Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

карлсончик

.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
17.02.2016
Размер:
116.74 Кб
Скачать

Малыш и Карлсон, который живёт на крыше

Малыш – обыкновенный мальчик.

Карлсон, который живёт на крыше.

Мама – очень милая мама.

Папа – просто папа.

Сестра.

Брат.

Фрекен Бок – домоправительница.

Дядюшка Юлиус.

Филле – «первоклассный» вор.

Рулле – «начинающий» вор.

I

На сцену выбегает мама, потом вся семья по-очереди. Каждый со своим чемоданом и собирается в поездку.

Мама. Дети, дети! Мы опаздываем! Собирайтесь побыстрее! (Звонок телефона. Она берет трубку.) Алло, да такси заказывали…да…да…

Брат. Малыш, малыш! Мама, он из моих спортивных брюк сделал шорты…

Папа. Где мой чемодан? Любимая, завяжи мне галстук, я никак не могу научиться это делать…

Сестра. Малыш, малыш! …Сколько можно это терпеть… Мама, мама, посмотри что он сделал …он надел мой купальник на медведя…

Папа. Малыш! Дорогая он опять трогал мои бумаги на столе. Ты можешь что-нибудь сделать с этим ребенком…

Сестра. Малыш! Мама, он опять пролил сок на мое любимое платье…

Брат. /Малыш! Он опять закатил мои гантели себе в комнату!..

Все. Где этот Малыш?

Брат. Да, вот же он!

Малыш. (обиженно) Малыш, Малыш! Говорят, я самый обыкновенный мальчишка. Не знаю, может быть. Я живу на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме, в самой обыкновенной квартире. У ме­ня есть мама, папа, сестра и брат. Но их у меня как будто и нет. Мама вечно занята по хозяйству. Папа в командировках. У сестры в голове море и женихи. И брат… за которым я все время донашиваю старые штаны, ботинки, и всё остальное. Навер­но, когда он умрёт, мне достанется и его старая жена. Но во­обще-то мне больше всего хотелось бы иметь собаку. Самую обыкновенную собаку. Хоть какую-нибудь собаку. Он мне не скажет: «Отстань! Уходи! Не приставай!» Он всегда будешь со мной! Нет, похоже, что так всю жизнь и проживёшь без собаки.

Все. Малыш!!!

Все начинают громко кричать – каждый свою претензию. За окном громко слышен сигнал такси.

Все. Такси приехало!

Мама. Малыш, спускайся, мы уже уезжаем… Малыш, спускайся немедленно!

Малыш неохотно спускается.

Мама. Пока нас не будет, веди себя хорошо и самое главное…

Папа. Не смой трогать бумаги на моем столе!

Брат. Не смей трогать мой мяч!

Сестра. Не трогай мои духи, это тебе не освежитель воздуха!

Мама. Пока нас не будет - за тобой любезно согласилась присмотреть добрая, отзывчивая и любящая детей и просто профессионал своего дела - Фрекен Бок…

За окном громко слышен сигнал такси.

Ну, что все готовы? В машину! Прощай, Малыш!

Все по очереди прощаются с Малышом. Он остается один – дверь закрыта. Раскаты грома.

II

Появляется Фрекен Бок с огромным цветком в руках и связкой книг.

Фрекен Бок. Это ты, Малыш?! Меня зовут Фрекен Бок. Я любезно согласилась присмотреть за тобой, пока твои родители в отъезде. И заруби себе на носу – я не домработница, а домоуправительница!

Малыш. Домо...

Фрекен Бок. И у меня есть свои правила! Отныне в доме будет так…

Малыш. Домо…учительница?..

Фрекен Бок. Когда я говорю - все молчат! (бросает ему книги) И у меня есть свои правила! Отныне в доме будет так…

с сегодняшнего дня ты будешь учиться, учиться и еще раз учиться…

и никаких компьютерных игр…

и не пытайся меня обмануть – тебе это не удастся! (уходит)

Фрекен Бок. (из-за кулис) Я все вижу, Малыш! Не трогай мой любимый цветок! (выходя слева) Не бери мяч своего брата! Семь часов грамматики! (бросает мяч в корзину с игрушками) И никаких игрушек – ты уже не маленький, Малыш!

Малыш берет духи сестры и брызгает ими цветок Фрекен Бок.

Фрекен Бок. Пять часов математики…Нет, десять!

Малыш пытается выбежать на улицу.

Фрекен Бок. Никаких прогулок и никаких друзей! Шесть часов арифметики!

Фрекен Бок проходит с плюшками. Малыш пытается встать.

Малыш. О, плюшки!

Фрекен Бок. (мило) Что, хочешь плюшечку? (строго) Никаких плюшек! Все мучное портит аппетит и фигуру! Я ухожу в магазин – не шали! И, еще, с тебя сочинение на тему – «Как я провел это лето».

Малыш. Вот так в моей жизни появилась Фрекен Бок…

.

III

Над крышами, как бы покачиваясь в воздухе, по­является Карлсон. Это толстый человечек с моторчиком за спиной.

Карлсон. Привет! Можно мне тут на минуточку приземлиться?

Малыш. Да-да. Пожалуйста! А что... трудно вот так ле­тать?

Карлсон. (важно) Мне – ни капельки. Потому что я луч­ший в мире летун. Погоди, а как тебя зовут?

Малыш. Малыш. А тебя?

Карлсон. А меня зовут Карлсон. Просто Карлсон, и всё. Привет, Малыш!

Малыш. Привет, Карлсон!

Карлсон. Отлично. Продолжим разговор! Тебе сколько лет? Ты в школу ходишь?

Малыш. Хожу. А тебе сколько?

Карлсон. А я мужчина в самом расцвете сил. А больше я тебе ничего не скажу.

Малыш. А в каком возрасте бывает расцвет сил?

Карлсон. В любом. Во всяком случае, когда речь идёт обо мне. Потому что я умный, красивый, в меру упитанный. Короче – мужчина в самом расцвете сил. И у меня есть сой домик на крыше.

Малыш. Но почему он на крыше?

Карлсон. А что? Разве люди не могут жить там, где им хочется? Просто они не знают, как там хорошо, бедняги!

Малыш. Там, наверно, так необычно...

Карлсон. Да. К счастью. А что ты тут делал?

Малыш. Писал сочинение «Как я провел лето».

Карлсон. А как ты его провел?

Малыш. Я провел его у своего дядюшки Юлиуса – самого ворчливого дядюшки в мире… Кровать у него всегда жесткая, еда невкусная, ботинки скрипучие…

Карлсон в это время делает самолетик из сочинения Малыша.

Карлсон. Уж, не думаешь ли ты что мой дядюшка менее ворчливый? Да будет тебе известно, что ложась спать, он заводит будильник и вскакивает в пять утра только для того, чтобы всласть наворчаться.

Малыш. Вот это да! Выходит, твой дедушка чемпион по ворчанию.

Карлсон бросает самолетик.

Это было мое сочинение….

Карлсон. То-то и оно! Хватит нам спорить о наших дядюшках. Я намерен сегодня поразвлечься. Чего ты такой кислый? Дома есть кто?

Малыш. Я остался на попечении.

Карлсон. На попечении лучшего в мире попечителя…

Малыш. Это ты о себе?

Карлсон. Если ты назовешь мне другого лучшего в мире попечителя, я уплачу тебе пятак…

Малыш. Домоправительница Фрекен Бок.

Карлсон. Хо-хо!

Малыш. Что значит «хо-хо»?

Карлсон. «Хо-хо» - это значит «хо-хо».

Малыш. Она злющая-презлющая и на всех кидается! Запрещено гулять, играть и веселится.

Карлсон. Спокойствие, Малыш! Только, спокойствие! Пока я с тобой, тебе нечего бояться. Угадай, кто самый лучший в мире укротитель домоуправительниц? Привет, Малыш! (видит на столе – персик, хватает его) Персик… Отличный персик! Я согласен съесть его один.

Малыш. А давай его поделим.

Карлсон. Согласен. Чур, мне персик, а тебе корзинка.

Малыш. Нет уж, давай поделим персик, а корзинку можешь взять себе.

Карлсон. Сроду не видел такого глупого мальчишки. Ну как хочешь.

Малыш. Я принесу нож. (уходит)

Карлсон. И банку варенья захвати…

Карлсон быстро ест персик. Малыш возвращается.

Малыш. Что ты делаешь?

Карлсон. Как что? Делю. Я отдаю тебе самую лучшую долю - вот тебе косточка. Можешь посадить ее в землю, и у тебя вырастет целое дерево, а на нем будет видимо-невидимо персиков. Согласись, что я самый щедрый человек в мире и не сержусь, хотя мне достался такой маленький, жалкий персик. О, как я добр! Я даже помогу тебе посадить косточку.

Карлсон берет горшочек с цветком, вырывает его и отдает Малышу, сажает косточку.

Карлсон. Да ты только подумай! Когда тебе стукнет пятьдесят, ты каждому гостю сможешь дать по персику. Представляешь, как они обрадуются!

Карлсон бросает цветок в окно.

Малыш. Это был любимы цветок Фрекен Бок. Что она скажет?

Карлсон. Цветок – это пустяки, дело житейское.

Фрекен Бок. (крича с улицы) Маалыыыш!

Малыш. Это Фрекен Бок!

IV

Карлсон быстро улетает. Входит Фрекен Бок с цветком на голове.

Фрекен Бок. Боже праведный! За что мне все это? Почему из твоего окна вываливаются странные предметы? Мой любимый цветок…

Малыш. Это все Карлсон.

Фрекен Бок. Какой еще Карлсон?

Карлсон. Ну, Карлсон, который живёт на крыше. Он такой умный, красивый... в меру упитанный... У него сзади мо­торчик. Он умеет летать!

Фрекен Бок. Не выдумывай, Малыш. Ты уже достаточно взрослый, пора научится отвечать за свои поступки, а не сваливать вину на какого-то Карлсона с крыши, которого вообще не существует.

Малыш. Нет! Он существует! Существует!

Фрекен Бок. Ага, и этот твой Карлсон, он умеет летать и живёт на крыше?

Малыш. А что тут особенного? Разве человек не может жить там, где ему хочется?

Фрекен Бок. Ну, хватит рассказывать сказки, никакого Карл­сона нет, и ты сам это прекрасно знаешь. Теперь у нас во всем должна быть система воспитания! Вот, пожалуйста. Я воспитала своего племянника, своего мальчика, своего Филле. С раннего детства я выбила из него эти штучки, всякие там крыши, фантазии... Я его держала в ежовых рукавицах и говорила: «Это нельзя, это нельзя, это нельзя». Он у меня дыхнуть не смел. Пошевелиться боялся. Я за ним подглядывала, подслушивала. С ног валилась, но я знала о нём всё: куда ходит, с кем дружит, о чём думает. И, самое главное – хочу сообщить тебе приятное известие. К нам приезжает дядюшка. (передает телеграмму Малышу)

Малыш. Дядюшка Юлиус!

Фрекен Бок. Я сделала прическу, была у маникюрши, массажистки и купила новые стельки.

Малыш. А разве дядюшка любит новые стельки?

Фрекен Бок. А разве я сказала что он их любит? С новыми стельками чувствуешь себя увереннее, зная что у тебя с ног до головы все в порядке. Иди занимайся, малыш. Я должна ошеломить дядюшку плюшками с изюмом по рецепту Фрекен Бок. А тебе за порчу моего любимого цветка…

Малыш. Мы с Карсоном хотели посадить персиковое дерево…

Фрекен Бок. За посадку персикового дерева – трудовая терапия… Начни с зеркала…

Фрекен Бок уходит.

V

Появляются ФИЛЛЕ и РУЛЛЕ, сталкиваясь спинами. Рулле кричит.

ФИЛЛЕ. Т-сс! Что ты орешь, осел несчастный. Иди за мной.

РУЛЛЕ. А если нас заметят?

ФИЛЛЕ. А ты тихо, осторожно, на полусогнутых… Ты куда пошёл?

РУЛЛЕ. Зачем ты меня поволок на крышу?

ФИЛЛЕ. Ты это видел. Бомба!.. Прочти вслух! Живо!

РУЛЛЕ. (читает газету) «Летающий боченок. Что-то таинственное и страннное время от времени появляется над нашим городом. Полет сопровождается мощным жужжанием мотора. Есть подозрение, что это какой-нибудь ужасный шпион иностранной разведки. Десять тысяч крон получит в редакции тот, кто поймает жужжащий предмет». Десять тысяч крон!!! Бежим его ловить скорее!

ФИЛЛЕ. А ты растешь! Мы должны поймать его первыми! Клянись, что ты пойдешь со мной до конца!

РУЛЛЕ. Клянусь! Десять тысяч крон!

ФИЛЛЕ. А теперь распишись кровью на газете.

РУЛЛЕ. Кровью? (падает в обморок)

ФИЛЛЕ. Идиот! Очнись! Ну, шевели лапами, таракан несчастный. А то я сброшу тебя вниз. Значит десять тысяч крон…

РУЛЛЕ. (приходит в себя) Десять тысяч крон! Я готов!

ФИЛЛЕ. За мной! В погоню! За шпином!

VI

Малыш один в комнате.

Карлсон. Привет, Малыш!

Малыш отворачивается.

Карлсон. Привет, Малыш! Ты чего?

Малыш. Привет, Карлсон! Почему ты тогда улетел?

Карлсон. Потому что у меня было важное и неотложное дело…У меня молоко убежало…

Малыш. Молоко? Из-за тебя Фрекен Бок задала мне 8 сочинений и 15 задач по математике и арифметике…

Карлсон. Малыш, ну, Малыш, не расстраивайся…А хочешь, хочешь… Я подарю тебе колокольчик?

Малыш. Колокольчик?

Карлсон. Ну да, я же не могу прилетать к тебе через каждые пять минут?

Песня Карлсона про колокольчик.

Карлсон. Привет, Малыш!

Малыш. Привет, Карлсон!

Карлсон. А что у тебя нового, Малыш?

Малыш. Ничего хорошего…Ко мне приезжает мой дядюшка Юлиус…

Карлсон. Интересно посмотреть на твоего дядюшку. А что ему тут нужно?

Малыш. Ему нужно показаться врачу. У него болезнь Микробофобия.

Карлсон. А что это такое – Микробофобия?

Малыш. Ну, это боязнь микробов и бактерий.

Карлсон. Хо-хо!

Малыш. Что значит «хо-хо»?

Карлсон. «Хо-хо» - это и значит «хо-хо»! А мне кажется, твоему дядюшке не зачем ходить к доктору, потому что лучший в мире доктор…

Малыш. Ты, Карлсон?

Карлсон. Ты еще сомневаешься? Дядюшка будет прыгать и бегать как борзая собака! (смеются) Но, для этого нам понадобится…понадобится… А что здесь под замком?

Малыш. Мои игрушки…/Фрекен Б/ок запретила мне играть…Говорит, «Малыш, ты уже не маленький»…

Карлсон. Какой, вздор! Играть можно и нужно в любом возрасте… Это полезно для здоровья! Нам нужно его открыть.

Малыш. Как? Ведь ключ постоянно у Фрекен Бок.

Карлсон делает фокус и ключ у него в руках.

Карлсон. Вот этот что-ли? Пустяки, дело житейское…

Он открывает сундук.

Ух, ты! Какие игрушки… Пистолет! А он стреляет?

Малыш. Ну, да, стреляет…

Карлсон. Малыш, а подари мне его…

Малыш. Ладно, забирай…

Карлсон. Ты лучший в мире друг, Малыш! Я всегда мечтал о пистолете. Ведь пушки у тебя все равно нет… /Сейчас я его испробую!

Малыш. Нельзя! На кухне Фрекен Бок.

Выстрел. Входит Фрекен Бок.

Фрекен Бок. Мааалыыыыш! Что здесь происходит, Малыш?

Карлсон. (у Малыша) Это и есть Фрекен Бок? Фрекен Бок, а мы играем в прятки, давай с нами-ты водишь…

Карлсон раскручивает ее и пытается спрятаться. Но она его сразу находит и вытаскивает за ухо.

Фрекен Бок. Ага, попался?

Карлсон. Фу, какая ты противная! Ты что, не могла хотя бы немножко поискать меня в разных местах?. Я с тобой не играю.

Фрекен Бок. Делать мне больше нечего, как играть! Ты, собственно кто такой?

Малыш. Это мой товарищ, мы с ним играем.

Фрекен Бок. Это я и без тебя вижу. (Карлсону) Как тебя зовут? (меняет на другое ухо)

Карлсон. Карлсон.

Фрекен Бок. Это имя или фамилия?

Карлсон. Меня зовут Карлсон. Просто Карлсон и все.

Фрекен Бок. Не зли меня, я и так уже на последнем пределе. Как тебя зовут дома?

Карлсон. М-м…Проказник!

Фрекен Бок. Точно сказано. Лучше и не придумать. Хулиган!

Карлсон. В детстве мы все ужасно хулиганили. Но это было так давно. А теперь я самый послушный в мире Карлсон.(читает)

Малыш подбегает к нему и тоже читает. Фрекен Бок смотрит на пистолет. Карлсон быстро отдает его Малышу.

Фрекен Бок. Кто посмел открыть сундук?

Карлсон. А это все Малыш…

Малыш. Нет, это все Карлсон…

Фрекен Бок. Убирайся отсюда немедленно. Нам сегодня нужен покой. (в левую кулису)

Карлсон. Я так не играю! Так я не играю! Так себя не ведут!

Фрекен Бок выталкивает его за шиворот за дверь.

Малыш. Фрекен Бок, Карлсон мой друг, разве можно друзей прогонять?

Дверь распахивается. В нее врывается Карлсон.

Карлсон. Я так не играю! Нет, я так не играю! Выставлять меня с черного хода! Не выйдет! Подумать только, с черного хода! Я хочу, чтобы меня выставляли с парадного, как приличного человека.

Фрекен Бок хватает Карлсона за шиворот и тащит к двери.

Фрекен Бок. С парадного? Охотно.

Малыш. Фрекен Бок, не надо.

Фрекен Бок. Теперь с тобой обошлись достаточно благородно?

Карлсон. Достаточно.

Фрекен Бок. (захлопнув дверь) Ну, наконец-то!

Малыш. До чего же вы, Фрекен Бок, несправедливая! Карлсон имеет полное право быть здесь – он мой друг!

Фрекен Бок поворачивается уходить, а там выходит Карлсон с 2 плюшками.

Карлсон. Да, да, меня надо было выставить через парадную дверь, чтобы я смог вернуться с черного хода.

Фрекен Бок. Как ты посмел снова войти сюда? (гонит его по правой лестнице)

Карлсон. Я просто услышал запах вкусных, горячих плюшек с корицей …

Фрекен Бок. Вон отсюда! Вон!

Фрекен Бок снова схватив его за шиворот, выкидывает вон.

Карлсон. Эй, хозяева дома? Вы, конечно мне рады? Особенно, ты, женщина…

Фрекен Бок. Женщина?..

Фрекен Бок хватает выбивалку от ковров и кидается за ним.

Карлсон. Эгей-гей! Вот теперь мы позабавимся на славу!

Фрекен Бок. Ну, ты у меня дождешься!!!

VII

Стук в дверь. Фрекен Бок прячет Карлсона в сундук. В дверях появляется Дядюшка Юлиус.

Дядюшка Юлиус. У меня есть свои правила и отныне в доме будет так!!!!...

Из сундука выскакивает Карлсон и стреляет из пистолета от чего дядюшка Юлиус лишается чувств.

Фрекен Бок. Господи! Малыш, беги скорее за доктором.

Карлсон. Спокойствие, только спокойствие. Угадайте, кто лучший доктор в мире?

Карлсон поливает Дядюшку из лейки.

Дядюшка Юлиус. А дождь всё идёт и идёт…

Фрекен Бок. Убирайся с глаз моих долой.

Карлсон. С лучшими в мире докторами так не поступают. Это не по-хозяйски.

Малыш. Это не дождь. Это водопроводная водичка.

Дядюшка Юлиус. Водопроводная? (встаёт) Так! Что это было?

Малыш. Гроза прошла.

Дядюшка Юлиус. (открывает дверь, слышно пение птиц вместо дождя) Гроза?!

Малыш. Да, но ведь она прошла!

Дядюшка Юлиус. Да? Ну, ладно…

Фрекен бок. Фрекен Бок.

Дядюшка Юлиус. Юлиус Пек. Так как я теперь буду жить у вас, то у меня есть свои правила и отныне в доме будет так… Окна должны быть закрыты - сквозняк это вредно, это вредно для здоровья. Еда должна быть только диетическая. Соль, сахар, шоколад - это вредно для здоровья. Итак, Фрекен Бок, где моя кровать?

Фрекен бок. Сейчас, сейчас…

Убегает и начинает застилать кровать.

Малыш. (несет чемодан) Ой, дядюшка, что там у вас, кирпичи?

Дядюшка Юлиус. Нет, лекарства.

Малыш. О, я смотрю, у вас вообще плохо со здоровьем.

Дядюшка Юлиус. Малыш как я могу сказать, что у меня со здоровьем, если я ещё не был у доктора. И вообще после долгой дороги человеку нужен покой, покой это полезно для здоровья, так, где моя кровать?!

Фрекен бок. Вот!

Дядюшка Юлиус. Что!? Это моя кровать?!... Но она короткая, одеяло тонкое, простыня холодная, а подушечка так вообще ею только грецкие орехи колоть…

Фрекен бок. Но я…

Дядюшка Юлиус. Спасибо Фрекен Бок за гостеприимство, дальше я застелю её сам…. Доброй ночи!

Фрекен и малыш уходят. Дядюшка разбирает свой чемодан и натыкается на газету.

Дядюшка Юлиус. Летающий бочонок… Так… Шпион иностранной разведки… десять тысяч? Что за бред, и они думают, что кто-то купиться на эту газетную утку? Они думают, что им сойдёт с рук любой бред… Шпион... неуловим! Знаем мы эти сказки! Я умный и трезвый человек, и таинственные явления, о которых пишут в газетах, разные там глупости, не могут мне задурить голову, потому что я всегда начеку. Главное - это следить за здоровьем, и чтобы тебя окружало поменьше коварных микробов и злобных бактерий, которые так и норовят, испортить моё здоровье. Ничего, ничего, завтра всё будет по-моему. Я запрещу малышу гулять, потому что я уверен, что он принесёт с улицы уйму опасных бактерий, заболеваний, грязи и пыли. А пыль и грязь - это опасно для здоровья. А эту безответственную домоправительницу Фрекен Бок я заставлю провести две, нет три генеральные уборки в квартире, подряд! Ну что ж, спокойно ночи, дядюшка Юлиус.

Дядюшка Юлиус засыпает. Появляется Карлсон.

Карлсон. (Полушепотом) Малыш! Малыш! Ты где малыш?

Появляется Малыш.

Малыш. Карлсон?!

Карлсон. Малыш!

Малыш. Тише Карлсон мой дядюшка спит и если он проснется, то нам не поздоровится.

Карлсон. Нет, ты лучше скажи, зачем ты выбрал себе такого дядюшку? Он нас всех уморит своими, ворчушками, но я это быстро из него вышибу. Хочешь посмотреть, как дядюшка превратится, в борзую собаку? Тогда тащи сюда воздушный шарик, подушку, фонарик, простыню… и ещё…, Малыш, а у тебя нет какого-нибудь музыкального инструмента?

Малыш. Есть, вот губная гармошка!

Карлсон. Ладо сойдёт и она. Ведь контрабаса у тебя всё равно нет. Так Малыш залезай наверх и начинай играть. Сейчас мы быстро вылечим твоего дядюшку.

Карлсон приставляет воздушный шарик ко рту храпящего Дядюшки Юлиус, от чего шарик надувается и Карлсон его лопает. Дядюшка Юлиус просыпается и резко садится. Карлсон стоит за его спиной.

Дядюшка Юлиус. Что это было?

Карлсон. Дядюшка Юлиус, Дядюшка Юлиус …

Дядюшка оборачивается, Карлсон засвечивает фонариком ему в лицо.

Дядюшка Юлиус. Что ты, кто ты?...

Карлсон. Я добрый, добрый, волшебный человечек. Меня прислала к тебе твоя бабушка с того света. Помнишь, как она рассказывала тебе много-много сказок обо мне?

Дядюшка Юлиус. Тебя зовут Тирли-Тирли?

Карлсон. Да! Ты узнал меня!

Карлсон незаметно прыгает в сундук.

Дядюшка Юлиус. Да, но бабушка говорила, что ты маленький.

Карлсон. Я был маленьким, но с тех пор прошло столько лет… Я подрос, да и ты уже не мальчик.

Дядюшка Юлиус. Так, кажется, я болен и у меня начались лихорадочные явления.

Карлсон. Нет, ну я так не играю. Так неинтересно. А ну вставай живо! А то я начну щекотать твои пятки.

Дядюшка Юлиус. Нет, нет, пожалей меня.

Карлсон. Отлично продолжим разговор. Вспомни, что говорила твоя старая бабушка: «Юлька, не ленись, перестань валяться в постели, вставай делать зарядку. Говорила тебе это твоя бабушка? Говорила?

Дядюшка Юлиус. Говорила.

Карлсон. Отлично, продолжим разговор. Руки по швам, вдох-выдох и вперёд!!!

Игровой танец Карлсона и Дядюшки Юлиуса.

Карлсон. Ну, а теперь то ты понимаешь, что самый здоровый дядюшка на свете?

Дядюшка Юлиус. Ох, мне давно не было так весело.

Карлсон. Потому что ты зануда. Тебе никогда не бывает весело, потому что ты занят только своими болезнями. Оглянись вокруг, и тогда ты захочешь сказать людям доброе словечко. А если ты будешь играть утром, днём и вечером, ты молодеешь, чтобы не соврать на лет семь-восемь, а может быть на десять. Не скажу чтобы на пятнадцать, но двадцать лет у тебя в кармане. Привет здоровятенке!

Дядюшка Юлиус. Привет Тирли-Тирли!

VIII

Сцена Дядюшки Юлиуса и Фрекен Бок……….Уходят.

IX

Появляется Карлсон.

Карлсон. Привет, Малыш!

Малыш. Карлсон, как тебе это удалось? Мой дядюшка прыгает и бегает как борзая собака.

Карлсон. Пустяки, Малыш. Дело – то житейское. Я намерен сегодня опять поразвлечься. Слетаем-ка ко мне на крышу?

Малыш. Шутишь? А это не опасно?

Карлсон. Ну, ты летишь, или передумал?

Малыш подбегает к Карлсону. Полет.

Карлсон. (на авансцене) Добро пожаловать, Малыш! И Карлсон тоже…

Малыш. Здесь на верху все ни на что не похоже. Карлсон, а почему ты раньше не приводил меня сюда?

Карлсон. Не знаю, Малыш………………………………………………………………………

Тише, Малыш! Сюда кто-то идет…

X

ФИЛЛЕ. Валяй за мной!

РУЛЛЕ. Я сейчас грохнусь.

ФИЛЛЕ. Собери ноги, идиот!

РУЛЛЕ. Ой, мне плохо.

ФИЛЛЕ. Ах, ты прыщ, ходить не умеешь, а туда же, в жулики метишь. Ну, какой из тебя вор – как из калоши пароход.

РУЛЛЕ. Поддержи меня!

ФИЛЛЕ. Не стучи коленками (пытается помочь Рулле) Сам напросился, а теперь дрожишь, как овечий хвост. Я видел собственными глазами, как пронеслась толстая колбаса и влетела в комнату, где сейчас живет Малыш и моя тетушка Фрекен Бок.

РУЛЛЕ. А у тебя есть тетушка?

ФИЛЛЕ.Да, это самая ужасная тетушка в мире…она всегда запрещала мне гулять, смотреть мультики и есть мороженое…

РУЛЛЕ. Не плачь, Филле…Или лучше поплачь…

«Рыба пошла», парень. Деньги сами плывут к нам в руки. Деньги в наше время-это все. Ты купишь новые ботинки, новый костюм, новый холодильник. Да что там – машину! Понимаешь, одну, две, нет – три машины! Ты будешь менять машины, как аристократ перчатки. Утром желтая машина, днем красная, вечером черная.

РУЛЛЕ. Я буду есть только мороженое! Утром фруктовое, днем молочное, вечером сливочное!

ФИЛЛЕ. Мелко плаваешь, парень! Я буду есть только икру- утром красную, днем черную, вечером заморскую баклажанную.

РУЛЛЕ. Ааа. (зевает). Мне все равнооо. Я хочу спать. (ложится и закрывает глаза)

ФИЛЛЕ. Не валяй дурака, не смей спать! (пытается его разбудить и тщетно) Начало операции под кодовым названием «Летающий боченок» сегодня в полночь. А пока устроим засаду перед домом.

Уходят в зал, прячась от детей.

РУЛЛЕ. Вы нас не видели.

ФИЛЛЕ. Нас тут нет.

РУЛЛЕ. Мы вам снимся…

Воры уходят с песней.

XI

Появляется Малыш и Карлсон.

Малыш. Карлсон, «Летающий бочонок» - это ты? Тебя они хотят поймать?