- •Організація самостійної роботи з англійської мови в навчальному закладі і-іі ступенів акредитації
- •III Semester Lesson 1 Інтернаціоналізми
- •3. Дайте відповідь на питання:
- •Конверсія
- •2. Дайте відповідь на питання:
- •Lesson 2 Скорочення
- •Робота зі словником
- •1. Read and translate the text:
- •2. Give Ukrainian equivalents to the following:
- •I. Translate the sentences paying attention to the Modal Verbs.
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Modal Verbs.
- •III. Translate into Ukrainian paying attention to the Modal Verbs.
- •IV. Translate the sentences into Ukrainian, write the figures in words.
- •V. Write the following in words:
- •VI. Translate the sentences paying attention to the words in bold type:
- •VII. Render from English into Ukrainian.
- •VIII. Title the text in the Ex. VII.
- •I. Translate into Ukrainian paying attention to the Predicates.
- •II. Put the verbs in brackets in the correct tense form, state the type of Predicates and translate the sentences into Ukrainian.
- •III. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the function of the word with suffixes-ed and-ing
- •IV. Put the verbs in brackets in the required forms of the Tense and Voice and translate into Ukrainian.
- •V. Translate the following word-combinations into Ukrainian.
- •VI. Translate the following word-combinations into Ukrainian.
- •1. Read and translate the text
- •3. Answer the following questions;
- •1. Read and translate the text: more about laboratories
- •VIII. Form words of opposite meaning by adding suffixes or prefixes to the following words.
- •I. State the tense and type of Predicates and translate the sentences into Ukrainian.
- •II. Put the Verbs in the brackets in the required forms of the Tense and translate the sentences into Ukrainian.
- •III. State the functions of the words ending-ed and translate the sentences into Ukrainian.
- •IV. Put the Verbs in the brackets in the required tense form and translate the sentences into Ukrainian.
- •XI. Express the main idea of the text ( ex. VI) in one sentence. Translate the following word-combinations into Ukrainian
- •IV Semester
- •1. Read and translate the text:
- •I. Comprehension questions:
- •Revision exersices
- •I.Changethe following sentences from Active into Passive Voice
- •II. Use the Present Indefinite Passive. Mind the place of the Preposition in the sentences. Translate the sentences:
- •III. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Predicate in the Present, Past, Future Perfect Passive Voice
- •IV. Put the Verbs in brackets in the required tense form and translate the sentences into Ukrainian.
- •V. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the meaning word "time":
- •VI. Translate the following sentences paying attention to the different meanings of the word "number"
- •VII. Render from English into Ukrainian
- •1. Read and translate the text:
- •2. Read b opposite. What problem do these sentences refer to?
- •The Future of Telecommunications
- •V Semester Lesson 1
- •Internet security
- •Internet crime
- •Malware: viruses, worms, trojans and spyware (b)
- •1 Identify the Internet crimes sentences (1-6) refer to. Then match them with the advice below (a-f).
- •2 Fill in the gaps in these security tips with words from the box.
- •Mobile phones: definition and technology
- •1. Complete this text about basic principles of mobile telephony with words from a opposite.
- •2. Read b opposite and decide if these sentences are True or False. If they are false, correct them.
- •Environmental Pollution
- •2. Find Ukrainian equivalents to the following word combinations:
- •3. Answer the questions:
- •Engineering Profession. Institute of Civil and Environmental Engineering.
- •II. Give Ukrainian equivalents to the following word combinations
- •2. Find English equivalents to the following word combinations:
- •2. Find English equivalents to the following word combinations:
- •3. Answer the questions:
- •1. Read and translate the text
- •Operating systems
- •II. Give Ukrainian equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions
- •The automatic control system .
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Predicates in the Passive voice.
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Predicate in the Passive Voice.
- •Ill.Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Predicates.
- •IV. Translate (he following sentences paying attention to the Tense and Voice of the Predicates.
- •V. Use the Future Indefinite Active or Passive
- •VI. Guess the meaning of international words.
- •VII. Translate the following international words into Ukrainian.
- •VIII. Render from English into Ukrainian and title.
- •XI. Arrange the following words according to:
- •X. Translate the following word-combinations
- •1. Read and translate the text:
- •1. Read and translate the text:
- •Video, animations and sound (c)
- •1. Complete this advice about web design with words from b opposite.
- •2. Look at c opposite. Match the sentence beginnings with the correct endings.
- •1. Read and translate the text:
- •Video and voice calls (c)
- •Virtual Worlds.
- •II. Solve the clues and complete the puzzle with words from the opposite page.
- •II. Complete the sentences below with words from the box.
- •III. There are certain netiquette rules you should follow if you want to use chat rooms and other communication environments correctly. Next time you enter a chat room, keep them in mind.
- •I. Read and translate the text:
- •1. Solve the clues and complete the puzzle with words from the opposite page.
- •2. Complete these instructions about how to navigate with the words in the box
- •3. What are the main parts of this url? How would you say the url?
- •I. Read and translate the text.
- •II. Complete the article with words from the text
- •III. Complete the extracts with words the text
- •III. Make a list of other uses of ribits at home and at work.
- •VI Semester
- •I. Read and translate the text:
- •II. Give equivalents to the following word combinations.
- •III. Answer the following questions:
- •1. Read and translate the text.
- •2. Mind the following words and word-combination:
- •3. Answer the following questions:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Mind the following words and word-combination:
- •3. Answer the following questions.
- •1. Read and translate the text:
- •1. Read a opposite. Choose a term from this word web to complete the sentences below.
- •2. Complete this product description with words: cd, cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd, dvd-rom, dvd-r, dvd-rw, Portable dvd players, multi-format playback, headphones.
- •1. Read and translate the text:
- •3. What jobs in a opposite are being offered in these advertisements?
- •2. The successful candidate will be responsible for maintaining logical and physical database models as well as managing the database.
- •3. Answer the following questions:
- •2. Mind the following words and word-combination:
- •3. Answer the following questions.
- •2. Match the terms from a opposite with their definitions.
- •Internet: Voice recognition takes off
- •1. Read and translate the text:
- •2. Mind the following words and word-combination:
- •3. Answer the following questions.
- •1. Read and translate the text:
- •Intelligent Homes.
- •1. Read and translate the text:
- •2. Mind the following words and word-combination:
- •3. Answer the following questions
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України
Політехнічний технікум Конотопського інституту СумДУ
Англійська мова
Методичні вказівки з розвитку комунікативної компетенції студентів з предмету «Англійська мова за професійним спрямуванням» зі спеціальністі 5.0 „Виробництво електронних та електричних засобів автоматизації .”
Розробили викладачі: Т.В. Романченко
І.С. Федоренко
Розглянуто і схвалено на засіданні циклової комісії англійської мови
Протокол № від „ ” серпня 2011р.
Голова циклової комісії _____________ Т.В. Романченко
Організація самостійної роботи з англійської мови в навчальному закладі і-іі ступенів акредитації
Самостійна робота студентів є основним засобом оволодіння навчальним матеріалом у час, вільний від обов’язкових навчальних дисциплін і регламентується Положенням про організацію навчального процесу у вищих навчальних закладах України, затвердженим наказом Міністерства освіти України від 02.06.93 р. № 161.
Положенням про організацію навчального процесу у вищих навчальних закладах України передбачено, що навчальний час, відведений для самостійної роботи студентів, визначається робочим навчальним планом і повинен становити не менше 1/3 та не більше 2/3 від загального обсягу навчального часу, відведеного студенту для вивчення конкретної дисципліни.
Самостійна робота студентів – це спланована пізнавальна, організаційно і методично направлена діяльність, яка здійснюється без прямої допомоги викладача, на досягнення результату.
Мета самостійної роботи студентів:
розвиток творчих здібностей та активізації розумової діяльності студентів;
формування в студентів потреби безперервного самостійного поповнення знань;
розвиток морально-вольових зусиль;
самостійна робота студентів як результат їх морально-вольових зусиль.
Завдання самостійної роботи студентів:
навчити студентів самостійно працювати з літературою;
творчо сприймати навчальний матеріал і осмислювати його;
сформувати навички щоденної самостійної роботи з метою одержання та узагальнення знань, умінь і навичок.
Самостійна робота з англійської мови передбачає вміння працювати з книгою, словником, вміння слухати і розуміти іноземну мову, говорити, вживаючи знайомі граматичні форми та слова іноземної мови, читати та розуміти прочитане.
На старшому етапі стає ще більш актуальним поєднання індивідуальної, парної та групової роботи під час навчання іноземній мові.
Всіма цими вміннями студент оволодіває не зразу, а його практична самостійна діяльність повинна бути організована так, щоб він змушений був поступово долати складнощі, що посилюються, демонструючи все більш розвинену ступінь самостійності в досягненні поставленої мети.
Навички самостійної роботи, що є напрацюваннями у студентів протягом навчального року мають залишитися на все життя: у студента має бути створена та розвинене потреба займатись іноземною мовою без примусових дій з боку викладача. Ця потреба і є результатом самостійної роботи студентів. Поняття «самостійна робота» містить в собі не тільки виконання студентами домашніх завдань, але також і всі види самостійної роботи студентів на заняттях у позакласних заходах по іноземній мові.
Таким чином, поняття «самостійна робота» охоплює діяльність студента в усьому процесі вивчення ними іноземної мови.
Виходячи з цього слід вказати наступні види самостійної роботи:
під час аудиторних занять;
в лабораторії ТЗН;
дома, в читальній залі;
під час позакласної роботи.
Тому при самостійній роботі мають займати провідне місце такі теми як професія, країнознавство, технічний переклад та домашнє читання.
Самостійна робота студентів містить в собі дії різноманітного характеру: виконання вправ за зразком, тренувальні вправи, інтерпретація прочитаного матеріалу, придбання нових знань з різних джерел, застосування знань в розумовій та практичній творчій діяльності.
На занятті формується правильне уявлення і поняття про мову, грунтовність та глибина знань та вміння їх примінити на практиці залежить переважно від самостійної роботи як на занятті так і вдома.
Виконання домашнього завдання студентами є завершальним етапом, яке він виконує на занятті під керівництвом викладача. Правильне та ефективне виконання домашніх завдань переважно залежить від методів роботи, якими користуються студенти. Задача викладача щоденно керувати самостійною роботою студента, віддаючи вказівки, що, як і в якій послідовності слід виконувати дома. Домашнє завдання з іноземної мови для студентів технікуму повинно включати щоденне читання на іноземній мові, виконання письмових вправ, що фіксують результати усної роботи, проведеної на занятті; виконання вправ, що дозволяють оволодіти лексикою та граматикою мови, що вивчається; виконання тренувальних усних вправ; вивчення напам'ять.
Самостійна робота студентів – це специфічний вид навчання, головною метою якого є не тільки формування самостійності студента, що навчається, а також формування його вмінь, знань та навичок здійснюється безпосередньо через зміст та методи усіх видів навчальних занять.
Організація і забезпечення необхідних умов для здійснення самостійної роботи студентів з спеціальних дисциплін є необхідним елементом підготовки майбутнього спеціаліста.
Іде активний пошук таких форм організації навчальної діяльності, які б найкращим чином сприяли розвитку самостійного мислення, творчого, зацікавленого ставлення до процесу пізнання.
Для того, щоб самостійна робота студентів давала позитивні результати, необхідний ряд умов:
Свідоме засвоєння навчального матеріалу. Будь-який матеріал, що підлягає засвоєнню має бути усвідомлений, так як механічне заучування не створює міцність умов оволодіння мовою.
Чітка цілеспрямованість у роботі. Студент повинен мати чітке уявлення про об'єм знань та навичок, якими належить оволодіти протягом даного заняття, семестру, року.
Завдання має сприйматися студентами як пізнавальна та практична мета.
Завдання повинно мати такий рівень складності, який би відповідав рівню знань, вмінь та компетенцій студентів, що вивчають іноземну мову. Завдання не повинно бути надто складним, так як складне завдання позбавить студентів можливості його виконати. Слід також пам'ятати, що надто легке завдання давати недоречно, бо його виконання не потребує від студента розумової напруги.
Послідовність роботи над навчальним матеріалом. Починаючи працювати над новою темою, студент повинен добре засвоїти попередній навчальний матеріал.
Студенти повинні вміти користуватися методами та прийомами, необхідними для виконання домашнього завдання.