Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Konjunktiv 2

.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
59.39 Кб
Скачать

Forum Wirtschaftsdeutsch

IRREALE KOMPARATIVSÄTZE

Придаточные сравнительные нереальные

Termini:

der Komparitivsatz

der Vergleichssatz

придаточное сравнительное

Konjunktionen:

als, als ob, als wenn, wie wenn – как будто (бы)

Нереальные сравнительные придаточные предложения содержат нереальные сравнения и присоединяются к главному с помощью союзов als или als ob (реже als wenn или wie wenn).

Главное предложение стоит при этом в изъявительном наклонении (Indikativ), так как оно содержит реальное высказывание, а

придаточное – в большинстве случаев в сослагательном наклонении (Konjunktiv), так как оно содержит нереальное сравнение.

Примечание. В разговорной форме вместо конъюнктива часто используется индикатив.

1. Если придаточное предложение присоединяется к главному при помощи союза als ob, спрягаемая часть сказуемого стоит на последнем месте:

• Er macht den Eindruck, als ob er ein erfahrener Fachmann wäre.

Создается впечатление, что он опытный специалист.

2. Если придаточное вводится союзом als, спрягаемая часть сказуемого стоит сразу за союзом:

• Er macht den Eindruck, als wäre er ein erfahrener Fachmann.

3. Для выражения одновременности действия в нереальных придаточных сравнительных используется форма настоящего времени Konjunktiv:

• Der Kollege hat mir gegenüber so getan, als wäre/ sei ich für ihn ein Unbekannter.

Коллега повел себя по отношению ко мне так, как будто мы не знакомы.

Для выражения предшествования действия в нереальном придаточном сравнительном используется форма прошедшего времени Konjunktiv:

• Der Kollege hat mir gegenüber so getan, als hätte er mich nicht erkannt.

Коллега повел себя по отношению ко мне так, как будто он не узнал меня.

Для выражения действия в будущем используется Konditionalis I:

• Es sieht so aus, als ob es regnen würde.

Похоже, что будет дождь.

4. Союзы als и als ob встречаются в основном после глаголов, выражающих восприятие (глаголы “впечатления”). Впечатление выражается говорящим в форме сравнения. Запомните основные глаголы “впечатления”:

• Aussehen – выглядеть; иметь вид; быть похожим

• Klingen – звучать

• Sich anhören – звучать; иметь звук

• Riechen – пахнуть

• Schmecken – иметь вкус

• Sich anfühlen – быть на ощупь

• Scheinen – казаться

• Vorkommen – казаться

• Den Eindruck machen – производить впечатление

• Auf jemanden wirken – производить впечатление

• Jemandem ist so – иметь чувство, ощущение

• ein Gefühl haben – иметь чувство, ощущение

Mir ist so, als ob ich dieser Frau schon früher einmal begegnet bin.

Ich habe ein Gefühl, als wäre das alles ein Traum gewesen.

5. Нереальные сравнения часто следуют так же за глаголами „поведения”:

• Tun – поступать; делать вид

• Sich verhalten – вести себя

• Sich benehmen – вести себя

• Sich stellen – притворяться

Er tut so, als ob ihn die Sache nicht anginge.

Sie verhält sich so, als wäre sie seine Geliebte.

Irreale Vergleichssätze

Irreale Vergleichssätze drücken einen Vergleich aus, der nicht real ist. Der Hauptsatz äußert eine reale Feststellung und steht daher im Indikativ. Der Nebensatz gibt den irrealen Vergleich an und steht im Konjunktiv II. Irreale Vergleichssätze stehen normalerweise nach Verben des persönlichen Befindens oder der persönlichen Wahrnehmung. Folgende Konnektoren leiten irreale Vergleichssätze ein:

als ob + Nebensatz

Hauptsatz

Nebensatz

Konjunktion

Mittelfeld

Verben

Er tut so,

als ob

er mich nicht

sehen würde.

Er sieht aus,

als ob

er einen Frosch

verschluckt hätte.

Ich fühle mich so,

als ob

ich seit drei Tagen nicht

geschlafen hätte.

als + Hauptsatz

Hauptsatz 1

Hauptsatz 2

Konj.

Verb 1

Mittelfeld

Verb 2

Du tust so,

als

würdest

du mich nicht

verstehen.

Es sieht so aus,

als

hättest

du größere Geldprobleme

Meine Frau gibt so viel Geld aus,

als

wären

wir Millionäre.

als wenn, wie wenn + Nebensatz (seltener)

Hauptsatz

Nebensatz

Konjunktion

Mittelfeld

Verben

Der Redner spricht so laut,

als wenn

ihn niemand

hören würde.

Du schaust sie an,

wie wenn

du noch nie eine Blondine

gesehen hättest.

Der Lehrer redet so,

als wenn

er allwissend

wäre.

Vergleichssätze

Übung 1. Bilden Sie irreale Vergleichssätze nach dem Muster:

Muster: Ich fühle mich bei meinen Wirtsleuten so wohl wie zu Hause.

Ich fühle mich bei meinen Wirtsleuten so wohl, als ob ich zu Hause

wäre.

1. Er hatte sich den Finger gestochen und schrie wie ein kleines Kind.

2. Er sieht aus wie ein Bettler.

3. Der Chef sprach mit dem Angestellten wie mit einem dummen Jungen.

4. Er gibt das Geld aus wie ein Millionär.

5. Sie verhielt sich wie eine verheiratete Frau.

6. Die Wirtin behandelte ihren Untermieter wie einen nahen Verwandten.

7. Er spricht mit dem Lehrer wie mit seinem Schwager. (mit jemandem

verschwägert sein)

8. Er benimmt sich wie ihr Ehemann.

Übung 2. Ergänzen sie die Sätze. Gebrauchen Sie im Nebensatz Konjunktiv

II. Achten Sie auf die Wortfolge:

1. Der Politiker sprach so, als ob…

2. Der Busfahrer fuhr so schnell, als …

3. Der Lehrer machte ein Gesicht, als…

4. Der Zug fuhr so langsam, als ob…

5. Das Kind schrie so entsetzlich, als ob…

6. Im Zimmer war ein Duft, als…

7. Die Kiste war so schwer, als …

8. Sie schien so müde zu sein, als ob

Übung 3: Bilden Sie irreale Konditionalsätze mit „wenn“ / (“dann“)

Beispiel:

Man testete die neue Software vorher nicht ausreichend. Es gab deshalb massive Probleme bei der Systemumstellung.

Wenn man die neue Software vorher ausreichend getestet hätte, hätte es nicht so massive Probleme bei der Systemumstellung gegeben.

  1. Es kam zu dieser Störung, weil man die Maschine nicht regelmäßig gewartet hatte.

___________________________________________________________________

  1. Die Sprenkleranlage hatte nicht funktioniert. Deshalb gabe es einen Großbrand.

___________________________________________________________________

  1. Der Unfall war (nur) passiert, weil die Baustelle nicht vorschriftsmäßig abgesichert war.

___________________________________________________________________

  1. Der Betriebsrat hat sich massiv eingeschaltet. Das Unternehmen hat deshalb nicht noch mehr Festangetellte durch Leiharbeiter ersetzt.

___________________________________________________________________

  1. Die Geschäftsleitung ist nicht auf die Klagen der Mitarbeiter eingegangen. Viele von ihnen wechselten daher zur Konkurrenz.

___________________________________________________________________

  1. Der Zulieferer hat die Lieferfristen nicht eingehalten. Es gab deshalb Produktions- ausfälle.

___________________________________________________________________

  1. Man hatte viel in die Forschung und Entwicklung investiert. Man war deshalb noch wettbewerbsfähig.

___________________________________________________________________

  1. Man stoppte damals die Forschungen in diesem Bereich. Heute ist man kein Marktführer mehr.

___________________________________________________________________

  1. Weil man sich man vor zwei Jahren einen finanzstarken Investor ins Boot geholt hat, war das Projekt realisierbar.

___________________________________________________________________

  1. Der Aufsichtsrat schritt nicht ein. Das alte Management führte den riskanten Expansionskurs weiter.

___________________________________________________________________

  1. Das Unternehmen bekam den Großauftrag. Man schloss das Werk in Emden nicht.

___________________________________________________________________

  1. Man hat das Werk nicht geschlossen. 650 Arbeitsplätze sind nicht verloren gegangen.

___________________________________________________________________

© IIK Düsseldorf/Udo Tellmann 5 http://www.iik-duesseldorf.de

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]