Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СВФ материалы / Христианство. Энциклопедический словарь . Том 1. - 1993.docx
Скачиваний:
674
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
3.6 Mб
Скачать

II. А. Нового Завета распадаются на четыре группы: а) апокрифические евангелия; б) апокрифические деяния апостольские; в) апокрифические послания апостольские и г) апокрифические апокалипсисы.

Евангелия. Известно около 50 названий их. Они вызывались желанием любопытствующих христиан иметь подробные сведения о тех моментах в жизни Иисуса, которые в канонических евангелиях или не освещены совсем, или освещены недостаточно. Навстречу этим желаниям шли писатели, которые собирали обрывки традиции и восполняли их собственными измышлениями. Иногда авторы -. особенно гностики - имели в виду в занимательной, повествовательной оправе провести догматические воззрения, которые отклоняла церковь. Иногда играло роль просто авторское честолюбие: видеть свое произведение волнующим церковные массы не могло не доставлять удовольствия сочинителям. Для достижения такого результата книги выпускались под прикрытием старины, с претензиями на апостольский авторитет. Материал для такого рода работы иногда поставлялся воображением и даже старинными языческими сказаниями; но чаще фантазия старалась найти точку опоры в канонических евангелиях. События, на которые здесь сделаны только намеки, в А. разрабатыва

лись со всею тщательностью, на какую способно возбужденное воображение. Иногда изречения Иисуса, данные в евангелиях, в А. превращаются в дела. Предсказания Ветхого Завета о Христе, предвещания явлений Мессии, понимаемые в самом буквальном и грубом смысле, также нередко дают материал для самых причудливых повествований. Легко понять, что произведения этого рода, возбуждавшие воображение, подвергались постоянной интерполяции. Критика испытывает здесь поэтому особые затруднения при определении времени и места появления произведений. Сосредоточивая освещение на тех моментах истории Иисуса, которые слабо затронуты в произведениях канонических, А. особенно распространяются о родстве Иисуса, о Его рождении, о детстве и о последних событиях Его жизни. Любопытно, однако, что А. не дерзают говорить о том, что делал и где был Иисус от дней отрочества до 30-летнего возраста, когда выступил на общественное служение. И в то же время они разрабатывают в мельчайших деталях некоторые темы, затронутые и в канонических евангелиях. Здесь приходится учитывать значение интереса догматического: явление в мир и отше-ствие из него Иисуса оказываются величайшими моментами в деле домостроительства спасения.

Первоевангелие Иакова начинается благовестием Иоакиму и Анне о рождении Марии и кончается рассказом о Вифлеемском избиении. По-видимому, его знал уже Иустин (середина 2 в.). Вышло оно из среды христиан-эбионитов. Частое упоминание у церковных писателей и множество рукописей свидетельствуют о широком распространении этого А.

Евангелие Псевдо-Матфея, или Книга о рождении блаженной Марии и детстве Спасителя (в 42 главах) появилось, по-видимому, немного спустя после предшествующего, в Западной церкви. Оно начинается сказанием о благовестии рождения Марии и кончается повествованием об отрочестве Иисуса.

Евангелие о рождестве Марии содержит в 10 главах историю Марии до рождения Иисуса. Обстоятельства его происхождения - те же, что и предыдущего А.

История Иосифа плотника в 32 главах описывает всю его жизнь и особенно подробно обстоятельства его смерти. Сохранилась на арабском языке, но, вероятно, коптского происхождения. Появилась, по-видимому, в 4 в.

Евангелие Фомы - очень древнее и распространенное. По-видимому, оно уже было в употреблении гностической секты наасенов в середине 2 в. Происхождения оно, несомненно, гностического: докетизм дан в резко выраженной форме. Этот докетизм обеспечил книге хороший прием и среди манихеев. Возможно, что автор принадлежал к секте маркосиан. Существующие рукописи не дают полного евангелия, а только фрагменты. Разноголосица между рукописями так велика, что Тишендорф в своем издании дал

АПОКРИФЫ

три текста - два греческих и один латинский:

1) «Фомы Израильтянина речения о детстве Господа» - сказание о детстве Иисуса от 5 до 12 лет;

2) «Сочинение св. Фомы о детстве Господа», в 11 главах говорящее о детстве от 5 до 8 лет;

3) «Трактат о детстве Иисуса по Фоме», в 15 главах содержит повесть о периоде со времени бегства в Египет.

Арабское евангелие детства, в 52 главах, сохранилось и издано на арабском языке, у Тишендорфа - в латинском переводе, но, вероятно, написано первоначально на сирийском языке. Насколько популярно было это евангелие в арабских и коптских кругах, видно из того, что отдельные рассказы отсюда вошли в состав Корана. В числе источников этого А. можно назвать протоевангелие Иакова, евангелия Матфея, Луки и Фомы. Время появления А. не поддается определению.

Евангелие Никодима состоит из двух разных произведений: а) «Деяния Пилата» и б) «Сошествие Христа во ад». Соединенными эти два А. находятся только в латинских рукописях: древнейшие кодексы греческие дают только первый А. Полагают, что соединение обоих произведений произошло уже после Карла Великого и с тех пор сделалось постоянным. Поводом к этой операции было, вероятно, то обстоятельство, что в обоих А. главная роль принадлежит Никодиму. Первоначальное название Деяний Пилата было таково: υπομνήματα τοΰ κυρίου ημών Ιησοϋ Χριστού" πραχθέντα επί Ποντίου Πιλάτου - «Достопамятные деяния Господа нашего Иисуса Христа при Понтийском Пилате». Иногда, по-видимому, А. цитировался иначе: τα èni Ποντίου Πιλάτου γενόμενα ακτα. Отсюда могло легко получиться ύπό Ποντίου Πιλάτου γενόμενα - акты Пилата. Акты составлены иудеохристианином для собратьев по крови и вере, что видно из хорошего знакомства его с иудейскими учреждениями. Так как А. во многом примыкает к рассказам канонических евангелий и хотя дает невероятные сказания, но такие, которые не идут вразрез с обстоятельствами, то он может иметь значение для понимания канонических текстов. «Сошествие Христа во ад» появилось несколько позднее. Оно также вышло из-под пера иудеохристианина, хорошо осведомленного о мессианских чаяниях еврейского народа, а также знакомого с гностическими воззрениями.

Пилат является излюбленной фигурой многих А. Мучительно поражаемое казнью Иисуса воображение христианских масс заставляет жестоко расплачиваться злополучного игемона. Его именем, между прочим, помечены два письма: одно к императору Клавдию, о воскресении Христа, а другое с оправданием по поводу допущенной казни Иисуса. «Донесение Пилата» сообщает об обстоятельствах осуждения, смерти и воскресения. Воображение христиан не довольствовалось тем, что Пилат выставлялся сочувствующим их делу. Оно в таком же свете выставляло и импе

раторов. «Предание Пилата» излагает допрос Пилата перед императором и его осуждение на смерть за то, что он допустил казнь невинного. О том же говорит «Ответ Тиберия Пилату». «Смерть Пилата» повествует, как Тиберий во время болезни потребовал от Пилата прислать целителя Иисуса. Плат Вероники с изображением Иисуса исцелил императора. Пилат был предан суду и т.д. «Повесть Иосифа Аримафейского» рассказывает о заключении Иисуса, осуждении, смерти и погребении и пр. «Обвинение Спасителя» повествует, как больной Тит в Ливии получает от иудеохристианина Нафана указание на исцеления, совершенные Иисусом, сокрушается о его смерти, исцеляется, принимает крещение и идет громить иудеев.

От других евангелий сохранились только или фрагменты, или одни названия. Вот некоторые из них: Евангелие от египтян, Евангелие вечное, Евангелия Андрея, Апеллеса, двенадцати апостолов, Варнавы, Варфоломея, Василида, Керинфа, эбионитов, Евы, от евреев, Иакова старшего, Иоанна о преставлении Марии, Иуды Искариота, Левкия, Лукиана и Исихия, манихеев, Маркиона, Вопрошания Марии большие и малые, Мат-фия, Повесть о законном священстве Христа, Евангелие совершенства, Петра, Филиппа, Евангелие от сирийцев, Татиона, Фаддея, Валентина и др.

Апокрифические Деяния Апостольские. В канонических книгах Нового Завета об апостолах даны крайне скудные сведения. Мы достаточно знаем о Павле, имеем несколько отрывков из биографии Петра, несколько старых легенд об Иоанне и Иакове, но жизнь и деятельность остальных покрыты непроницаемым мраком. Для верующих масс эта неизвестность была невыносима. Отсюда фантастические повествования в удовлетворение спроса со стороны невзыскательных христиан. Апокрифы на эти темы стали появляться очень рано и в большом количестве. Нередко они проповедовали те же истины, что и церковь, но воплощенные в увлекательные формы, в волнующие, сказочные подробности. Однако бывало и иначе. Со 2 в. церковь испытывает энергичное нападение гностицизма, грозившего обезличить новую религию. Гностики как религиозные мыслители старались возвести свои доктрины к Откровению. Одна гностическая система, напр., возводила свое происхождение к Главку, переводчику Петра. Гностики охотно опирались на христианскую письменность, прибегая в случае нужды к ее перетолкованию. Но еще охотнее они сами составляли книги и связывали их с именами вождей христианства. Гностический налет в таких работах часто давал себя знать только опытному глазу. В рядовую церковную массу гностические взгляды проникали медленно, но верно. Церковь боролась с наводнением апокрифической литературы или тем, что противопоставляла ей свою письменность такого же

101

АПОКРИФЫ

эода, или же обезвреживала апокрифы и допу-жала их к обращению.

Что было в эпоху гностицизма, то повторилось ι эпоху распространения манихейства. Предание вдстойчиво приписывает многие апокрифы маки-сеям. Манихейство, вместе с остатками гности-щзма, питало все дуалистические секты ередне-зековья - павликианство, богомильство - и вме-?ге с ними поддерживало и умножало литературу шокрифов. Эта литература из Болгарии хлынула ι к нам в домонгольский период и заронила в ироде дуалистические воззрения.

Евсевий в своей «Церковной истории» упоми-ïaer «Деяния якобы Андрея, Иоанна и иных шостолов» и замечает, что «самый характер речи » этих книгах уклоняется от тона апостольского; *аже мысли и заключающиеся в них положения !есьма далеко отступают от истинного правосла-1ия и явно представляются вымыслами еретиков. 1оэтому должно отвергать их как нелепые и 1ечестивые» (3, 25). Сохранившиеся до нас апох-жфические «Деяния» во многих случаях оказы-оются переделками ранее существовавших и в »том смысле восходят к глубокой древности, ко 2 ι 3 вв. Иногда они появлялись целыми сериями. Гак, к концу 4 в. мы встречаем латинский Шорник, приписанный Авдию, будто бы первому гоставленному апостолами епископу вавилонско-iy, и заключающий в себе рассказ о мучениче-ггве всех двенадцати апостолов. Вот названия юкоторых «Деяний», помещенных в изданиях Гшпендорфа и Лилсиуса: «Деяния Петра и Пав-га», «Деяния Павла и Феклы» (их знает уже Гертуллиан), «Деяния Варнавы» - 5 в., «Деяния Билиппа», «Деяния Филиппа в Элладе»; «Дея-шя Андрея» - глубокой древности: некоторые, сотя и неосновательно, готовы видеть в них 1роизведение конца 1 в.; «Деяния Андрея и Матфея в стране людоедов» - весьма древние; Деяния и мученичество Матфея»; «Деяния Фоля», «Деяния Фаддея» - 3-4 вв.; «Деяния Иоан-ia» - глубокой древности.

Апокрифические послания. Этот род литера-уры представлен слабее других, потому что 1роизводить подлоги здесь было труднее. Повод : составлению «Послания Павла к Лаодикий-WM», несомненно, дан в послании к Колоссянам [4*. 16). Оно упоминается Иеронимом («De vins llustr.» 5) и Феодоритом (толкование послания к Солоссянам, 4: 16). Оно представляет компиля-щю из посланий к Филиппийцам, Колоссянам и 2фесянам. Сохранилось оно только в латинском шреводе. «Послание Павла к Коринфянам», с п-ветным посланием их к апостолу, появилось, ложет быть, ввиду подразумеваемого в 1-м послании к Коринфянам (5: 9) сочинения Павла. Сохранилось только на армянском языке. «Пере-шска апостола Павла с философом Сенекой» в 14 письмах обязана своим происхождением ска-»анию о дружбе этих лиц. Она была известна уже Иерониму («De vins illustr.» 12). В «Клементи-iax» находятся три послания. Петр пишет учени

кам Иакова и отмечает прилагаемое сочинение «Проповедь Петра». Во втором письме иерусалимская община извещает о получении послания. В третьем послашш, от Климента к Иакову, повествуется о мученической кончине Петра и о его последних распоряжениях.

Апокрифические апокалипсисы. Литература этого рода в древней церкви -была представлена многочисленными произведениями. Она всего лучше подходила к тому напряженному состоянию, в каком жили тогда верующие массы. С другой стороны, свободные служения давали безграничный простор пророческим откровениям. Иерархия пока была слаба и оказывалась бессильной призвать к порядку своевольных энтузиастов. Потребность в порядке одержала, однако, верх. Иерархия вошла в силу и начала беспощадную борьбу с безудержным профетизмом. Эта борьба и вызвала взрыв, сказавшийся в монтани-стическом движении. Иерархия водворяла порядок, но она в то же время гасила энтузиазм, который посылал людей вперед, звал на работу по распространению новой веры. Отсюда неизбежное наступление реакции против успокоения. Монтанизм был «новым пророчеством». Церковь, победив движение, должна была подавить и литературу, в которой оно находило выражение. Усмирение монтанизма повело к вытеснению апокалиптической письменности. Даже книги, находившиеся в общем церковном употреблении, как, напр., «Пастырь Ерма», попали в опалу. Из апокалипсисов уцелел только один - Иоанна Богослова. Да и его положение было колеблющимся: до 9 в. он все еще числился в αντιλεγόμενα. Из прочей апокалиптической литературы уцелели или жалкие остатки, или одни имена. «Апокалипсис Петра» пользовался большим уважением в древней церкви. Мефодий Олимпийский причисляет его к •θεοπνεύστοιζ νράμμασιν - бо-говдохновенным писаниям. Его знает уже канон Муратори (2 в.). До нас дошли небольшие отрывки (см. Preuschen, «Antilegomena»).

Все другие апокалипсисы появились позднее и в церкви таким авторитетом не обладали. Под названием «Апокалипсис Павла» церковь знала два произведения. Одно - άναβατικόν Παύλου -обращалось среди гностиков и не сохранилось. Другое было найдено на сирийском языке и издано в 1866 в английском переводе. Затем Тишендорф издал его по греческим спискам. Повод к составлению апокалипсиса дало, "по-видимому, заявление Павла во 2-м послании к Коринфянам (12: 1 и далее), что он был восхищен до третьего неба и слышал там «неизреченные глаголы». По-видимому, книга написана в 4 в., в правление Феодосия. «Апокалипсис святого Иоанна Богослова» совершенно отличается от канонической книги под тем же названием. Издан Тишендорфом. Время его появления определить затруднительно. Существовали еще «Откровения Варфоломея», «Апокалипсис Фомы», «Апокалипсис Стефана», поводом к написанию

102

АПОКРИФЫ Ё

которого послужило, может быть, место в книге Деяний (7: 55-56) и др. и.д. Андреев.

•Ф-АПОКРИФЫ в русской письменности. С первых веков христианства апокрифическая литература (см. Апокрифы) на разных языках (греческом, сирийском, латинском, коптском и др.) получила очень широкое распространение. Причиной того огромного интереса, который вызывали Α., является то, что, впитывая в себя в разных странах элементы сказочно-мифологические, они представляли своего рода христианскую мифологию, которая соответствовала уровню мышления новообращенных христиан, а также давно обращенных, но малокультурных народных масс. Христианское учение, разрушая народную мифологию, создавало пробел в мышлении народа. Народ привык к мифам, богатым образами, происшествиями, фантастическим элементом, а всем этим не богато Священное Писание. А. шли навстречу неудовлетворенным привычным запросам на таинственное: они подробно, с чисто сказочными чертами говорили о творении мира, связывали судьбу Адама, Соломона и Христа, подробно рассказывали о загробном мире и т.д. Хорошей почвой для распространения А. были еретики и раскольники, для которых запретительные индексы Церкви лишены были, конечно, авторитета. Еретики несомненно вносили в А. много своего, хотя роль еретиков (богомилов) в создании по крайней мере славянских Α., может быть, несколько преувеличивалась исследователями. В России А. становятся известными вместе с христианством и назывались «отреченными книгами». Древнейшими отзвуками А. в русской литературе являются некоторые места в летописном исповедании веры греческим философом перед св. Владимиром. Заносились А. на Русь до 14 в. преимущественно паломниками. Русские паломники (калики), ходившие в 12-13 вв. целыми дружинами в Иерусалим через Балканский полуостров, слышали там разные апокрифические предания и заносили их на Русь. В таких памятниках, как «хождения» Даниила Паломника, иеродиакона Зосимы, Трифона Корооейникова, встречаются сведения, почерпнутые из Α., и отрывки А. В некоторые «хождения» Α., читанные авторами, вставлялись целиком. Паломники несомненно приносили с собой также рукописи Α., которые им легко было достать в Константинополе и в других местах Балканского полуострова, в особенности на Афоне. Болгария, лежавшая на пути в Константинополь и Иерусалим, не только владела большим запасом переводных Α., но была также родиной значительного количества А. местного происхождения.

Число А. на Западе и в России не вполне тождественно. Это объясняется не только тем, что отдельные А. греческого и еврейского происхождения могли случайно не попасть на Запад и попасть к славянам и наоборот, но и тем, что на славянской и даже на русской почве возникали

новые А. Среди славянских А. видную роль играют т.н. «Болгарские басни» попа Иеремии. Эти А. считаются обыкновенно отзвуками учения богомилов. Мнение о богомильском происхождении «Болгарских басен» попа Иеремии основывается на отождествлении этого попа с попом Богомилом, которого считают родоначальником ереси богомилов. Такое отождествление находит основание в указаниях некоторых памятников, напр. списка отреченных книг конца 15 в., принадлежащего русскому митрополиту Зосиме, в котором читаем: «недуг естественный, иже трясавицами именуют, о Сисинии и Сихаиле, что сия солгал Иеремиа поп, Богомилов сын и ученик, паче же Богу не мил, о древе крестном, что солгано». Это мнение повторяется в более поздних рукописях и послужило основанием, когда были найдены «Басни попа Иеремии», среди которых есть и А. о крестном древе, отождествить попа Иеремию и попа Богомила. Такое отождествление было сделано Ягичем, нашедшим и впервые издавшим собрание А. Иеремии. Мнение Ягача было принято другим видным западнославянским ученым - Рачким и русскими учеными (Веселовским, Голубинским и другими). Профессор М.И. Соколов считает приведенное место результатом домысла автора 15 в., который ошибочно принял попа Иеремию как автора отреченных книг за ученика Богомила. Профессор Соколов доказывает, что богомил не мог бы написать сборника Иеремии, в котором заключается много противного основам богомильства. Богомилы, напр., питали вражду к кресту, стремились уничтожать кресты как орудия мучений Христа, а поп Иеремия включает в сборник легенду, имеющую целью прославление креста. С другой стороны, те сведения, которые мы находим об учении попа Богомила, указывают на противоположность его взглядов и взглядов попа Иеремии. Так, в сборнике 15 в. Новгородской Софийской библиотеки находим следующее место, резко отделяющее попа Иеремию от попа Богомила. «В лета благо-честиваго царя Петра в земли Болгарстей бысть поп именем Богумил, а по истине реши Богу не мил, иже о кресте сице глаголет: како ся ему кланяти, жидове бо на нем сына Божия распяша? И сице глаголет: аще бо кто царева сына убил древом, может ли древо то любимо быти царю?» (Соколов, Материалы и заметки, 118). Таким образом, отождествление попа Богомила и попа Иеремии, являющееся одной из главных основ мнения о сильном богомильском влиянии на Α., по-видимому, должно быть устранено. А.Н. Веселовский в рецензии на книгу профессора Соколова (ЖМНП, 1888, № 8) готов согласиться «до открытия новых данных и до проверки существующих», что «нет достаточных данных для утверждения, что Иеремия - Богумил». Однако Веселовский и в этой рецензии и в позднейших работах не отказывается от стремления искать богомильские источники произведений русской народной словесности и письменности, равно как

103

АПОКРИФЫ !

и новые доказательства тождества Иеремии и Богомила. Писавший по вопросу о богомилах нежинский профессор Радченко, оставаясь сторонником мнения о влиянии богомильства на русскую письменность и народные верования, категорически говорит, что компиляция Иеремии не только не богомильское произведение, но скорее направлено против богомилов.

Кроме сборника Иеремии, за продукт богомильского влияния принимаются обыкновенно А. и народные сказания о творении мира Богом и дьяволом совместно. Эта дуалистическая космогония несколько напоминает богомильскую и обыкновенно рассматривается как отражение последней. Дуалистическая легенда о творении мира изложена в Α., известном под названием «Свиток божественных книг» или «Сказание о Тивериадском море». Соединяя в себе несколько версий космогонической легенды, «Свиток» в числе их приводит следующую. Бог, спускаясь с неба, чтобы творить мир, видит на предвечном море Тивериадском Сатану, плавающего в виде птицы гоголя. По повелению Бога гоголь-Сатана ныряет на дно, чтобы достать материал для творения - песок. Эта космогоническая версия широко распространена в народных сказаниях как русских, так и североазиатских. Веселовский, возводя космогонию «Свитка» к богомильскому источнику, считает (см. «Разыскания», 11) народные легенды того же типа у русских и северных инородцев за отражение А. Однако уже Веселовский наталкивается на факты, трудно примиримые с этой гипотезой,- на существование американских легенд, родственных с возводимыми им к богомильскому источнику североазиатскими. Это заставляет Веселовского высказать предположение о праисториче-ском общении народов, занесшем в Америку обломки космогонического мифа, подобно тому как были занесены туда орудия из ненаходимого в Америке нефрита. В конце концов Веселовский склоняется, однако, к своей излюбленной богомильской гипотезе, признавая только существование усвояющего субстрата в виде сходных с богомильской космогонией народных верований. Против богомильского толкования «Свитка» и народных легенд дуалистического характера высказался Драгоманов в работе, напечатанной в «Сборнике» болгарского мин-ва народного просвещения. Ограничивая вообще влияние богомильства на славянские, и в частности болгарские, письменность и фольклор, в чем он сходится с позднейшим исследователем болгарского фольклора Strauss'oM, признающим, что богомильство не столько влияло на болгарские народные верования, сколько черпало в них силу, Драгоманов склонен совершенно отрицать богомильское влияние на дуалистические космогонические легенды севера России и на «Свиток». Относительно последнего Драгоманов высказывает предположение, что он русского происхождения. Если бы мнение Драгоманова было принято,

то, с отпадением сборника Иеремии и «Свитка», почти совершенно рушится гипотеза о значительном богомильском влиянии на славянские А. Проф. Радченко, соглашаясь признать небогомильской компиляцию Иеремии, отстаивает богомильское происхождение «Свитка» и некоторых других А. Радченко не устраняет, однако, принципиального противоречия космогонии «Свитка» с богомильским учением, заключающегося в том, что богомилы считают весь видимый мир творением дьявола, Бога же творцом исключительно мира духовного, тогда как в космогонии «Свитка» видимый мир творит Бог при содействии дьявола. Отношение богомильства к материальному исключает для них возможность такого представления. Необъясним из богомильского источника и образ Сатаны-гоголя, на что указывал уже Веселовский. Мнение Драгоманова о русском происхождении «Свитка» находит подтверждение во взаимоотношении рукописей «Свитка», из которых только одна, компилятивная, найдена на Балканском полуострове, а остальные - в России, причем даже найденная в Болгарии (Слеп-ченская) рукопись «Свитка» заключает в себе ряд очевидных русизмов: «озеро», «святой», «китах» и т.д. Таким образом, вопрос остается спорным, но, во всяком случае, господствовавшее прежде мнение о громадном влиянии богомильства на славянские А. приходится несколько ограничить. Вместе с тем выдвигается снова вопрос о туземном народно-поэтическом элементе в А. На существование в А. «древнейших языческих представлений индоевропейских народов» указывает уже Тихонравов (т. 1, стр. 207). Господство в нашей науке и у западных славян метода Бенфея - Веселовского (т. н. школы заимствований) отвлекло исследователей от этой стороны вопроса, но удары, которые нанесены в недавнее время самому методу Бенфея трудами Бедье, должны, несомненно, направить силы будущих исследователей на эту наименее разработанную сторону А.

По содержанию А. составляют как бы вторую священную историю, параллельную канонической. А. о сотворении мира, кроме дуалистической версии, которую мы привели выше, заключают в себе и другие подробности, чуждые Библии. Так, Бог до сотворения земли пребывает «в воздухе», «в трех каморах»; своим словом он творит «небо хрустальное на столбах железных на седмидесяти тмах тысящ». Под землей Бог создал «ад недвижимый и весь меден» и т.д. Создание первых людей, Адама и Евы, их жизнь в раю и грехопадение также рассказаны с подробностями, чуждыми Библии (см. Адам в древнерусской письменности). Сказание о крестном древе связывает судьбу Адама и Лота, а также построение Соломонова храма с крестными страданиями Христа. Из ветки, вынесенной Сифом из рая Адама, вырастает дерево, головню от которого сажает и поливает, ожидая знамения прощения, Лот. Выросшее из головни дерево

АПОКРИФЫ

служит для построения храма Соломонова и для креста.В А. о Ное рассказывается, как дьявол научил жену Ноя приготовлять из травы опьяняющее питье. Когда Ной опьянел, дьявол разрушил ковчег, который семь лет строил Ной. Ангел указал Ною негниющее дерево, из которого он за 30 лет построил ковчег. Дьявол попал в ковчег во время потопа в виде мыши и стал прогрызать ковчег, чтобы потопить его. Бог, по молитве Ноя, создал кота и кошку, которые растерзали мышь. Об Аврааме А. рассказывают, как он вместе с отцом своим делал идолов, но различные случаи убедили его в бессилии богов: один из идолов упал и разбился, другие тоже разбились, упав с осла, на котором Авраам вез их продавать; наконец, один из богов упал в огонь и сгорел. Авраам убедился, что боги, которые не в силах спасти себя, не могут спасти и человека. В другом Α., «Смерть Авраама», рассказывается, что Бог послал ангела возвестить Аврааму о смерти. Ангел явился в виде странника и был так гостеприимно принят Авраамом, что не решился ему сказать страшную весть. Тогда Бог открыл Аврааму о предстоящей смерти при посредстве сновидения Исаака. Авраам упросил Бога, чтобы перед смертью ему было позволено взойти на небо. Ангел принес Авраама на небо, и он видел загробный мир, Еноха, которому Бог велел записывать в книгу грехи людей и т. д.

А. говорят о 12 патриархах, Моисее, Соломоне; последнему они уделяют особенно много внимания. Из А. о Соломоне у нас были известны «Суды Соломона», «Сказание о царице Южской» и «Повесть о Соломоне и Китоврасе». «Суды Соломона» и «Сказание о царице Южской (Сав-ской)» изображают мудрость Соломона. Соломон разрешает спор между двумя женщинами из-за ребенка, велев разрубить его и отдать каждой по половине. Настоящая мать отказывается в пользу соперницы, и истина таким образом выясняется. Сходным приемом разрешает он спор о наследстве, определив, кто действительно сын умершего. О мудрости Соломона узнала царица Савская (Южская) и приехала испытать его. Соломон выходит победителем, отгадывая загадки царицы. «Повесть о Соломоне и Китоврасе» очень близка к одному из апокрифических сказаний, вошедших в состав Талмуда, в котором место Китовраса занимает дух Ашмедай. В имени Китоврас обыкновенно видят переделку греческого κένταυρος - кентавр; но являющееся в А. под именем Китовраса ничем не напоминает кентавра, и имя Китоврас остается загадочным. Китов-рас - демон, выпивающий целые колодцы. Посланные Соломоном, чтобы поймать Китовраса, наполняют колодцы вином и медом и надевают на опьяневшего Китовраса цепь с именем Господним. Китоврас знает будущее: он слышит, как человек хочет купить сапоги, которые служили бы 7 лет, и смеется, так как этому человеку предстоит скоро умереть. Соломону было велено тесать камень для постройки храма без железа.

Китоврас научил его, как достать чудесный предмет шамир, при помощи которого это возможно. Соломон хотел испытать силу Китовраса и снял с него цепь с именем Господним; тогда Китоврас ударил его крылом и забросил на край земли, где с трудом его отыскали мудрецы. Кроме указанных, у нас известны были еще ветхозаветные Α.: «Енох», «Видение Исайи», «Паралипоменон Иеремии».

Из апокрифических Евангелий в древней Руси известны были три: Иакова, Фомы и Никодима. Евангелие Иакова в русских списках носит название «Слово на Рождество Христово». Оно довольно близко к каноническим Евангелиям, отличаясь от них большим вниманием к биографии Христа, чем к его учению, и тенденцией возвеличить Богородицу. Евангелие Иакова было широко распространено в древней Руси. Предполагают, что оно читалось даже в церкви. Оно оказало влияние на церковные песнопения и иконопись. В Евангелии Фомы говорится подробно о детстве Христа, Которого оно рисует буйным, суровым мальчиком, творящим чудеса, оживляющим птиц, слепленных из глины, двигающим своим словом здания и т.д. Евангелие Никодима заключает в себе подробности о смерти Христа, т.н. «Деяния Пилата». Здесь рассказывается о суде над Христом, во время которого идолы преклонились пред ним, и о других подобных чудесах. Тенденция Евангелия - доказать, что даже враги Христа видели и понимали его божественность. В этом же Евангелии говорится о дальнейшей судьбе Пилата, который якобы был казнен кесарем за то, что допустил распятие Христа. К апокрифическим Евангелиям примыкают другие апокрифические сказания о Христе: «Прения Христа с дьяволом», «Слово Адама во аде к Лазарю», «Сказание Афродитиана о чуде в Персидской земле». Идея «Сказания Афродитиана» несколько сходна с идеей никодимова Евангелия. В Персии идолы ликуют, предвещая рождение Христа, и падают ниц перед появившейся звездой волхвов. «Слово Адама во Аде» изображает ликование Адама и праведных душ в аду, ожидавших пришествия Христа и своего избавления. Лазарь, воскрешенный Христом, должен принести ему весть о праведниках и их мольбу об избавлении. В А. о «Прении Христа с дьяволом» дьявол является Христу со всей силой бесовской и угрожает, войдя в сердце Каиафы, погубить Христа. Побежденный Христом дьявол просит пощады, и Христос предсказывает ему, что не погубит его до конца мира; когда же при кончине мира небеса свернутся как свиток и земля разгорится как железо, тогда придет гибель и дьяволу. Ряд других А. о Христе мы находим в сборнике Иеремии: таковы А. о главе Адамовой, которую Христос нашел, будучи мальчиком, «Как Пров Христа братом звал», «Как Христа в попы ставили», «Как Христос плугом орал».

105

АПОКРИФЫ

О смерти Богородицы говорится в сказании об успении Богородицы, русский текст которого находится уже в «Златоструе» 12 в. Это сказание довольно близко к евангельским рассказам, но кое в чем расходится с ними и дополняет их. Более далек от канонического повествования другой А,- «Хождение Богородицы по мукам». В этом А. главнее внимание направлено не на личность и судьбу Богородицы, а на изображение загробного мира, который Богородица посещает. Архангел Михаил ведет Богородицу в ад и показывает Ей муки грешников. Среди грешников, которых видит Богородица, обращают на себя внимание осужденные за то, что поклонялись славянским богам: Перуну, Велесу, Хорсу и Траяну. Видя муки грешников, Богородица иногда плачет, но чаще говорит: «по делом им буди тако». В конце Богородица с ангелами и святыми молит Бога за грешников, и Бог дает мучающимся отдых от Великого четверга до Пятидесятницы. С «Хождением» Богородицы имеет некоторое сходство «Видение апостола Павла». Ангел поднимает апостола Павла на третье небо, и оттуда он видит рай, землю с ее грехами и ад. О Павле говорят также «Деяние апостолов Петра и Павла», известное в сравнительно поздних русских списках (15-16 вв.), и «Деяния Павла и Феклы» (иначе «Житие Феклы»). Есть апокрифические сказания об Иуде. Богат сказочными подробностями А. «Деяния Фомы», рассказывающий, как Фома был продан в Индию, творил там чудеса и проповедовал христианство.

Важную группу представляют А. эсхатологического содержания: «Слово св. Иоанна Богослова о пришествии Господнем», «Вопросы Иоанна Богослова Аврааму», «Слово Мефодия Патарско-го». «Вопросы» говорят о пришествии Антихриста, о его царстве и пожаре земли, о воскресении мертвых и о Страшном Суде. «Слово», ложно приписываемое св. Мефодию Патарскому, заключает в себе целую апокрифическую всемирную историю. Оно говорит об Адаме, Немвроде, Александре Македонском и о конце мира, когда выйдут из своего заточения запертые Александром в горах народы Гога и Магога. Сюда же относится «Видение пророка Исайи» и некоторые жития, напр. св. Андрея Юродивого, Василия Нового. Особое место среди А. занимает «Беседа трех святителей». В форме вопросов и ответов здесь говорится о творении мира, о судьбе Адама, о ноевом ковчеге, о человеке, о смерти и т.д. Есть группа А. о пятнице, среде и «неделе», объясняющих празднование этих дней. Таковы: «Слово о 12 пятницах», «Слово св. Пахомия о среде и пятке», «Эпистолия о неделе». К А. причисляют также т.н. «ложные молитвы», заговоры. Из них наиболее известна молитва св. Сисиния от лихорадки. Эта молитва-заговор начинается сказанием о 12 лихорадках, дочерях Ирода; приводятся и имена их: Трясея, Огаея, Желтея и т.д. Есть и другие подобные заговоры-молитвы, напр. молитва св. Антипе от зубной боли, и др. Есть

довольно большое количество апокрифических житий святых и сказаний о них. Таковы: Жития Андрея Юродивого, Василия Нового, Макария Римского, св. Агапия, «Сказание о Георгии Победоносце», «Сказание о Федоре Тироне», «Хождение Зосимы к рахманам». Апокрифические элементы встречаются иногда и в канонических житиях.

Все признаки А. носит на себе не причислявшееся к отреченным книгам послание архиепископа Василия о рае (первая половина 14 в.). Автор опровергает мнение тверского епископа Феодора, что земной рай погиб. В доказательство он приводит ряд апокрифических данных о рае и, между прочим, рассказывает, что новгородцы, занесенные в море к высокой горе, услыхали на вершине ее множество ликующих голосов и увидели сильный свет без солнца. Они отправили человека посмотреть, что там происходит, но он всплеснул руками, засмеялся и побежал в сторону голосов. То же случилось и с другим. Третьего отправили, привязав за ногу веревкой, но притащили его назад уже мертвым. Эта гора была рай. Такие сказания казались достоверными даже некоторым из высших представителей церкви.

К числу отреченных книг относились в древней Руси книги, заключающие в себе зачатки астрологии и руководство к гаданию. Таковы «Звездочтец» с астрологическими статьями, «Ко-лядник», предсказывающий состояние погоды, «Громник», указывающий приметы, связанные с громом, «Лунник», содержащий приметы, связанные с луной, и т.д. К числу таких книг относятся «Волховник», «Птичник», «Чаровник», «Кафли», «Воронограй», «Куроклик» и др. Апокрифические данные проникали в «Палеи», азбуковники, «Физиологи» и другие сборники старинной русской литературы. Есть сборники, сплошь наполненные апокрифическими данными; таковы «Шестокрыл» и переведенный в 16 в. с немецкого «Луцидарий». А. оказали очень сильное влияние на духовные стихи, а также на другие виды народной словесности. Они пользовались у нас вниманием читателя вплоть до петровской эпохи, а среди старообрядцев продолжали обращаться в рукописях и в последующее время.

Литература: M ig ne. Dictionnaire des apocryphes; Tischendorf, Evangelia apocrypha, Acta apostolorum apocrypha, Apocaîypses apocryphac, Памятники старинной русской литературы, 1860-62, 4 тт. (изд. Кушелевым под ред. Костомарова и Пыпина); Тихонравов, Памятники отреченной русской литературы, 1863-64; Порфирьев, Апокрифические сказания о новозаветных лицах по рукописям Соловецкой библиотеки; М. Соколов, Материалы и заметки по старинной славянской литературе, 1888; Лавров, Апокрифические тексты, СПб., 1899 (включает апокрифич., евангельские и др. тексты) ; Перетц, Материалы к истории А. и легенды (одна к истории «Громника» и две к истории «Лунника»), СПб., 1899-1901;Порфирьев, Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях, Казань, 1872-73; Веселовский, Славянское сказание о Соломоне

106

АПОЛЛОНИЙ

я

и Китаврасе к западные легенды о Мзрольфе к Мерлине, 1872; его же, Опыты по истории развития христианской легенды, ЖМНП, 1875-77; его же, Разыскания и области русского духовного стиха, в. 1-6,1879-91; его же, Молитва св. Сисиния, ЖМНП, 1894, май; Буслаев, Разбор книг Веселовского о Соломоне и Китаврасе в !6-м отчете о присуждении Уваровской премии, СПб., 1874; Сперанский, Славянские апокрифические евангелия, 1895; Ти-хонравов, Отреченные книга древней Руси, Соч., т. 1; Жданов, З^еседа трех святителей, Соч., т. 1; Щеголев, Очерки истории отреченной литературы. Сказание Афродитиана; Сахаров, Эсхатологические сказания в древней русской письменности, Тула, 1879; Мо чу л ь-ск и й, Апокрифические сказания о создании мира, Одесса, 1896; Шепелевич, Очерки из истории средневековой литературы; В. И с τ ρ и н, Откровение Мефодия Патарского, М., 1897; Радченко, Этюды по богомильству, Чтения Об-ва Нестора-летописца, 1904; его же, Этюд о богомильстве (Видение пророка Исайи), К., 1906; его же, Эписто-лия о неделе, 1904; его же, Малоизвестное сочинение Евфимия Зигабена, Нежин, 1902; Заметки в 1-м т. статей по славяноведению, СПб., 1904. В издании югославянской академии в Загребе «Startae» (тт. 5, 6, 9,10) помещены работы Ягича о сборнике Иеремии и о богомильском влиянии; Ρ а ч к и й, Bogomill u Palarenl; Поливка, «Sterine» <тт. 21, 22, 24). В том же издании есть ряд других материалов и исследований об апокрифах. В болгарском «Сборнике за народни умотворения, наука и княжнина», тт. 8 и 10 , напечатана статья Драгоманова «Забележки върху сла-вянски-те религиозно-еретични легенда». Я. И. Коробка. • АПОЛЛИНАРИЙ Равеннский, святой. Память 23 июля. Житие составлено только в 9 в. Согласно этому житию, он был родом антиохиец, ученик Петра, с которым и пришел в Рим. Петр будто бы послал его в Равенну. Здесь он творил чудеса и крестил. Чернь восстала и изгнала его. Три года он скитался в Далмации, Фракии, Паннонии и Коринфе. Вернувшись в Равенну, он в сане епископа претерпел мученическую кончину при Веспасиане.

<• АПОЛЛИНАРИЙ Младший, епископ Лаоди-кии приморской в Сирии. Род. ок. 305-310 в семье ритора-александрийца, переселившегося в Сирию. В молодости получил хорошее образование под руководством языческих учителей. Как богослов он принадлежал к школе александрийской, куда влекло его глубокое уважение к Афанасию Великому. С ним и Василием Великим А. состоял в переписке. Между 346 и 356 он сделался епископом. Борьба с арианами повела за собой его изгнание, во время которого А. побывал в Италии и Египте. В 362 он согласно указу Юлиана, возвращавшего изгнанных арианами епископов на свои кафедры, вернулся в Лаоди-кию. В ответ на распоряжение Юлиана, запрещавшего христианам преподавание классической литературы, Α., по свидетельству Созомена («Церковная история» 5, 18), «воспользовавшись своими обширными познаниями и способностями, по образцу гомеровых поэм переложил в героические стихи еврейское бытописание, доведя его до царя Саула». Это произведение до нас

не дошло. В эту эпоху А. защищает Никейское учение о Троице. Но с 70-х гг. 4 в. его положение в церкви становится шатким. Его христологические взгляды стали вызывать возражения. Первым зачислил А. в разряд еретиков Епифаний Кипрский. Меняется и отношение к А. Василия Великого: он требует его осуждения. За Василием от него отворачиваются и другие друзья. Впервые учение А. было осуждено на соборе в Риме, хотя при этом имя его названо не было. Осуждение было повторено в Александрии и Антиохии. Недавний горячий защитник православия выделяется со своими последователями в особую общину. «Весь Восток готов был принять сторону Α.»,- говорит Созомен. Койстаятгаонольский собор 381 и Римский собор 382 осудили еще раз аполлинарнзм; но характерно, что имя А. и здесь названо не было. А. умер в 80-х гг. 4 в.

Значение А. в истории догмы очень велико. Многие из его сочинений надписывались именем Афанасия Великого. Это свидетельствует, что воззрения, в них проводимые, были сродны эпохе. Проф. Гарвак справедливо называет А. «самым значительным богословом своего времени, учителем кагшадокийцев, человеком, который сказал то, во что в сущности веровали все благочестивые греки». Он разделял общее в ту эпоху воззрение, что человек состоит из трех частей: плоти, души и духа. Такое деление знает уже апостол Павел. Его удерживают некоторые и современные писатели, напр. известный ученый епископ Феофан (Говоров). Оно и лежит в основании христологии А. Перед А. стоял вопрос, каким образом во Христе Бог и плоть составляют одну природу. По его мысли, это единение достигается через замещение во Христе ума человеческого умом Божественным, или Словом. «Всякий ум управляется сам собою и движется собственным естественным желанием; поэтому невозможно, чтобы в одном и том же субъекте сосуществовали два противно желающие, из которых каждый стремился бы к предмету желания по самодвижному влечению». «Где полный человек, там и грех»; «если бы Господь принял все (естество человека), то, без сомнения, имел и человеческие помыслы; в человеческих же помыслах невозможно не быть греху».

Об А. имеется превосходная диссертация проф. Московской духовной академии A.A. Спасского «Историческая судьба сочинений А. Лаодикийского», Сергиев Посад, 1895.

Л.Д. Андреев. •Ф- АПОЛЛОНИЙ, имя двух лиц, известных своею деятельностью в христианской церкви 2 в.

1) Церковный писатель; был, по-видимому, епископом в Эфесе. Написал (ок. 196) сочинение против монтанистов, в котором опровергал изречения Монтана и пророчиц. Фрагменты этого сочинения см. у Евсевия («Церковная история», 5, 18) и у Иеронима («De viris illustrious», 40).

2) Мученик при Коммоде, по одному свидетельству - римский сенатор. По сообщению Иеронима, обвиненный в принадлежности к хри-

АПОЛЛОНИЯ

стианству, он составил замечательное сочинение, прочитанное перед сенатом. Поиски этого сочинения долго были безуспешны. Наконец в 1893 английский ученый Конибир открыл его в армянском переводе актов А.

-Ф-АПОЛЛОНИЯ, святая, умерла мученическою смертью в царствование императора Деция, в Александрии (249). Епископ-современник в послании к собрату пишет: «Мучители взяли старицу-деву А. и, ударяя ее по челюстям, выбили ей все зубы; потом, устроив за городом костер, угрожали сжечь ее живою, если она не будет вместе с ними произносить богохульства. Но Α., помолившись, вдруг бросилась в огонь и сгорела». Ср. Евсевий, Церковная история 6, 41.

АПОЛЛОС. еврей-христианин из Александрии, игравший довольно видную роль в истории апостола Павла. Он выступил первоначально в Эфесе (Деяния апостолов 18, 24) и затем особенно часто упоминается в Первом послании к Коринфянам. Лютер и многие новейшие исследователи предполагали в нем автора «Послания к Евреям».

АПОЛОГЕТИКАиапологеты, см. Апология. •$• АПОЛОГИЯ (греч, απολογία - заступничество, оправдание). Христианство вступило в мир как «соблазн для иудеев», как «безумие для эллинов», как religio illicita (недозволенная религия) для правительства. Отсюда стремление всех усердных и способных сыновей новой религии перевести истины веры на язык разума, т.е. господствующих воззрений эпохи, с одной стороны, а с другой (в эпоху гонений) - доказать представителям власти, что христианство воспитывает не разрушителей, а надежных членов государства и общества. Это стремление дает начало апологетической литературе. Так как конфликт между верою и знанием существует всегда, то и апологетика, раз начав свою работу, продолжает ее доселе. Не всегда и не вполне достигая своей цели, апологетика всегда оказывала услуги христианству: не одерживая побед над неверующими, она помогала верующим оберегать свою веру. Содержание и характер апологетики менялись из века в век, смотря по характеру научных и философских течений, с которыми в данный момент оказывались в наиболее остром конфликте основные истины христианства. В сущности уже некоторые послания Павла являются произведениями апологетическими. Напор иудаизма и зарождавшегося гностицизма срывает много страстных страниц с пера «апостола языков». Апологетические тенденции заметны и во многих местах Евангелий. Послание Варнавы (см. Апостольские мужи) направлено против иудеев.

Со второй четверти 2 в. на сцену выступают апологеты в собственном смысле. В 125-126 Код-рат в Афинах представляет императору Адриану защитительную грамоту в пользу христиан, тревожимых подонками общества. От этой грамоты уцелел только отрывок у Евсевия. К тому же Адриану направлена А. Аристида (открытая в 1889 Гаррисом). Иустин, философ и мученик,

написал две Α., из которых первая (ок. 153) составлена при императоре Антонине, а также «Разговор с Трифоном иудеем»; Иустин отражает удары, сыпавшиеся со стороны язычников и иудеев, и доказывает истинность новой религии исполнением во Христе пророчеств и пр. Дальше следуют «А.» Мелитона Сардийского, представленная Марку Аврелию ок. 170 (сохранились только отрывки), «Против эллинов» Татиана, ученика Иустина, ок. 170, «Прошение о христианах» к Марку Аврелию Афинагора, ок. 177, «О христианской вере» к язычнику Автолику Фео-фила Антиохийского, ок. 180 (работы апологетов переведены священником Преображенским).

В 3 в. выступает Ориген с сочинением «Против Цельса». В 4 в. почитатель Оригена Евсевий пишет трактаты «Praeparatio evangelica» и «Demonstratio evangelica» (цитируют их обычно под этими названиями; подлинные заглавия -προπαρασκευή ευαγγελική и απόδειξις ευαγγελική), Афанасий Великий - «Слово на язычников» и «Слово о воплощении Бога-Слова», Василий Великий - «Шестоднев» (все есть в переводе Московской духовной академии). К 5 в. относится трактат Кирилла Александрийского по поводу памфлета Юлиана Отступника «Против Галилеян». На латинском языке первым апологетом выступает Минуций Феликс, римский адвокат. Ему принадлежит апологетический диалог, составленный в 177, под названием «Октавий»; христианство защищается здесь от обвинений язычника Цецилия (есть в рус. переводе священника Преображенского).

Бесспорно, самым блестящим апологетом Запада является Тертуллиан (конец 2 - начало 3 вв.), автор «Апологетика», двух книг «К народам», «К Скапуле» и др. (есть рус. перевод Карнеева, с купюрами. Новый перевод «Апологетика» издан Киевской духовной академией). Учеником Тертуллиана был епископ Киприан (ум. 258). От него мы имеем «Книгу о суете идолов» и «Три книги свидетельств против иудеев» (есть рус. перевод Киевской духовной академии). Во время последней серьезной борьбы языческого государства с христианством выступил ритор Лактанций (приблизительно 250-330), написавший обширный трактат против языческой мифологии «Божественные наставления» (есть рус. перевод Карнеева, 1848). Из сочинений 5 в. выдается знаменитый трактат Августина «О граде Божием» (De civitate Dei; есть в рус. переводе Киевской духовной академии). В это время нападки язычников на христиан возгорелись с новой силой. Разгром Рима Аларихом в 410 был поставлен в вину христианству: говорили, что, оттеснив политеизм, оно возбудило гнев старых богов, создавших величие вечного города. Августин возражает против этого обвинения. Затем нападения на христианство слабеют и оборона его становится почти ненужной.

Только в эпоху географических открытий перед богословами встали новые смущающие воп-

АПОСТОЛ

росы. Эти негры Африки, краснокожие Америки, эти желтые расы Дальнего Востока- происходили ли они от одного с нами родоначальника? Были ли они потомками Адама, наследниками его греха? Кровь, пролитая Спасителем в Иудее, пскуиляла ли также и их? Могли ли они быть осуждены за несоблюдение заповедей, которых не знали? Богословие было очень плохо подготовлено к этим вопросам. С другой стороны, в произведениях гуманистов перемешивался Новый Завет с мифологией. Отсюда трактат Савонаролы (1497) «Triumphus crucis seu de veritaîe religionis christianae» [«Триумф креста, или Об истине христианской религии»] и М. Фичино (1475) «De religïone Christiana et fidei pietate» [«О христианской религии и благочестии»]. Раскрепощение умов, начинаясь частичными нападками и ускоряемое зрелищем религиозных преследований, с середины 17 в. находит выражение в английском деизме. Из Англии деизм перешагнул на материк, где нередко незаметными переходами перерождается в натурализм. Деизм вызвал множество апологетических работ, из которых многие под напором противника шли на значительные уступки. Вольтер, Руссо и энциклопедисты доставили также немало хлопот апологетам. Когда в 19 в. христианство становится предметом серьезного исторического изучения, апологетика также обращается к истории и ведет спор на этой почве.

О русской апологетике говорить почти не приходится, потому что не было допускаемо отрицание. Апологетическая литература наша большею частью переводная или компилятивная. К числу старых работ относятся, напр., «Введение в православное богословие» Махария, «Апологетика» Рождественского и все сочинения проф. В.Д. Кудрявцева (официально они называются философией), к числу новых - «Наука о человеке» Несмелова, «Курс апологетического богословия» протоиерея Светлова. Лучший апологет христианства у нас - Вл. С. Соловьев.

Ср. Светлов, Что читать по богословию? Систематический указатель апологетической литературы на русском, немецком, французском и английском языках (248-1906), К., 1907. H.R. Андреев.

АПОСТАТ (греч, αποστάτης — мятежник, отступник, бунтарь), т.е. отщепенец - так называли преимущественно вероотступников, отсюда «апостазия» - вероотступничество; в этом смысле слово «А.» - позорное. Во время гонений на христианство вероотступники делились на: sacrificati - приносившие в доказательство своего возвращения из христианства в язычество жертву языческим богам, traditores - выдававшие гонителям книги Священного Писания, thurifi-cati - воскурявшие фимиам перед богами и статуей императора, libellatici - получавшие от языческих властей ложные свидетельства (libella) о жертвоприношении, acta facientes -когда отпадение их было только констатировано протоколом. За вероотступничество церковь на

лагала различные наказания. В древние времена вероотступников навсегда отлучали от церкви или подвергали продолжительному публичному покаянию. Позднее церковные власти лишали вероотступников имений и всего имущества, ссылали их и нередко казнили. <г АПОСТОЛ (греч, απόστολος - посланник). В Библии этим словом называются те, кто от Бога получает повеления для сообщения людям. В этом смысле А. называется, напр., Моисей (Числ. 16: 28), также пророки. В Новом Завете А. в этом смысле именуется сам Христос (Евр. 3: 1). С таким широким значением слово встречается также в посланиях (Рим. 16: 7; 1 Кор. 15: 7; 2 Кор. 8: 23, и др.). Наряду с этим название А. начинает употребляться в приложении к 12 избранникам, выделенным Иисусом среди Его учеников. Признаками А. в этом смысле служит общение с Иисусом во время Его земной жизни и призвание Им (Гал. 1: 1). Существует четыре списка избранников Иисуса: (Мф. 10: 2-4; Мк. 3: 16-19; Лк. 6: 14—16, и Деян. 1: 13). Их имена таковы: Симон (Петр), брат его Андрей, Иаков Зеведеев, Иоанн, его брат, Филипп, Варфоломей (Нафанаил в Евангелии от Иоанна), Фома, Матфей, Иаков Алфеев, Иуда Леввей (Фаддей), Симон Кананит и Иуда Искариот. Через непосредственное призвание к этим двенадцати считал себя сопричисленным Павел, А. язычников (Рим. 11: 13). Цель избрания 12 указывает евангелист, когда говорит: «И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь» (Мк. 3: 14). Матфей (в гл. 10) рассказывает о первом их отправлении на проповедь. Приготовление к будущему служению давалось А. с трудом. Только в праздник Пятидесятницы они окончательно перерождаются и становятся в уровень со своим назначением. А. называются еще 70 других учеников Христа (Лк. 10: 1). В настоящее время слово Α., употребляемое без оговорок, вызывает представление именно о 12. Но с прибавлениями и оговорками оно прилагается и к другим лицам. Так, Бонифаций называется А. Германии, Стефан Пермский - А. зырян и т. д.

В век послеапостольский до конца 2 столетия слово А. имело еще одно значение, которое оно утратило ныне. Оно прилагалось к особой категории харизматических учителей, существовавших в ранней церкви. Достаточное представление об этих учителях наука получила только с 1883, со времени опубликования «Учения двенадцати апостолов» - «Дидахе». «Дидахе» знает три категории их - Α., пророков и дидаскалов. А. до исхода 2 в. были странствующими проповедниками. «Α.,- наставляет «Дидахе»,- ...не должен оставаться долее одного дня, в случае же нужды может оставаться и на второй». Не имея определенного местопребывания, А. не должны были иметь никакого имущества. Α., отправляющийся в путь (после однодневного пребывания в какой-либо общине) «не должен брать ничего,

дашавш£агаш1!ашю^впШ83Еа

«Ё АПОСТОЛ "Я

кроме хлеба (необходимого) до тех пор, пока где-нибудь не остановится. Если же потребует денег, то он лжепророк». К концу 2 в. институт А. вырождается. К этому времени вполне сформировалась церковная иерархия.

АПОСТОЛ, богослужебная книга греко-российской церкви, содержащая в себе послания и Деяния апостолов, с разделением их на начала и главы, и предназначенные для чтения в церкви при богослужении; при ней указатель апостольских чтений, приуроченных к дням церковного года, и другие необходимые сведения. Определенный порядок церковных чтений из посланий и Деяний апостолов сложился не ранее 7 в.

Ср.: Историческое обозрение богослужебных книг греко-российской церкви, К., 1836; протоиерей К.Т. Никольский, Обозрение богослужебных книг по отношению их к церковному уставу, СПб., 1856.

АПОСТОЛИКИ или апостольские братья, общее наименование различных христианских сект, протестовавших против обмирщения церкви и проповедовавших возвращение к апостольской простоте. В 3 и 4 вв. Α., называемые также апотактиками, появились во многих местах Малой Азии, но скоро были уничтожены; они проповедовали, что спасения не достигнут те, кто обладает собственностью и живет в браке. В 12 столетии А. называлась часть катаров на нижнем Рейне. В 13 столетии многочисленная секта А. появилась в Италии. Герардо Сегарелли Пармский, бывший францисканец, бросил свое имущество и в 1260 как нищенствующий апостол в сопровождении своих единомышленников, братьев и сестер, отправился странствовать и проповедовать раскаяние в грехах. В 1280 Сегарелли был схвачен, в 1286 освобожден, но изгнан из Пармской епархии. В 1286 Гонорий IV приказал уничтожить все общины, существующие без папского разрешения. Давление со стороны пап возбудило энергию Α.: они открыто и громко стали указывать на обмирщение католической церкви и, вдохновляясь апокалиптическими образами, предсказывали гибель папства. Сегарелли в 1294 был снова схвачен и в 1300 сожжен. Во главе партии стал Дольчино, сын священника из Наварры. В своих пророческих посланиях он предсказывал начало нового периода мира с 1303. Первый период обнимает время Ветхого Завета, второй начинается с Иисуса Христа, третий с папы Сильвестра и императора Константина; с четвертым кончается мир, и потому он предлагал отказаться от всех благ земных и возвратиться к апостольской простоте жизни, брак заменить духовным союзом мужа и жены, на место внешних предписаний и обычаев поставить свободный дух любви. Против инквизиции Дольчино допускал ложь и силу оружия. В 1304, с дружиной в тысячу человек, он предпринял смелый набег на Верхнюю Италию, но был окружен войском епископа Верчельского и в 1307 с замечательным спокойствием умер на костре.

АПОСТОЛЬСКИЕ ДЕЯНИЯ, см. Деяния апостольские.

Ъ АПОСТОЛЬСКИЕ МУЖИ, церковные писатели, которые были или считались учениками апостолов. Они составляют переходную группу от авторов новозаветных писаний к апологетам 2 в. По содержанию произведения их крайне непритязательны; форма их также незатейливая. В состав их входят: 1) «Учение двенадцати апостолов»; 2) «Послание церкви Божией, пребывающей в Риме, к церкви Божией, пребывающей в Коринфе, или Первое послание Климента к Коринфянам»; 3) «Послание Варнавы»; 4) «Послания Игнатия Богоносца»; 5) «Послание Поликарпа Смирнско-го»; 6) «Пастырь Ерма» и 7) «Изъяснение Господних изречений» Папия Иерапольского.

1) «Учение двенадцати апостолов» (Διδαχή των δώδεκα αποστόλων) открыто греческим митрополитом Вриеннием в 1883. В начальной церкви это произведение пользовалось высоким авторитетом, употреблялось при богослужении и для наставления оглашенных. Появилось оно в северной Палестине или в Сирии, может быть, в конце 1 в. (по Функу, 80-100-е гг., по Цану, 80-130-е гг., по Вриеншпо, 120-160-е гг., по Гарнаку, 131-165-е гг.). Открытие этого памятника вызвало множество превосходных монографий, во главе которых стоят работы Гарнака, Цана, Функа, Шаффа. Наша богословская литература отозвалась диссертацией Карашева «Учение двенадцати апостолов» (М., 1896; имеется текст и перевод).

2) «Послание к церкви коринфской» предание настойчиво приписывает Клименту (ум. ок. 100). Нет серьезных оснований оспаривать это предание. Написано послание в 96. (См. Приселков, Обозрение посланий св. Климента к Коринфянам, 1888.)

3) «Послание Варнавы», по преданию, написано тем лицом, о котором мы знаем из посланий Павла и из «Деяний». Послание в свое время пользовалось большим уважением и в списках ставилось непосредственно после книг новозаветного канона. Содержание послания не позволяет, однако, приписывать его спутнику Павла. Оно было пущено в обращение под именем Варнавы в конце 1 или начале 2 в. (по Функу - при Нерве, по Гарнаку - при Адриане).

4) С именем Игнатия Богоносца Антиохийского, замученного при Траяне, известно много посланий, но из них подлинными считаются только семь - к церквам Эфеса, Магнезии, Трал-леса, Рима, Филадельфии, Смирны и к Поликарпу. Автор отправляет их по дороге на место суда и казни в Риме. Одной из характерных черт этих посланий является их епископализм: автор зовет церкви под знамена иерархии для успешной борьбы за существование.

5) «Послание Поликарпа к Филиппийцам» принадлежит, по свидетельству Иринея (конец 2 в.), ученику Иоанна Богослова. Поликарп пострадал в Смирне в 155 или в 166. Дата эта

110

АПОСТОЛЬСКИЕ

возбуждает споры и вызвала громадную литературу (см. Лебедев, «Эпоха гонений», изд. 2-е). Послание состоит из 14 глав. Из них последние (начиная с 10-й, кроме 13-й, помещенной в «Церковной истории» Евсевия) дошли до нас в древвелатинском переводе.

6) «Пастырь (Ποιμήν) Ермы» - самое значительное по объему произведение разбираемого типа. Оно написано в Риме на греческом языке мирянином Ермой ок. 145 и получило свое название оттого, что ангел, сообщающий автору откровение, являлся ему в виде пастыря. Книга распадается на три частя: первая содержит пять видений (όράσειζ), вторая - 12 заповедей (έντο-λαό, третья - десять подобий (παραβολαΟ. Книга сначала пользовалась большим уважением, но борьба с монтанистическим профетизмом оттеснила ее из-за апокалиптического характера на второй план.

7) Папий Иерапольский, по сообщению Иринея - ученик апостола Иоанна и друг Поликарпа, жил приблизительно между 75 и 150. Он поставил себе целью собрать изречения Иисуса и рассказы о его деяниях, какие он мог получить от учеников апостолов. От его работы, появившейся ок. 140, уцелели только отрывки в разных сочинениях. Собраны они Гарнаком, Фугасом и др. Сочинения А. м. вышли во многих изданиях.

И.Д. Андреев.

АПОСТОЛЬСКИЕ ОБХОДЫ или, точнее, «Апо-стольстии обходы, что приходили к граду, обре-тоша человека орюща волы и просиша хлеба, он же иде в град хлеба ради; апостоли же без него взоравше ниву и насеявше и нрииде с хлебы и обрете пшеницу зрелу». Множество подобных рассказов обращается в русском народе уже cil в. По мнению Порфирьева, предания эти обязаны своим происхождением еретическим проповедникам и писателям. Апокриф «А. о.», с приведением его заглавия в полном виде, упоминается в статье об отреченных книгах, находящейся в одном из Соловецких сборников 17 в. Об этом писал Афанасьев в сочинении «Народные русские легенды».

-{•АПОСТОЛЬСКИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ и правила. Полное заглавие А. п. таково: Διατα-ναί των αγίων αποστόλων δια Κλήμεντοζ τοΰ Ρωμαίων επισκόπου τε «αί πολίτου («Постановления святых апостолов через Климента, римского епископа и гражданина»). О происхождении этого памятника от апостолов не может быть и речи. Уже Трулльский собор 692 отверг это произведение. Во втором каноне собор говорит: «Так как в этих (апостольских) правилах поведено нам принимать тех же святых апостолов постановления, через Климента преданные, в которые некогда иномыслящие ко вреду церкви привнесли нечто подложное и чуждое благочестия и помрачившее для нас благолепную красоту Божественного учения, то мы ради назидания и ограждения христианнейшей паствы эти Кли-ментовы постановления благорассмотрительно

отвергли (άποβολήν πεποιήμεθα), отнюдь не допуская порождений еретического лжесловесия и не вмешивая их в чистое и совершенное апостольское учение».

В основе А. п. лежат разнообразные источники, из которых одни восходят ко временам глубокой древности, а другие появились сравнительно поздно. Редакция памятника в целом относится к концу 4 или к началу 5 в. Он состоит из восьми книг, подразделенных на главы. В основе первых шести книг лежит сохранившееся на сирийском языке «Учение кафолическое двенадцати апостолов и святых учеников Спасителя нашего»; в основе первой части седьмой книги - «Учение двенадцати апостолов» (Διδαχή τών δώδεκα αποστόλων), а восьмая книга опирается на сочинения Ипполита, епископа Римского (изгнан в 235). Сирийское «Учение» сначала было написано на греческом языке, но дошло до нас только в переводе. Автор приводит наставления от лица апостолов и не раз заявляет, что «Учение» возникло на апостольском соборе. Он начинает с общего назидания, но скоро переходит к предмету, который его особенно интересует - к епископату, говорит об обязанностях и деятельности его, о лицах, ему близких, и о его сотрудниках - вдовицах, диаконах, диа-кониссах, мучениках, иподиаконах, чтецах, о праздновании Пасхи, об отношении к еретикам и пр. Изложение памятника выдержано в тоне проповеди и поэтому не отличается краткостью. Так как «Учение» полемизирует с новацианством, то временем его составления можно считать вторую половину 3 в. или даже первую. Во всяком случае, оно возникло до Константина Великого. Седьмая книга А. п. в первых 32 главах представляет переработку «Учения двенадцати апостолов», открытого в 1883 греческим митрополитом Вриеннием и составленного около конца 1 в. в Сирии. Во второй части этой книги помещены молитвы, чин крещения, перечень посвященных апостолами епископов и их первых преемников и пр.

Восьмая книга А. п. имеет пестрое содержание и опирается на разные источники. Первые две главы говорят о дарованиях и, быть может, стоят в зависимости от сочинения Ипполита Римского Περί χαρισμάτων. От дарований автор переходит к рукоположению - важнейшему предмету книги - и заставляет апостолов изрекать постановления не через Климента, а непосредственно. В эту главную канву вплетены самые разнообразные наставления касательно установлений и порядков церковной жизни. Некоторые места восьмой книги не могут быть в настоящее время сведены к другим источникам, но большая часть ее, по-видимому, опирается на египетскую обработку (сначала греческую, но сохранившуюся только в восточных переводах) канонов Ипполита. Эти каноны написаны Ипполитом в 218-222 для римской церкви. Такое предположение о зависимости восьмой книги А. п. от египетской

111

АПОСТОЛЬСКИЙ ш**™*шш1ЩШШШШШШ

переделки канонов Ипполита не может, впрочем, считаться твердым и встречает сильные возражения со стороны лучшего издателя А. п. проф. Функа, который думает, что египетский сборник составлен на основании А. п. и каноны Ипполита стоят в зависимости от этого сборника. Редактор А. п. компилировал свое руководство из источников, составленных в разных местах, в разное время, для разных целей. Несогласованность и пестрота материала перешли в его компиляцию. Так как автор выставляет Климента Римского посредником в переделке А. п., то его называют обычно Псевдо-Климентом. Возможно, что он одно лицо с Псевдо-Игнатием, который из семи подлинных посланий Игнатия сочинил 12 нспод-линных. Гариак считает его полуарианином и относит время его деятельности к 340-380. Функ полагает, что он был последователем Аполлинария и жил ок. 400. Место его деятельности - Сирия. Работа редактора А. п. имела продолжателей в интерполяторах. Сборник находился в церковном употреблении и вызывал последующие поправки и вставки. Особенно это надо сказать о последней, восьмой книге, которая переписывалась чаще, чем постановления в целом виде.

В тесной связи с А. п. стоят апостольские правила κανόνες των αγίων αποστόλων. Они имеют форму соборных постановлений. Их обычно насчитывается 85. Это число называет Трул-льский собор во втором своем правиле. В распорядке правил трудно отыскать какой-либо план. Встречаются повторения. Очень любопытно правило 85-е, перечисляющее «чтимые и святые книги» Ветхого и Нового Завета. Назвав Евангелия, 14 посланий Павла, соборные послания, правило продолжает: «Климента послания два. И постановления (αί διαταγαί) вам епископам мною Климентом изреченные в восьми книгах. И Деяния апостольские». Здесь примечательно то, что Апокалипсис поставлен вне канонических книг, и, наоборот, в канон зачислены послания Климента и А. п. в восьми книгах. Отсюда совершенно справедливо заключают, что редактор апостольских правил имел главной целью прикрыть подложность А. п. путем вторичного подлога. Апостольские правила вышли из тех же церковных кругов Сирии, для которых предназначались А. п., и появились несколько позже, в начале 5 в. В основании правил лежат разные источники. Около 20 из них повторяют правила Антиохийского собора 341 г.; 24 правила черпают содержание из А. п. Около половины правил взято из источников, для нас теперь недоступных. Около 500 г. 50 канонов были переведены на латинский язык Дионисием Малым. Почему взято это число из 85 - остается невыясненным. Любопытно, что уже этот Дионисий плохо верил в апостольское происхождение переводимых правил и назвал их canones qui dicuntur apostolorum [каноны, называемые апостольскими].

Литература: «Постановления Апостольские», рус. пер., Казань, 1864; «Правила святых апостол» с толкованиями

1

Вальсамона, Зонары и Аристина, с греческим и славянским текстом (изданы в Москве, в 1876 Об-вом любителей духовного просвещения). И.Д. Андреев.

АПОСТОЛЬСКИЙ, общее название всего, что идет непосредственно от апостолов или удерживает апостольский характер. Так, православно-кафолическая церковь называется апостольскою (Ecciesia aposîolica) в том и другом смысле. Апостольское предание, т.е. идущее от апостолов; апостольские послания Нового Завета (14 посланий апостола Павла и т.н. соборные послания). [...]

Апостольские общины - так назывались христианские общины, основанные непосредственно самими апостолами; из них самые обширные и влиятельные: в Иерусалиме, в Антиохии, Эфесе, Коринфе, Риме и Константинополе.

АПОСТОЛЬСКИЙ СОБОР, собрание апостолов в Иерусалиме в 51 или 52 (Деяния апостолов, 15). См. Иерусалимские соборы.

АПОСТОЛЬСКИЙ СИМВОЛ, древнейший из трех вселенских, т.е. принятых всею христианской Церковью, символов или исповеданий веры. [... ] Основа его несомненно очень древняя. Предполагают, что он имеет генетическую связь с крещальным исповеданием. В древнейшей форме читается так: «Верую в Бога, Отца Вседержителя; и во Христа Иисуса, Сына Его единородного, Господа нашего, рожденного от Духа Святого и Марии Девы, распятого при Понтийском Пилате и погребенного, в третий день воскресшего из мертвых, восшедшего на небеса, седящего одесную Отца, откуда Он градет судить живых и мертвых; и в Духа Святого, во святую Церковь, во оставление грехов, в воскресение плоти. Аминь». В Восточной церкви этот символ не имеет уже значения и всецело вытеснен и заменен символом Никео-Константинопольским. Иное дело на Западе. Лютер видел выражение вселенского церковного веросознания в трех символах - А. с, Афанасиевом и Никео-Константи-нопольском. И уже за 500 лет до Лютера все эти три символа пользовались высоким авторитетом и употреблялись при богослужении. А. с. признается общеобязательным в 39 членах англиканской церкви. [...] В данный момент проблема о происхождении символа решается так. В латинской форме символ можно проследить до 9 в.; возможно, что он восходит к 5 в., но по своему содержанию он гораздо древнее. Это - южногалльская форма краткого символа римского, бывшего в употреблении в Римской церкви в 3, 4 и 5 вв. Теперь является почти общепризнанным взгляд, что начальная греческая форма этого символа появилась ранее середины 2 в. Но когда именно - мнения по этому вопросу расходятся.

АПРАКОСЫ (от греч, άπρακτέω - бездействую, праздную), так называются сборники евангельских чтений, выписанных из Четвероевангелия с назначением на каждый праздник. Из славянских евангельских памятников А. древнее целых Четвероевангелий и поэтому важны в

АРИАНЕ

ш$шшжт

лингвистическом отношении. До нас дошли Α., принадлежащие 11 столетию; есть даже такие, которые, по всей вероятности, относятся к 10 столетию, хотя и ке носят пометки, когда именно, кем и где были написаны. •Ф-АПСИДА (άψίζ, род. падеж ά/ψίδος), архитектурный термин для обозначения свода арки, ниши, всякой полукруглой и выступающей части строения. В классическом искусстве Α., устраивавшаяся в глубине базилик, служила трибуналом. В христианских базиликах и церквах А. (иначе конхой) называется ниша, образующая крайнюю часть хора, иногда также боковых кораблей, и покрытая массивным сводом. Первоначально А. служила местом, где сидело духовенство; позже в ней ставился алтарь. В древнехристианских и романских церквах А. устраивалась сначала внутри и снаружи полукруглой, позже - снаружи трех- или многосторонней. В поз-днероманских и раннеготических церквах (особенно во Франции) восточная сторона хора имеет часто три или даже более А. В поздней готике А. образуют своего рода венец из капелл, идущий вокруг хора, и самостоятельного конструктивного значения не имеют.

•Ф-АПФЙЯ (Άπφία, Фил. 1: 2), христианка ко-лосская, упоминаемая в Послании к Филимону. Ее считают супругой Филимона. Скончалась мученической смертью в Колоссах, в царствование Нерона. ^Память 19 февраля и 22 ноября. •Φ- АРАБЙТЫ, христианская секта в Аравии, в 3 в. О ней впервые упоминает Евсевий (Церковная история 6, 37). А. учили, что человеческая душа умирает и разрушается вместе с телом; хогда же тело воскреснет, то и она оживет с ним. По этому поводу был созван собор, на который пригласили Оригена. Ориген говорил настолько убедительно, что А. отказались от своих воззрений. • АРАМЕЙСКИЙ ЯЗ&1К, в конце персидского периода распался на три главных диалекта, оставивших значительную письменность: а) западный - палестинский, б) восточный - вавилонский и в) месопотамский или сирийский, иногда называемый эдесским. Последний был языком сирийских семитов-христиан, богатая литература которых известна под именем сирийской. На палестинском диалекте написаны арамейские части Библии (книги Ездры и пророка Даниила), таргумы, некоторые мидраши, арамейские части Иерусалимского Талмуда. На нем же говорили Спаситель и апостолы, было изложено и, может быть, записано древнейшее устное евангельское предание. И древние палестинские христиане некоторое время удерживали этот диалект как язык Церкви; до нас дошли сборники евангельских чтений (ватиканская рукопись, т.н. Evangeliarium Hicrosolymitanum), тексты библейские, патриотические (между прочим - в Императорской публичной библиотеке из собрания преосв. Порфирия, происходящие с Синая), литургические, житийные. Близок к этому диалек-