Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский язык

.pdf
Скачиваний:
26
Добавлен:
28.02.2016
Размер:
357.67 Кб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО КУЛЬТУРИ І ТУРИЗМУ УКРАЇНИ

ХАРКІВСЬКА ДЕРЖАВНА АКАДЕМІЯ КУЛЬТУРИ

Кафедра іноземних мов

АНГЛІЙСЬКА МОВА

Програма та навчально-методичні матеріали до модуля «Повсякденне спілкування»

Харків, ХДАК, 2010

2

УДК 811.111(075.8) ББК 81.2 Англ-923

А 64

Друкується за рішенням ради факультету документознавства та інформаційної діяльності

(протокол № 9 від 23.03.2010 р.)

Рекомендовано кафедрою іноземних мов

(протокол № 9 від 29.03.2010 р.)

Рецензент

В. П. Сімонок, д-р філол. наук, професор

Укладачі:

С. В. Частник, канд. філол. наук, доцент; О. С. Частник, канд. мистецтвозн., доцент

Англійська мова : прогр. та навч.-метод. матеріали

А64 до модуля «Повсякденне спілкування» / Харк. держ. акад. культури ; уклад. : С.В. Частник, О.С. Частник. –– Х. :

ХДАК, 2010. –– 46 с.

УДК 811.111(075.8) ББК 81.2 Англ-923

Матеріали змістового модуля «Повсякденне спілкування» розраховані на студентів молодших курсів; вони призначені для розвитку навичок усного та письмового мовлення, а також перекладу. Цей модуль є необхідною передумовою переходу до вивчення англійської мови на вищому, професійно орієнтованому рівні. У програмі наведені методичні рекомендації до засвоєння матеріалу. Тематика текстів – подорожі та екскурсії; родинне життя, робота й навчання в Англії; вивчення іноземних мов; покупки; лікарня; комп’ютер та Інтернет; музика.

Харківська державна академія культури, 2010

Частник С.В., Частник О.С., 2010

3

ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

Змістовий модуль «Повсякденне спілкування» є невід’ємною складовою частиною курсу іноземної мови за двомодульною схемою («Повсякденне спілкування» та «Професійно-орієнтоване читання») або чотирьохмодульної («Вступно-корективний курс», «Повсякденне спілкування», «Професійно-орієнтоване читання», «Проектна діяльність»). Лінгвістичний апарат будь-яких професійних контактів (зокрема, мовлення міжнародних культурних заходів, зустрічей, спільних конференцій тощо) неодмінно містить граматичні й лексичні елементи повсякденного спілкування. Тому такий модуль є необхідною передумовою переходу до вивчення іншомовних моделей професійного спілкування (усного та письмового), а також читання та перекладу фахових текстів.

Мета і завдання модуля

Мета модуля «Повсякденне спілкування» зумовлена специфікою курсу іноземної мови (зокрема, англійської) у вищих навчальних закладах. Такий курс, як відомо, передбачає наголос на самостійній роботі студентів, на здатності аналізувати лексикограматичні явища, робити узагальнення і виводити правила. Відповідно, модуль «Повсякденне спілкування» покликаний допомогти студентам успішно адаптуватися до умов навчання у вищому навчальному закладі та підготуватися до подальшої самостійної роботи з іноземною мовою.

Завдання модуля – подальший розвиток і вдосконалення комунікативних компетенцій (читання, говоріння і письма англійською мовою), набутих під час проходження навчання у середній школі. Лінгвістичний апарат модуля обмежений ситуаціями повсякденного спілкування.

Обсяг модуля: практичні заняття – 32 години, консультації – 4 години, прикінцевий тест – 2 години, самостійна робота – 32 години.

Тривалість: 4 місяці.

4

ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН

Змістовий модуль «Повсякденне спілкування» складається з 15 тематичних блоків (Units), зв’язаних між собою змістовими складовими

Теми занять

Кількість годин

п/п

 

 

 

 

Практ.

Самост.

1

Мета й завдання курсу; принципи самостійного вивчення

2

 

англійської мови у вищому навчальному закладі

 

 

2

Блок 1. «Підготовка до подорожі». Лексика подорожей. Кате-

2

2

 

горії буття. Простий теперішній час. Моделі майбутнього часу

 

 

3

Блок 2. « Знайомство з англійською сім’єю». Лексика

2

2

 

сімейного життя і домашнього господарства. Моделі

 

 

 

тривалого часу

 

 

4

Блок 3. «Перші заняття на курсах англійської мови». Лексика

2

2

 

навчального процесу. Особливості вжитку прийменників

 

 

 

 

 

 

5

Блок 4. «Перерва на курсах англійської мови». Термінологія

2

2

 

онлайнового навчання. Конструція «аккузатив + ґерундій»

 

 

6

Блок 5. «У лікарні Вест-Енда». Медична термінологія. Моделі

2

2

 

ввічливих прохань

 

 

7

Блок 6. «Екскурсія та покупки в Лондоні» (1). Найменування

2

2

 

лондонських реалій. Лексика проведення екскурсій та

 

 

 

шопінґу. Займенник one

 

 

8

Блок 7. «Екскурсія та покупки в Лондоні» (2). Музична

2

2

 

лексика. Модель «make + object + V»

 

 

9

Блок 8. «У кабінеті директора». Лексика самостійного

2

2

 

вивчення іноземних мов. Інфінітивні конструкції

 

 

10

Блок 9. «Перше заняття в новій групі». Лексика мистецтва.

2

2

 

Емоції. Простий минулий час. Узгодження часів

 

 

11

Блок 10. «Заняття в лінгафонному кабінеті». Термінологія

2

2

 

обладнання кабінету. Дієслівні моделі переходу з одного стану

 

 

 

в інший

 

 

12

Блок 11. «Квартира в Лондоні». Назви меблів, кухонного

2

2

 

обладнання. Лондонські реалії. Назви транспортних засобів.

 

 

 

Теперішній завершений час.

 

 

13

Блок 12. «Вихідні в Брайтоні». Лексика: реалії, екскурсії,

2

2

 

сувеніри, кав’ярні. Конструкції з дієсловом pretend.

 

 

14

Блок 13. «Робота на дому». Комп’ютерна лексика. Дієслова

2

2

 

типу come along, take up, let down

 

 

15

Блок 14. «Прикінцеве тестування». Лексика тестування з

2

2

 

англійської мови. Багатозначність англійських слів

 

 

16

Блок 15. «Поїздка до аеропорту Ґатвік». Термінологія

2

2

 

подорожей літаком. Фразеологічні звороти

 

 

17

Захист модуля

2

2

 

Разом

34

32

5

ВИМОГИ ДО СТУДЕНТІВ (ПЕРЕЛІК КОМУНІКАТИВНИХ КОМПЕТЕНЦІЙ)

Очікується, що по завершенні цього модуля студент набуде (за допомогою викладача) таких знань, умінь і навичок:

знати принципи самостійного вивчення англійської мови у вищому навчальному закладі й успішно користуватися ними;

мати чітке уявлення про особливостіграматичноїбудовианглійської мови (словотвір, структура речення, конверсія, основні лексикограматичні форманти, службові слова, утворення словосполучень за формуламиN + N, A + N);

користуватися основними лексико-граматичними моделями (patterns) базової граматики англійської мови (категорії буття, приналежності, бажання, уміння й можливості, необхідності, поле теперішнього, минулого, майбутнього часу);

володітибазовоюангломовноюлексикоюповсякденногоспілкування;

знати елементарні країнознавчі факти суспільного життя в англомовних країнах;

реалізувати комунікативні наміри в типових ситуаціях повсякденного спілкування: установлення контактів, запит, з’ясування думки співрозмовника, згода/незгода, спонукання, завершеннябесідитощо;

обмінюватися інформацією в типових ситуаціях повсякденного спілкування (характер і особистість, сімейні відносини й традиції, покупки й гроші, транспорт, міжособисті взаємини, проблеми здоров’я та екології тощо);

обмінюватися інформацією країнознавчого змісту;

уміти розуміти без словника текст загальнокультурного й країнознавчого змісту середньої важкості (текст не містить суттєвих новихелементів) зішвидкістю130-140 слівзахвилину;

читати зі словником текст за фахом середньої складності (містить не більше 10-12 незнайомих слів на сторінку); здобувати повну, в тому числідругорядну інформацію;

робити вибірковий адекватний переклад англомовних текстів країнознавчого змісту невеликого обсягу;

розуміти репліки (комунікативні наміри) співрозмовника;

сприймати на слух в безпосередньому спілкуванні (повільний темп мовлення, до 5% незнайомих слів) повідомлення тривалістю 2 хв.;

володіти елементарним мовленнєвим етикетом повсякденного спілкування;

орієнтування в соціокультурних аспектах англомовних країн і ширше – у сучасному багатокультурному світі.

6

НАВЧАЛЬНИЙ МАТЕРІАЛ МОДУЛЯ ТА МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

ДО ПРАКТИЧНИХ І САМОСТІЙНИХ ЗАНЯТЬ

Кожний блок (Unit) модуля містить текстовий матеріал (Text A, Text В), базові лексико-граматичні моделі (Basic Patterns) і вправи. Тематика текстів – подорожі та екскурсії; родинне життя, робота й навчання в Англії; вивчення іноземних мов; покупки; лікарня; комп’ютер та Інтернет; музика. Текст «А» призначений для аналітичного читання в аудиторії; лексика і граматика уроку є відправним матеріалом для вправ, спрямованих на розвиток комунікативних умінь і навичок. Текст «В» розширює і поглиблює лексичну тему уроку; він розрахований на самостійну роботу вдома з наступним контролем в аудиторії.

Текстовий матеріал підібрано із сучасних електронних англомовних джерел (Ted Power. English Language Learning and Teaching. First Time in England. A Graded Reader for Beginners & Elementary Level English language learners…www. btinternet. com/ ~ted.power/firstr01.html та ін.).

Автентичність текстів максимально збережена; лише в деяких випадках автори вдавалися до незначних спрощень та адаптації. Малознайомі реалії та важкі для розуміння звороти пояснюються простим перекладом в дужках.

Особливістю цієї Програми є наголос на самостійній роботі студентів. При роботі з текстом «А» доцільно спочатку переглянути текст в цілому, намагаючись без допомоги словника здобути максимум інформації з прочитаного, а також вивести значення незнайомих слів із контексту. До словника варто звертатися лише в разі потреби.

Для розвитку правильної вимови та інтонації студентам корисно читати текст вголос (під контролем викладача). Перекладати текст «А» загалом не треба; переклад допускається лише в поодиноких випадках, коли не спрацьовує контекстна семантизація і пояснення незнайомого слова через дефініцію або синонім.

Перевіряти розуміння тексту варто за допомогою вправ 1-3 до тексту «А», розрахованих на самостійну роботу. Частина з них передбачає звернення до власного досвіду або уяви студента. «Проблемні» запитання за матеріалами тексту потребують аргументації своєї думки. Викладач виконує при цьому радше консультативні, організаційні, контрольні функції.

7

Для розвитку мовлення і закріплення нового лексичного матеріалу рекомендуємо таку вправу: викладач читає вголос початок речення, а студенти мають по пам’яті завершити це речення, не зазираючи в текст. Наприклад:

Викладач: Rosa is from … Студенти: Rosa is from Spain. Викладач: She lives in a ... Студенти: She lives in a small flat

in Madrid with her mother.

Корисно також розігрувати драматизувати текст (розігрувати його в ролях).

Через невеликий обсяг цієї Програми автори відмовилися від системного викладу нормативної граматики (який можна знайти в будь-якому самовчителі англійської мови). Натомість, у кожному уроці наводяться базові моделі (мовні зразки) – ключові конструкції до лексико-граматичного матеріалу тексту «А». Кожний такий зразок слід вивчити напам’ять. Студенти самостійно виводять правила вжитку таких моделей і закріплюють їх, виконуючи вправу 4.

Текст «В» призначений для письмового перекладу рідною мовою (вдома), зворотного перекладу і зіставлення його з оригіналом (в аудиторії). При вивченні іноземної мови такий вид роботи є вельми ефективним. Для закріплення матеріалу тексту «В» варто переказати його англійською мовою близько до оригіналу.

На захист модуля виносяться знання, уміння й навички, окреслені в розділі «Вимоги до студентів (перелік комунікативних компетенцій)». Студенти мають письмово відповісти на низку запитань за пройденою тематикою, максимально користуючись вивченою лексикою та базовими моделями.

Unit 1

Text A. Preparing for the Journey

Rosa is from Spain. She lives in a small flat in Madrid with her mother. Rosa's mother is called Dolores.

Tomorrow is a big day for Rosa. She is going to the airport. She is flying to London. She will stay with an English family in Wembley, West London.

Dolores is a little sad. She likes her daughter, but tomorrow she will have to say goodbye .

Rosa is putting three books in her suitcase. Dolores is watching her. The suitcase looks very heavy.

«Do you need all those books?» Dolores asks.

«Yes, mummy! The yellow book is a Spanish English dictionary and the red one is a Tourist Guide to London.»

8

«But do you need that big, black book?»

«Yes, of course, mummy! The black book's very important. It's about children. My English family has two young children and I'm going to look after them.»

Rosa is very interested in children. Last year, she studied Psychology at university. Dolores likes children too, but she does not know about Psychology.

«But, Rosa ... the black book's in Spanish! It's about Spanish children!» «No, mummy! It's about European children. We're all

Europeans! My psychology book's international!»

«I don't know about psychology, but I know about you. You're my child. You've got Spanish culture and habits.»

«What do you mean, mummy?»

«I mean that you have a good Catholic education, you like good food, you have lunch at 3 p.m. and dinner at 10 p.m. You like sun and you don't like rain. British children are different!»

Exercise 1.

Read the text and find sentences describing:

a)Dolores’ feelings; b) Rosa’s education; c) Spanish habits.

Exercise 2.

Do the following:

a)Write a list of special things to take to England in your suitcase.

b)Write the names of three books to take with you.

c)Write about something big, small, medium size, black, white, green, red, for example: I’m afraid these shoes are too big for me.

Exercise 3.

Answer the following questions in writing:

What do you need a dictionary for?

What do you know about Spanish culture? What are you interested in?

Do you like good food?

Is it a good idea to have dinner at 10 p.m.? Why doesn’t Rosa like rain?

What do you think a good education is?

Agree or disagree with the following statements. Explain your choice.

We are all Europeans.

Mothers don’t like to part with (розлучатися з) their children.

Basic Patterns

I’m going to take a holiday. Я збираюся взяти відпустку.

We’re going to Paris next summer. Ми поїдемо до Парижа наступного літа.

She is flying to London next Thursday. Вона відлітає до Лондона наступного четверга.

9

Exercise 4.

Translate the following sentences into Ukrainian. Explain why you think your translation is correct:

Are Joe and Joan leaving tonight? She’s going to have a baby in June. Look at these clouds – it’s going to rain!

Translate into English:

Я йду в театр сьогодні увечері.

Делегація з Амстердамського університету прибуває післязавтра. Що ти збираєшся взяти з собою у подорож?

Ask other students:

What are you going to do after classes today?

Text B. Traveling

Millions of people all over the world spend their holidays traveling. They travel to see other continents, modern cities and the ruins of ancient towns, they travel to enjoy picturesque places, or just for a change of scene. It's always interesting to discover new things, different ways of life, to meet different people, to try different food, to listen to different musical rhythms. Those who live in the country (у сільській місцевості) like to go to a big city and spend their time visiting museums and art galleries, looking at shop windows and dining at exotic restaurants. City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains, with nothing to do but walk and bathe and laze in the sun.

Most travelers and holiday-makers take a camera with them and take pictures of everything that interests them - the sights of a city, old churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests; different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds. Later, perhaps years later, they will be reminded by the photos of the happy time they have had. People travel by train, by plane, by boat, by car, by bike and on foot. People travel to have a holiday or to have business. If people have business trips they choose the fastest transport. They often travel by plane or by train. It is very expensive but it is very fast. And if people want to have a rest they choose traveling by boat, by car, on horseback, etc.

When you travel by car or by bike you can stop where you want. All means of travel have their advantages and disadvantages. And people choose one according to their plans and destinations. If we are fond of traveling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers, and see pictures of them on TV. The best way to study geography is to travel, and the best way to get to know and understand people is to meet them in their own homes.

10

Unit 2

Text A. Meeting the English Family

We are now in a street in West London. The sky is very dark and it is raining. This is Rosa's big day. Her first day in England.

Rosa is getting out of a London taxi. The taxi driver is carrying a very heavy suitcase. They walk through the rain to the front door of a big Victorian (вікторіанський – побудований за часів правління королеви Вікторії у 1837-1901 рр.) house. A small girl opens the door. She is four years old. Her brother is standing behind her. He is only two years old. One minute later, a young woman comes to the door.

«Welcome to Wembley!», she says and she offers Rosa her hand. «These are my two children, Elisabeth and David.»

«Pleased to meet you, Mrs Frost!» says Rosa with a strong Spanish accent.

The two children run back into the living-room.

«Don't worry about them! They're a little shy. And please call me Diana! Now let me show you your room and then we can have a nice cup of tea. Or would you prefer coffee?»

«I'd like to try a cup of English tea, made in England»

«This is your bedroom. There's a nice view of the football stadium and here's a little desk where you can study. The bathroom and toilet are just opposite your door. Now I'll just go and put the kettle on».

«Excuse me. What's a kettle?»

«In England, we use a kettle to make hot water. We can then put the hot water in a teapot or use it to make instant coffee.»

Rosa is happy with her new home, but she is thinking about her mother's opinions. Perhaps Dolores is right. The British are not normal people. They do not kiss when they meet and they live in large Victorian palaces. Their favourite drink is tea and they use strange metal kettles to make the water hot. What is she going to say to Elisabeth and David? How can she make friends with two shy English children? Perhaps the answer is in the big, black psychology book.

Exercise 1.

Read the text and find sentences describing:

a)the weather in London on Rosa’s first day in England; b) Rosa’s room in her new home; c) Rosa’s doubts (сумніви) about the British.

Exercise 2.

Do the following:

a)Write the names of things you need to make a cup of tea (coffee).

b)Write the names of rooms in a typical English home.

c)Write a list of things you need to study at home.