Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Комерційна експлуатація суден / робоча програма КЭС 14 3-4 курс.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
02.03.2016
Размер:
325.12 Кб
Скачать

19

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ХЕРСОНСЬКА ДЕРЖАВНА МОРСЬКА АКАДЕМІЯ

Факультет судноводіння

Кафедра економіки та морського права

Шифр № __________________

Реєстр № __________________

ЗАТВЕРДЖУЮ

перший проректор

___________ проф. Л.Б. Кулікова

____ ___________ 2014 р.

Робоча навчальна програма

з дисципліни Комерційна експлуатація суден

підготовка бакалаврів на базі ОКР «молодший спеціаліст»

напрям підготовки:

0701 «Транспорт і транспортна інфраструктура»

спеціальність:

8.07010401 «Судноводіння»

курс: третий/четвертий

форма навчання: денна/заочна

м. Херсон 2014 р.

Програму дисципліни Комерційна експлуатація суден розробив у відповідності з робочим навчальним планом відповідно до галузевого стандарту вищої освіти підготовки бакалавра: 0701 «Транспорт і транспортна інфраструктура», спеціальність: 8.07010401 «Судноводіння» бакалаврів з напряму підготовки 6.070104 «Морський та річковий транспорт», професійного спрямування «Судноводіння» старший викладач кафедри економіки та морського права

О. Г. Лошкарьов, 19 сторінок

Програму розглянуто на засіданні кафедри економіки та морського права

1 вересня 2014 р. протокол № 1

Завідувач кафедри економіки

та морського права, к.є.н., ______________ І.В. Безуглова

(підпис)

Декан факультету

судноводіння _____________ В.В.Чернявський

(підпис)

Начальник навчально-методичного відділу ______________ В.В.Черненко

(підпис)

Позначення та скорочення:

ІМО – міжнародна морська організація;

ЄКТС – Європейська кредитно-трансферна система;

АТ – атестаційний тиждень;

Л – лекція;

ПЗ – практичне заняття;

СР – самостійна робота

IMMC-7.01 - ІМО модельний курс для капітанів и ст. пом., 2010 р.;

INCOTERMS-2010 – Міжнародні комерційні терміни – 2010 р;

VOYLAYRULES -93 – Визначення термінів, які використовуються при

розрахунку сталійного часу, БІМКО, 1993 р.

FAL-65 - конвенція по полегшенню міжнародного морського судноплавства;

Гаазько-Вісбійскі правила – Протокол змін до Брюсельскої конвенції, підписаний у Брюсселі 23.0.1968 р.

Гамбурзькі правила – Конвенція ООН про морське перевезення вантажів, 1978 р.

Роттердамська конвенція - Конвенція ООН про морське перевезення вантажів, 2008 р.

Мета і завдання дисципліни

Підготовка студентів до високопродуктивної праці, а також формування фахових знань, вмінь та навичок під час навчання, набуття основних теоретичних знань щодо важливості розробки, укладання та виконання договорів на перевезення вантажів, оренду суден, тощо. Також вкрай необхідно мати уявлення про структуру та комерційну експлуатацію світової системи морського транспорту, практику роботи судноплавних компаній та їх взаємодію з вантажовласниками та іншими структурами в процесі перевезення також роботу світового фрахтового ринку, міжнародні регуляторні та робочі механізми зовнішньої торгівлі в умовах як під'йому так і спаду світової економіки.

Метою дисципліни є засвоєння курсантами основ комерційного забезпечення морських перевезень.

Методичні: розвиток у курсантів організаційних навичок по комерційній експлуатації суден, виконанню вимог договорів на перевезення вантажів та пасажирів, правильному та своєчасному оформленні вантажної та іншої документаціі

Пізнавальні оволодіння курсантами основними положеннями теорії та практики розробки, оформлення та виконання договорів перевезення вантажів та пасажирів з урахуванням міжнародних та національних правових норм та існуючої практики комерційних операцій, підготовки правової документації для захисту прав перевізника.

Практичні: засвоєння навичок вільного читання та осмислення текстів договорів та вантажної документації, рішення задач експлуатаційно-комерційного характеру стосовно до типових виробничих ситуацій перевезення вантажів на морських суднах, . ведення комерційної документації, підготовки необхідної документації задля захисту позиції перевізника у судах та арбітражі.