе, бурятскому искусству, бурятской культуре в целом, а по глубине раскрытия истинно национального, общечеловеческого, по тонкости и точности осмысления тех сложнейших политических, социально-нравственных, психологических и прочих процессов, происходивших на рубеже Х I Х и ХХ веков на мировой географической и геополитической арене. Из всех бурятских писателей только Д.Батожабаю удалось выйти далеко за границы своего родного бурятского, охватить своим взором все подоплеки политического мира от японского города Токио до туманного британского Лондона. После завершения Д.Батожабаем трилогии «Похищенное счастье» прошло около сорока лет. Но, к сожалению, никто из бурятских писателей еще не решается поднять такой широкий пласт международной жизни, такие большие масштабы не только бурятской, но и мировой действительности, а главное, попытаться осмыслить причины трагедии человека в этом полного драматизма мире. Больше того, Д.Батожабая всегда волновали проблемы общечеловеческого бытия, его всегда тревожила судьба не только человека, но и всего человечества, трагедийность и драматизм всего Мироздания. Отсюда его широкое эпическое и глубокое драматическое, художественное мышление.

Вряд ли родители Д.Батожабая, исконные степняки-скотники из улуса Догой Агинского национального округа Читинской области, думали тогда в 1921 году, когда родился их сын о том, что он станет большим, самобытным писателем, способным создавать произведения в разных жанрах художественной литературы. Судьба Д.Батожабая в отличие от судьбы его героя Аламжи была благосклонной к нему. Он имел возможность закончить в далеком 1936 году Зугалайскую семилетнюю школу, в 1939 году – Улан-Удэнское театрально-музыкальное училище и стать артистом.

Однако путь Д.Батожабая в литературу был не прямым и не легким. После окончания училища он как молодой и начинающий артист был вовлечен в подготовку к первой декаде бурятской литературы и искусства, прошедшей в 1940 году в г. Москве. А подготовка была всенародная, отличающаяся высоким накалом, энтузиазмом и патриотизмом. Нужно было отдавать всего себя. Д.Батожабай принимает самое активное участие в подготовке и проведении первой декады бурятской литературы и искусства. Декада оставила в сознании и в душе, в творческом воображении Д.Батожабая неизгладимое впечатление. Она явилась прежде всего школой, в которой оттачивалось его профессиональное мастерство, познавалась сложная природа искусства, вырабатывались и утверждались в нем профессиональные умения и навыки. С этой точки зрения декада бурятской литературы и искусства, прошедшая в 1940 году в г. Москве, оказалась своеобразной вехой, этапом в творческой жизни Д. Батожабая.

Но и после окончания декады Д.Батожабай не занялся литературой. Через несколько месяцев после его возвращения из Москвы грянула Вторая мировая война. В начале войны Д.Батожабай, окончив Новосибирскую краткосрочную летную школу, становится летчиком дальней авиации.

После войны Д.Батожабай работал на разных должностях. С 1945 по 1952 год он работал корреспондентом газеты «Бурят-Монголой унэн», редактором литературной редакции республиканского радиокомитета, художником-оформителем в колхозах Агинского национального округа. Эта его работа на разных творческих должностях свидетельствует о разностороннем даровании Д.Батожабая.

Однако, его не оставляли думы о пьесах, которые он начал писать еще до войны, будучи артистом Бурятского драматического театра. И тем более удивительно то, что первым печатным произведением Д.Батожабая оказалась не пьеса, а поэма-улигер. Это была довольно большая поэма-улигер под названием «Юный богатырь Сэнгэ и его друг Сунды Мэргэн», опубликованный в 1945 году на страницах газеты «Бурят-Монголой унэн». По всей вероятности эта литературная обработка известного народного сказания появилась в печати потому, что Д.Батожабая, как талантливого человека неравнодушного к художественно-образному слову всегда тянуло к народным произведениям, в нем всегда жила любовь к родному фольклору. С другой стороны, это произведение было опубликовано тогда, когда Д.Батожабай находился в рядах Советской армии далеко от родных степей. Естественно, что сладкие его сердцу воспоминания о близких людях, о родном крае, определенная ностальгия обостряли его чувства, неумолимо двигали его ко всему родному. Так думается именно потому, что Д.Батожабай после демобилизации в 1946 году из рядов вооруженных сил больше ни раз не обращался к литературной обработке фольклорных произведений. Больше того, его не привлекало ни устное и ни письменное стихотворное сочинение. Все остальные жанры, особенно драматургические, включая кинодраматургию, все прозаические жанры были близки ему.

Второй литературной работой Д.Батожабая не случайно была пьеса «Плоды победы». Она была задумана автором как большое драматургическое произведение, имеющее 4 акта и 7 картин. Но, к сожалению, пьеса оказалась неудачной, хотя ее автор уже имел достаточно большой жизненный и ратный опыт. Не хватило профессионального мастерства, знаний. Но такая неудача в начале творческого пути нисколько не смутило автора. Таких одержимых, крутых по природе людей, каким был Д.Батожабай, не смущают подобного рода «мелочи». Он вновь с еще большей одержимостью создает пьесы. Но на сей раз одноактные пьесы для самодеятельных драматических коллективов. К ним относятся «Скотоводы» (1948), «Ошибка Дагбы» (1949), «Буду агрономом» (1952), «Выигрыш» (1952) и другие пьесы, которые печатались тогда в «Эстрадных сборниках» и ставились на сценах колхозных клубов. В этих своих пьесах молодой автор пытается обозначить животрепещущие проблемы сельской жизни, обрисовывать незамысловатые, но и юмористически окрашенные образы сельских тружеников, деревенских простачков. Работа над этими пьесами имела большое значение в плане выработки профессиональных навыков, овладения пером и ремеслом литератора. В то же время работа над этими пьесами обнаружила отсутствие профессионализма, специальных знаний в области творчества, без которых немыслимо становление писателя, его литературная деятельность. Нужна была учеба. Поэтому Д.Батожабай в 1952 году поступает в Литературный институт имени А.М.Горького.

В г. Москве, в Литературном институте имени А.М.Горького, под руководством ведущих писателей СССР Д.Батожабай приобщается к мировой художественной культуре, приобретает профессиональные знания и опыт. Занятия и семинары в институте, интенсивная литературная жизнь, творческая атмосфера, в которой жил Д.Батожабай, пробуждают активность, желание творить. Так он впервые обращается к прозе и создает первый свой рассказ «Самое дорогое», переиздает на русском языке свою поэму-улигер «Мудрый Сэнгэ». В этом же 1954 году он написал еще одну пьесу – пьесу «Шобдог».

Но самое главное – это то, что Д.Батожабай в эти же годы создает первые свои многоактные пьесы «Огненная река» и «Ход конем», принесшие ему всеобщее признание. Думается, что появление этих пьес продиктовано рядом объективных и субъективных причин. И, прежде всего, следует отметить то, что в начале 50-х годов развитие национальной драматургии в значительной мере отставало от развития поэзии и прозы тех лет. Это вызвало серьезную тревогу со стороны литературной и театральной общественности республики и ее руководства. Во-вторых, это было периодом перехода от так называемой «теории бесконфликтности», которая в значительной степени задержала общее художественное развитие в стране, к объективному отражению, к правильному воспроизведению реальной действительности. Не случайно в октябре 1953 года было созвано специальное совещание писателей и работников театра по обсуждению решения бюро Бурятского обкома КПСС «О состоянии и мерах улучшения бурят-монгольской драматургии». Но опять-таки самое главное - это то, что к тому времени сам Д.Батожабай созрел как драматург. Все-таки работа над одноактными пьесами и учеба в Литературном институте, и опыт, обретенный им в предыдущие годы, сыграли, весьма, положительную роль.

Пьеса «Огненная река» основана на отчетливо выраженном жизненном конфликте. Главный герой пьесы Балдан Эрдынеевич, председатель колхоза «Социализм», руководящий им более двадцати лет, имеет большой жизненный опыт. Он воевал за Советскую власть в годы гражданской войны, давно состоит членом коммунистической партии, умело руководит колхозом и заслуженно пользуется авторитетом. Но жизнь не стоит на месте, стремительно движется вперед, а Балдан Эрдынеевич начинает отставать от нее, потому что он постепенно привыкает к почету и уважению, не терпит уже критику и возражений. Вера в непогрешимость своих указаний, в правдивость своих действий приводит его в ранг консервативных чинуш. А вокруг все быстро обновляется, укрупняются колхозы, ими начинают руководить молодые способные специалисты, имеющие высшее образование. Старые методы ведения хозяйства, старые темпы развития, ручной труд не удовлетворяют уже тружеников села. Балдан Эрдынеевич все это понимает, но привычки, выработанные за много лет, преодолеть он не может. Поэтому он ревниво следит за действиями молодого председателя соседнего колхоза Ринчина Очировича, даже радуется его ошибкам. Когда колхозники двух соседних колхозов активно поддержали предложение Ринчина Очировича о строительстве гидроэлектростанции, Балдан Эрдынеевич резко выступил против этого, так как он в этом увидел, прежде всего, подрыв своего авторитета. Но колхозники не поддержали своего председателя, наоборот, они осудили его действия, и тем самым они поняли, что их председатель отстал от жизни, погряз в болоте консерватизма. Потому они вопреки действиям своего председателя построили колхозную гидроэлектростанцию. Так в пьесе разрешается конфликт между председателем, отставшим от жизни и передовыми колхозниками, конфликт между прогрессивным и консервативным в жизни.

В то время, в конце 40-х и начале 50-х годов прошедшего века подобный конфликт был очень расхожим во всей советской литературе. Поэтому разработка Д.Батожабаем этого конфликта есть с одной стороны, дань, которую отдавал писатель требованиям своего времени, стремясь шагать с ним в ногу, а с другой стороны – попытка осмыслить проблемы и противоречия, которые носят относительно постоянный характер. И сегодня, спустя ровно полвека, мы в нашей действительности сталкиваемся с теми же противоречиями и с теми же проблемами, так как природа человека такова, что недостаток присущий Балдану Эрдынеевичу есть общечеловеческий порок, и он постоянен, пока жив человек. Это уже говорит о том, что Д.Батожабай поднимал и осмысливал противоречия и недостатки не только своего времени, но и общечеловеческого, вневременного, если хотите, вечного порядка.

Пьеса «Огненная река» примечательна еще и тем, что поднятая в ней тема строительства небольших гидростанций местного значения и сегодня остается актуальной. Примером тому является Тохойская ГЭС на реке Джиде. Пьеса «Огненная река» была завершена в 1953 году, за год до начала строительства Тохойской ГЭС в Торейском, ныне Джидинском районе. Мы, студенты Бурятского педагогического института, осенью 1954 года в течение двух месяцев строили основание Тохойской ГЭС. Она проработала несколько лет, а затем по непонятной причине, а может быть, из-за АнгароГЭС, оказалась заброшенной. Теперь, спустя полвека, джидинцы вновь взялись за ее восстановление. Так что тема и идея Д.Батожабая и ныне жива. Думается, что не только джидинцы, но и другие представители аграрного сектора возьмутся восстанавливать старые и строить новые гидростанции локального значения. Благо, что в Бурятии много бурных и крутых рек и речек.

А с точки зрения художественной пьеса «Огненная река» несмотря на определенные издержки, вызванные недостаточной профессиональной опытностью, отвечала требованиям сценического воплощения. Особенно удачными оказались те стороны пьесы, которые были продиктованы самой природой характера автора. Юмор, сатира, комичность и комедийность ситуаций, неординарность и оригинальность отрицательных героев и их имена делали пьесу привлекательной и притягательной. Например, имя Шагтами от шагта – пуговица, а Зузаан Дамби – не в значении зузаан – толстый, а в значении тупой, грубый, непрошибаемый и т.д.

А недостатки…Недостатки всегда были и будут. Так устроен мир. Сколько положительного, столько же должно быть отрицательного. Иначе нарушится естественный закон бытия.

В целом же пьеса «Огненная река» показала, что в литературу вошел талантливый, нестандартно мыслящий писатель, который в скором будущем займет одно из ведущих мест в ней.

Об этом свидетельствовала и следующая пьеса Д.Батожабая «Ход конем», появившаяся в 1954 году. Проблема, поднятая в ней была актуальной тогда, когда писалась пьеса, она актуальна и сейчас, и будет актуальной до тех пор, пока будут жить на свете разного рода псевдоученые, самодовольные чинуши от науки, пройдохи, сумевшие пробраться на ответственные должности и подавляющие инициативу подлинных ученых.

Исполняющий обязанности председателя аймисполкома Дэрхэй Хамарханович, директор научно-исследовательского института Зайдан Хабитуевич, научный сотрудник этого института Улегшинов показаны в пьесе людьми, способными во имя своего благополучия на клевету, обман и даже на убийство. Они умело приспособляются к обстоятельствам, свою бездарность прячут за красивыми речами, умеют создавать впечатление честных, культурных и образованных людей. Однако, вся опасность их заключается в том, что они злобно преследуют все талантливое, честное, новое, травят истинно талантливых людей, объединяя вокруг себя бездарностей и подлецов, карьеристов и бюрократов.

С точки зрения разоблачения уродств жизни, раскрытия природы приспособленчества и карьеризма, эгоизма и бюрократизма пьеса Д.Батожабая «Ход конем» до сих пор остается непревзойденным сатирическим произведением, обозначившим новый этап в развитии национальной сатирической комедии как самостоятельного драматургического жанра.

Природа самого Д.Батожабая такова, что он не может работать в одном жанре, заниматься одной только пьесой. Диапазон его видения, пространство его художественного осмысления были настолько широки, что он одновременно начинает работать и в драматургии, и в кинодраматургии и в прозе, активно изучает историю и жизнь народов Тибета, Китая, Японии, Англии, Монголии и России. Особенно внимательно он штудирует такую тонкую и не всем доступную вещь, коим является тайная дипломатия.

А пока в его голове осмысливалась вся эта сложная мировая политика по отношению к Тибету и Средней Азии, Д.Батожабай успевает написать повесть под лирическим названием «Песня табунщика», которая увидела свет в 1955 году. История этой повести сложилась так, что она отдельно от кинофильма под одноименным названием практически не воспринимается. По сценарию, написанному Д.Батожабаем совместно с К.Минцом и Е.Помещиковым, был снят кинофильм, который вышел на экраны страны в 1957 году. С этого момента имя и популярность Д.Батожабая, настолько выросла, что его знала уже вся страна.

В этой своей повести Д.Батожабай продолжает развивать комедийную направленность своего таланта. Не случайно на основе этой повести была создана кинокомедия. Этим самым Д.Батожабай первым в истории бурятского искусства заложил начало развития нового жанра – кинокомедии. Можно без всякого преувеличения сказать, что именно Д.Батожабай является основоположником бурятской кинокомедии и кинодраматургии. Только через год после того, как кинофильм «Песня табунщика» Д.Батожабая, снятый главной фирмой киноиндустрии страны – «Мосфильмом», обошел экраны огромного в то время Советского Союза, появился второй бурятский кинофильм «Пора таежного подснежника», поставленный по сценарию Н.Дамдинова Свердловской киностудией в 1958 году. Так что пальма первенства и здесь принадлежит Д.Батожабаю.

Однако, тогда Д.Батожабай не ограничился одной только повестью « Песня табунщика», в которой очень увлекательно и с добрым юмором рассказал о судьбе бурятского юноши-табунщика Тумэна Жаргалова, нелегким путем пришедшего в московскую консерваторию, весьма правдиво воспроизвел в жизнь простых скотоводов, красоту родного края.

Вслед за этой повестью в 1957 году была опубликована следующая повесть Д.Батожабая с названием – вопросом «Кто твой учитель?» Она очень быстро стала хрестоматийной. Ее в течение многих лет изучают учащиеся бурятских школ. Повесть «Кто твой учитель?» оказался одним из первых бурятских прозаических произведений, написанных о рабочем классе Бурятии, о формировании национальных рабочих кадров, о дружбе бурятского и русского народов. Хотя повесть была адресована юным читателям, но в ней Д.Батожабай выступил уже зрелым мастером, психологически тонко рисующим внутренний мир своих героев. Повесть получилась очень умной и весьма поучительной книгой. Не случайно ее название содержит вопрос, в ответе которого заключен и прямой, и переносный смысл. Прямой смысл выражается тем, что, когда у Чулуун-Бато, центрального героя повести, спрашивают: «Кто твой учитель?», он отвечает: «Иван Петрович». Действительно, большой мастер большого завода Иван Петрович учит Чулуун Бато профессии, мастерству, к тому, чтобы Чулуун-Бато стал хорошим слесарем. Но хороший слесарь должен быть и хорошим человеком. Поэтому Иван Петрович стремится сделать из своего ученика не только хорошего слесаря, но и хорошего рабочего и настоящего человека. В прямом смысле учителем Чулуун-Бато является Иван Петрович. Однако же, для того, чтобы человек стал настоящим человеком в реальной действительности недостаточны усилия одного человека. Писатель верен правде жизни. Учителем Чулуун-Бато, как верно показывает автор, являются все те люди, которые окружают его, с которыми он тесно связан. Это и Дима, и Севастьянов, Дондуков и мастер Гордей, Николаев и Мария Александровна, бабушка Катя и другие, так или иначе оказавшие большое влияние на формирование характера, укрепление души Чулуун-Бато. Особое место в сердце и душе Чулуун-Бато занимают родные и односельчане, с которыми мысленно советуется, к которым он тянется, о которых он постоянно думает и скучает. Это бабушка Ханда, Саган убгэн и другие. Обобщенно можно сказать, что учителем Чулуун-Бато является народ. В этом и заключается обобщенный, переносный смысл ответа на вопрос «Кто твой учитель?» Учитель – народ. Он и главный герой повести.

А между тем Д.Батожабай, работая над своими прозаическими произведениями, продолжал жить мыслями о пьесах, осмысливать конфликты эпохального значения. Так он между повестями «Песня табунщика» и «Кто твой учитель?» успел написать еще одну пьесу – историческую драму «Барометр показывает бурю», ставшую заметным явлением бурятского искусства. Следует подчеркнуть, что Д.Батожабай опять-таки одним из первых во всей многонациональной советской литературе создал тогда художественный образ одного из верных учеников и соратников В.И.Ленина – Ивана Васильевича Бабушкина, расстрелянного карательной экспедицией Меллера-Закомельского на берегу Байкала, на станции Мысовая, в дни первой русской революции 1905-1907 годов. Ныне в память о великом человеке на берегу священного Байкала стоит город, названный его именем, и в г. Улан-Удэ одна из центральных улиц названа тоже именем И.В.Бабушкина. Величие таланта Д.Батожабая выразилось в том, что он весьма выразительно и удивительно воспроизвел образы смелого и стойкого, опытного и талантливого революционера И.В.Бабушкина, замечательной и смелой, чудесной и трогательной русской женщины Натальи Ивановны Дружининой – верной помощницы И.В.Бабушкина, образ которой подробно и тщательно, любовно и душевно выписан автором и первого бурятского революционера Цыремпила Ранжурова, сыгравшего видную роль в революционном движении Забайкалья в 1905-1907 годах. Заслуга Д.Батожабая и в том, что он исключительно правдиво обрисовал образы так называемых врагов революции – ограниченного, недальновидного, тщеславного генерал-губернатора Холщевникова, жандармского подполковника Дружинина, ретивого поручика Зайцева, легкомысленной девицы Н.Елизаровой и прочих шпиков, провокаторов и полицейских. В силу этих и других художественных удач пьеса Д.Батожабая «Барометр показывает бурю» стала значительным завоеванием бурятской литературы и бурятского искусства.

По меркам, законам и нормам старого времени, советского литературоведения можно было бы так ограничиться. Тогда достаточно было осмыслить положительных и отрицательных героев, представителей двух противоположных лагерей. Существовала четкая схема, по которой герои произведений подразделялись на положительных и отрицательных персонажей, на врагов революции, народа и на тех, кто стоял на стороне революции и народа, на белых и красных и т.д. Враги народа, все отрицательные персонажи (контрреволюционеры, шпики, провокаторы, фашисты и т.д.) изображались, как правило, тупыми, ограниченными, ничуть ли дураками, а коммунисты, представители народа и другие положительные персонажи наделялись самыми лучшими качествами. Кроме того, существовала такая порочная практика анализа героев, по которой прежде всего выявлялись качества коммуниста, а затем уже качества человека, как будто сначала рождались коммунистами, а потом становились людьми. Хуже того, рожденные человеческие качества, одаренные природой, подменялись приобретенными качествами.

К сожалению, живя и творя в эпоху существования подобных схем Д.Батожабай не смог избежать их. Так, например, отрицательные персонажи пьесы «Барометр показывает бурю» генерал-губернатор Холщевников, жандармский подполковник Дружинин и другие умственно ограничены, тщеславны, тогда как положительные герои – И.В.Бабушкин, Н.И.Дружинина, Цыремпил Ранжуров и другие – не имеют отрицательных черт. Такие отклонения от правдивости изображения наблюдаются и в других произведениях Д.Батожабая. Современное прочтение его произведений должно основываться на таком жизненном и философском законе, по которому положительные персонажи обладают и положительными, и отрицательными чертами, так же как и отрицательные - положительными и отрицательными. Одним словом, идейно-художественное прочтение произведений Д.Батожабая должно быть современным, отвечающим требованиям, видениям и пониманиям сегодняшнего дня.

Исключительно важным этапом в творческой судьбе Д.Батожабая явилась вторая Декада бурятского искусства и литературы, состоявшая в 1959 году в г. Москве. Она, с одной стороны, оказалась своеобразным итогом и с другой стороны – оценкой творческой деятельности Д.Батожабая, ставшего «гвоздем программы», одним из главных действующих лиц Декады литературы и искусства республики в г. Москве. В дни Декады на сцене Малого театра страны шел спектакль по пьесе Д.Батожабая «Барометр показывает бурю», состоялась премьера кинофильма «Золотой дом», поставленного Мосфильмом по сценарию Д.Батожабая, Г.Цыдынжапова и В.Ежова; на литературной части декады обсуждалась первая книга трилогии Д.Батожабая «Похищенное счастье». Обсуждение носило серьезный характер. Подробно и тщательно обсуждалась образная система, идейно-политическая и сюжетно-композиционная основа произведения, художественные принципы и метод самого писателя. Книга получила единодушную положительную оценку. И, наконец, в канун Декады в издательстве «Детгиз», в г. Москве, была издана повесть Д.Батожабая «Невскрытые конверты», которая в целом тоже получила положительную оценку. Так Д.Батожабай оказался в центре – в театре, в кино, в литературе – всей Декады – самого высокого экзамена – смотра огромной советской страны, которая высоко оценила труд писателя, наградив его орденом Трудового Красного Знамени.

После Декады Д.Батожабай, окрыленный большим творческим успехом, увлеченно работает над трилогией. В 1962г. завершает вторую и в 1965 году третью книги трилогии «Похищенное счастье», которая была и остается главной книгой не только Д.Батожабая, но и всей бурятской литературы. Безусловно, создание такой трилогии, какой является «Похищенное счастье» Д. Батожабая, охватывающей огромные пространственные и временные рамки, требовало большую подготовительную работу. По свидетельству верной спутницы жизни Д.Батожабая Лхамасу Батуевны, которая всегда была первым критиком и советчиком, писатель много и упорно работал в главной библиотеке страны – в Государственной библиотеке имени В.И.Ленина (ныне Российская государственная библиотека), изучал историю, политику и дипломатию всех крупных ведущих стран мира, подбирал материалы и прототипы своих героев. Так доподлинно известно, что прототипом одного из главных героев трилогии, его святейшества Тувана хамбы является величайший дипломат своего времени, крупный общественный и религиозный деятель, учитель Далай-лама XIII -го Агван Доржиев, в честь и в память которого, за большие его заслуги перед бурятским и российским народами и, за большой вклад в развитие дружбы народов всей Евразии ныне правительством Республики Бурятия учреждается государствнная награда – Медаль Агвана Доржиева.

С другой стороны, жизнь и судьба народов Центральной и Юго-Восточной Азии конца XIX и начала ХХ века, сложнейшая международная политика Японии, Китая, Америки, Англии, Германии и России, в водоворот которой были втянуты народы Центральной Азии и в том числе бурятский народ, не был до конца осмыслен учеными – историками. Особенно сложной была политика Японии, России и Америки по отношению к Тибету и Средней Азии. Величайшая заслуга Д.Батожабая заключается в том, что он, самостоятельно изучая, как историк, весь этот сложный клубок мировой политики, создал свою концепцию, которая легла в основу его трилогии. Больше того, он свою родину – Бурятию – выдвинул в центр крупных мировых событий и тем самым первым в истории и в литературе республики показал, что Бурятия находится в единой системе мировой политической, экономической, социально-духовной жизни и что в силу своей географической и геополитической позиции Бурятия является важнейшим узловым центром в единой цепи – Восток и Запад. Все это, естественно, делало трилогию Д.Батожабая «Похищенное счастье» произведением, выходящим далеко за рамки одной национальной литературы.

Таким образом, в пространственном плане трилогия Д.Батожабая охватывает все, что лежит от Японии до Англии и Америки. Это так называемая внешнепространственная сторона произведения. Есть в трилогии еще и внутренний пространственный план. Он охватывает практически всю Бурятию от горной Тунки до широких агинских степей. А временные рамки – это приблизительно 90-е годы XIX -го и 5-ые, 6-ые годы ХХ-го веков. В трилогии Д.Батожабая охвачены все крупные события этого времени и вместе с тем все частные факты, имеющие важное значение в раскрытии жизни бурятского, тибетского, монгольского и других народов, на примере которых можно увидеть почти всю мировую картину жизни всемирных аратов, богачей и служителей культа.

Другим примечательным фактом является то, что госпожа удача, счастье отвернулись не только от угнетенных и обездоленных Аламжи, Наван-Чингиса, Ван-Тумэра, Галсана и многих других им подобных, не только от вечно страждущих и всех тех, у кого злобными, таинственными и неведомыми силами похищено счастье, но и у богачей, если Намдак богач специально приехал на встречу с Туван хамбо и рвется к нему, чтобы тот помог ему стать самым большим чиновником, самым богатым человеком, чтобы Туван хамбо усилил его мужские мочи и силу. Счастья добиваются и служители культа Самбу лама, Бухэ лама и другие. Словом, счастья лишены не только Аламжи, Жалма и их дети и многие другие бедняки, как мы не совсем верно это рассматриваем, но и все – и бедные, и богатые, и ламы, и чиновники, и генералы и другие власть предержащие государственные люди. Если во многих произведениях того времени изображалось всеобщее счастье, то Д.Батожабай совершенно прав, показывая всеобщее несчастье в этой жизни. Тем самым писатель стремится обратить наше внимание на один из важнейших законов и закономерностей бытования человечества на Планете Земля. Однако же, нас не покидает вопрос о том, что же такое счастье, есть ли оно в этом мире. При чтении трилогии нашего большого писателя мы все время находимся во власти вопроса о том, кто же похитил счастье людей. Ища ответ на этот вопрос, мы в течение всего прошедшего времени обвиняли в этом богачей, чиновников и т.д., забывая о том, что и они тоже ищут счастье; они тоже нуждаются в нем. Если они кого-то лишают благ, то это делают только для достижения своего счастья. Так что ответить на вопросы, поставленные Д.Батожабаем в его трилогии, вряд ли сможет кто-либо. Наш бурятский писатель Даширабдан Батожабай в ХХ веке поставил перед всем миром вопрос, подобный гамлетовскому вопросу «Быть или не быть?», еще в 1601 году поставленный великим Уильямом Шекспиром в его трагедии «Гамлет». Однако, это не значит, что Д.Батожабай встал вровень с великим английским драматургом и поэтом Х VII века. Величие и значение Д.Батожабая в том и заключается, что он стремится осмыслить проблемы общечеловеческого звучания, решить вопросы, связанные с природой самого Мироздания.

С точки зрения художественности «Похищенное счастье» Д.Батожабая за исключением определенных издержек – это высоко художественное произведение со сложной организацией образной системы, многосложными сюжетными линиями и ходами, со множеством конфликтов. Писателю удалось создать многостороннюю и цельную картину народной жизни, правдиво воспроизвести обычаи и традиции народа, его быт, образ мысли, убедительно показать все основные образы произведения. Он с особой симпатией, рисует образы Аламжи, Наван-Чингиса, Ван-Тумэра, обладающих большой силой, мужеством, стойкостью и верностью. Душевно и красочно обрисованы образы Жалмы, Булата, Галсана. Объективно и правдиво воссозданы образы служителей религии, богачей и представителей власти Самбу ламы, Бухэ ламы, Туван хамбо, Намдака, министра внутренних дел России Дуронова, министра вооруженных сил России Ридигера и других. Верно изображены и реальные исторические личности, такие как Петр Бадмаев, Григорий Распутин и другие. Трилогия отличается эпической широтой, глубоким драматизмом, тонким юмором и острой сатирой. Юмор и сатира, эпичность и драматизм, лиризм и одухотворенность – вот те черты, которые присущи трилогии Д.Батожабая «Похищенное счастье».

В целом же «Похищенное счастье» - это первая и пока единственная трилогия бурятской литературы, написанная на высоком художественном уровне настоящим мастером слова. Она в значительной мере раздвигает границы бурятской эпической прозы, утверждает и укрепляет в ней романное мышление, свидетельствующее о зрелости и высокой развитости бурятской литературы. Трилогия Д.Батожабая «Похищенное счастье» выводит бурятскую литературу далеко вперед из среды литератур народов Сибири. Больше того, общечеловеческая значимость идей и проблем, их высокохудожественное решение, выражение общемировых законов и закономерностей делают трилогию Д.Батожабая «Похищенное счастье» произведением всемирного значения и звучания. Она без всякого сомнения может быть поставлена в один ряд со многими произведениями мировой литературы.

После своей трилогии Д.Батожабай написал драму «Сердечная рана», в которой впервые в бурятской драматургии создал образ воина – бурята, прошедшего через самые страшные испытания войны и жизни; пъесу «Огненные годы», изображающую события гражданской войны в Забайкалье; комедию «Похождения Урбана», разоблачающую любителей легкой жизни, пьяниц и проходимцев; роман «Горные орлы», отразивший один из самых драматических периодов гражданской войны в Сибири; драму «Катастрофа», изображающую трагедию китайского народа в период «культурной революции». Кроме них изданы автобиографическая повесть «Детство Шалхуу Рабдана» (1997) и книга «Воспоминания о Даширабдане Батожабае» (1996).

Из всего изложенного нами выше логически вытекает ответ на вопрос: «Какое же место занимает творчество Д.Батожабая в общей системе бурятской национальной словесности?» Безусловно, Д.Батожабай – яркая личность, могучий талант. Он счастливо сочетал в себе талант прозаика, драматурга и киносценариста, публициста и журналиста. Пожалуй, другой такой личности у нас в Бурятии нет. Его остроумие, находчивость, общительность, богатейшая устная бурятская речь, тончайшее чутье языка, юмор и сарказм, патетика и лирика – все это у него находило складное, яркое выражение. Д.Батожабай в силу природного тонкого ума и чутья всегда находил общий язык с простыми людьми, с народом. Эпическое мышление, драматическое и трагическое выражение мировых явлений, глубина и верность воспроизведения жизненных конфликтов и противоречий позволяют нам ставить Д.Батожабая и его творения в один ряд со многими творцами и творениями мирового искусства. Безусловно, в мировом рейтинге он стоит гораздо выше своих бурятских собратьев по перу.