Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Admissibility_guide_RUS.pdf
Скачиваний:
26
Добавлен:
02.03.2016
Размер:
1.34 Mб
Скачать

ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО КРИТЕРИЯМ ПРИЕМЛЕМОСТИ

1.Принципы

173.Критерий совместимости ratione loci соблюдён тогда, когда предполагаемое нарушение Конвенции было совершено в пределах юрисдикции государства-ответчика или на территории, находящейся под эффективным контролем этого государства (Кипр против Турции [БП], §§ 75-81; Drozd и Janousek против Франции и Испании, §§ 84-90).

174.Жалоба отклоняется в связи с несовместимостью ratione loci, если она основывается на событиях, имевших место вне территории государства-участника, и при этом нет никакой связи между этими событиями и каким-либо из властных органов, относящихся к юрисдикции государства-участника.

175.В отношении жалоб на действия, имевшие место за пределами территории государства-участника, государство-ответчик может заявить предварительное возражение

онесовместимости ratione loci (Loizidou против Турции (предварительные возражения), § 55; Rantsev против Кипра и России, § 203). Это возражение будет рассмотрено в рамках статьи 1 Конвенции (по поводу объёма понятия «юрисдикция» из этой статьи см.

Banković и другие против Бельгии и 16 других государств-участников (реш.) [БП], § 75).

176.Иногда государство-ответчик заявляет о неприемлемости жалобы в связи с её несовместимостью ratione loci с положениями Конвенции в силу того, что заявитель, официально проживая в другом государстве-участнике, обращается в суд государстваответчика ввиду того, что местное законодательство предоставляет ему больше преимуществ. (Haas против Швейцарии (реш.)).

177.В то же время ясно, что государство несёт ответственность за действия своих дипломатических и консульских представительств за границей. В отношении дипломатических миссий (X против ФРГ (реш.) (№ 1611/62); M. против Дании (реш.), § 1 и указанные там ссылки) или действий, совершаемых на борту самолёта, зарегистрированного в этом государстве, или морского судна, плывущего под флагом этого государства (Banković и другие против Бельгии и 16 других государств-

участников (реш.) [БП], § 73) вопрос о несовместимости ratione loci не возникает.

178.Наконец, вывод об отсутствии юрисдикции ratione loci не освобождает Суд от необходимости рассмотреть вопрос о том, находятся ли заявители под юрисдикцией одного или нескольких государств-членов с позиции статьи 1 Конвенции (Drozd и Janousek против Франции и Испании, § 90).

Следовательно, возражения о том, что заявители не находятся под юрисдикцией государства-ответчика будет правильнее рассматривать в рамках вопроса о несовместимости ratione personae (см. аргументы государств-ответчиков в делах

Banković и другие против Бельгии и 16 других государств-участников (реш.) [БП], § 35; Ilaşcu и другие против Молдовы и России [БП], § 300; Weber и Saravia против Германии (реш.).

2.Особые случаи

179.Жалоба будет несовместимой ratione loci, если она касается зависимой территории и при этом государство-участник не сделало в соответствии со статьёй 56 (ранее статья 63) заявления о распространении действия Конвенции на эту территорию

(Gillow против Соединённого Королевства, §§ 60-62; Bui Van Thanh и другие против Соединённого Королевства (реш.); Yonghong против Португалии (реш.). Протоколы к Конвенции также подпадают под это правило в силу расширительного толкования

(Quark Fishing Limited против Соединённого Королевства (реш.)).

© Совет Европы/Европейский суд по правам человека, 2011 года

43

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]