Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_toponimika.docx
Скачиваний:
224
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
328.98 Кб
Скачать

57. Топонимия Венгрии, Румынии и Молдовы.

Топонимия Венгриисущественно отличается от соседних стран. Это связано в первую очередь особенностью языка, относящегося к финно-угорским языкам (угорской подгруппе) и близкого к языкам хантов и манси. Венгерские названия в силу специфики сложно воспринимаются носителями соседних языков и легко от них отличаются:Ходмезёвашархей,Сабольчверешмарт, Эдьхазашрадоц, Сурдокпюшпёки.

Типичны топонимообразующие слова надь– «большой» (Надьбайом, Надьбанхедьеш, Надьманьок),киш– «малый» (Кишкуншаг, Кишдьёр, Киштеренье),уй– «новый» (Уйпешт, Уйфехерто, Уйбарок),варош– «город» (Дунайварош, Варошлёд, Варошфёльд),вар– «крепость» (Секешвехервар - «столичная белая крепость» - место коронации венгерских королей,Капошвар, Тисафёльдвар),банья– «рудник» (Татабанья, Бренбергбанья, Тардошбанья) и др. Группа топонимов образована географическим терминомпуста(пушта) – «степь» (Пустамадьярод,Пустамегегеш,Пустамоноштор,Пустаэгереши т.д.) Многие топонимы имеют религиозно-культовый смысл, т. к. содержат имена католических святых. В составных венгерских топонимах часто встречаются сочетанияСент-Миклош, Сент-Дьордь (Георгий), Сент-Ласло (Василий), Сент-Шимон (Симеон)и др. В Венгрии значителен славянский топонимический пласт (Будапешт,Балатон,Суха,Краснаи т.д.) Имеется незначительное число тюркских, германских и румынских топонимов.

Топонимия Румынии и Молдовыимеет теснейшие связи со славянскими и субстратными пластами соседних территорий. Румынские названия сложились на базе народной латыни, дакских говоров и диалектов других народов, которые жили здесь во времена Римской империи. Выделяются древний субстратный, тюркский, славянский, венгерский (Трансильвания) и румынский топонимические пласты. Румынские названия образованы типичными форматнами -ешти, -ани,-ул, -луй, -ень(Букурешти– национальное название столицы Румынии,Плоешти,Ботошани,Фокшани,Кришул-Алб,Фарул,Тыргул-Лэпшулуй,Унгуреньи др.) Преобладают топонимы, отражающие природу, производственные названия, этнонимы и патронимы.

Молдавский язык очень близок к румынскому языку. Однако, в нем больший удельный вес славянизмов. Это нашло отражение и в топонимии страны. В ойконимии Молдовы 57 % названий имеют молдавское происхождение, 29 % – славянское, 7 % - тюркское, остальные названия неясного происхождения. Анторопотопонимы составляют 43 % названий послелений, природные особенности отражены в 22 % ойконимов. Наиболее продуктивны в топонимии молдавские форманты –а, -я, -ешть, -эрие, -иште(Балта– «болото»,Валя– «долина», атропотопонимыБорзештьиГрозешть,Луперие– «волчье»,Кынепиште- «конопляное поле» и т.д.)

58. Топонимия Балканского полуострова.

Балканский полуостровввиду сложнейшей этнической истории и языковой картины в топонимическом отношении представляет собой один из самых сложных для анализа районов Европы. Древнейшие субстратные топонимы (доиндоевропейские и древнейшие индоевропейские) не поддаются расшифровке. К серединеIтыс. н. э. в западной части полуострова проживали иллирийцы, в восточной - фракийцы, южную часть занимали носители греческого языка. Эти народы оставили значительный след в гидронимии и оронимии Балкан. Древний иллирийский топонимический пласт распространен на территории бывшей Югославии (Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговины, Сербии, Черногории, Македонии), в Албании и Греции. Иллирийскими являются гидронимыДрава,Морава,Сава, Вардар, Босна, Адриатическое море (по древнему городуАдрия) и др., имеющие значения «вода», «река», «течь, нестись потоком». Фракийские гидронимы отмечены в Болгарии и Румынии:Струма,Серет,Марица,Вит. Фракийское происхождение имеют употреблявшиеся в античное время названияДуная(Истр– «течь, стремиться») и горСтара-Планина(Хемус– «горный хребет»).

В Греции многие оронимы имеют догреческое происхождение (из языка пеласгов и иных древних этносов) – Эгейское море, Олимп, Парнас, Пелопоннес, Коринф, Афины, Ларисаи т.д.. Собственно греческие топонимы хорошо объсняются из древнего и современного греческого языка (Босфор– «бычий брод»,Родос– «роза»,Лесбос– «лесной»,Киклады– «расположенные кругом»,Салоникипо имени сестры Александра МакедонскогоФессалоникии т.д.) Четко прослеживается на Балканах позднейшее римское влияние в топонимии.

В основном в ойконимии. С Vв. начитается широкое славянское расселение, результатом которого стала ассимиляция древних топонимов и формирование на большей части полуострова (за исключением юга) мощнейшего в регионе славянского топонимического пласта. Наибольшее число славянских названий отмечается в Македонии, Сербии и Западной Болгарии. Топонимические форманты балканских славянских топонимов напоминают восточно-славянскеи. Форманты -овцы, -инцы,-ица, -ача, -ич, -оч, -ово, -ево, -кашироко представлены в топонимии.такие топонимы, какНовосельцы, Божидар, Песчаник, Быстрица, Овчеполе, Белград, Нови-Сад, Дубровники т. п. понятны носителю любого славянского языка.

Древнетюркские элементы имеются в Болгарии, что связано со спецификой этнической истории страны (приходом в VIIв. тюркскоязычного народа булгар, которые смешались с местными славянами и заложили основу современного болгарского народа). Позднее, расширение Османской империи привело к появлению более позднего тюркского пласта топонимов. Тюркскими являются названияБалканы, Фындыклы, Казанлык, Кырджали, Кайнарджаи др.

Особняком стоит албанская топонимия, ассимилировавшая древние иллирийские названия. Повсеместно встречаются трансформированные под влиянием албанского языка греческие, славянские топонимы. Албанские термины лум– «река»,ликен– «озеро»,плая– «горы» и др. часто образуют названия страны. В настоящее время в крае Косово многим славянским поселениям присваиваются албанские названия. ТопонимКосовоимеет славянское происхождение от словакос- «черный дрозд», легендарноеКосовополе– «поле черных дроздов».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]