- •Вариант 1
- •1. Перепишите предложения и определите функцию глагола to have, to be. Переведите предложения.
- •3. Поставьте глагол в скобках в правильную видо-временную форму (Passive voice). Переведите предложения.
- •4. Дополните таблицу требующимися частями речи. Переведите полученные формы.
- •5. Сопоставьте английские словосочетания с их русскими эквивалентами
- •6. Прочитайте текст и укажите абзац, в котором говорится о…
- •Power plant safety
- •7.Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно.
- •10.Переведите текст письменно и приготовьтесь к контролю чтения абзацев № 1,2.
- •11.Составьте письменное реферирование текста. Вариант 2
- •1. Перепишите предложения и определите функцию глагола to have, to be. Переведите предложения.
- •2. Выберите требуемую форму глагола и переведите предложения:
- •3. Поставьте глагол в скобках в правильную видо-временную форму (Passive voice)
- •4. Дополните таблицу требующимися частями речи (5 слов ключевых из текста)
- •5. Сопоставьте английские словосочетания с их русскими эквивалентами:
- •Safety of Nuclear Power Reactors
- •7. Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно.
- •10. Переведите текст письменно и приготовьтесь к контролю чтения абзацев № 1, 2.
- •11. Составьте письменное реферирование текста. Вариант 3
- •1. Перепишите предложения и определите функцию глагола to have, to be. Переведите предложения.
- •3. Поставьте глагол в скобках в правильную видо-временную форму (Passive voice). Переведите предложения.
- •4. Дополните таблицу требующимися частями речи. Переведите полученные формы.
- •5. Сопоставьте английские словосочетания с их русскими эквивалентами.
- •6. Прочитайте текст и укажите абзац, в котором говорится о…
- •Valves and Actuators
- •7.Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно.
- •10.Переведите текст письменно и приготовьтесь к контролю чтения абзацев № 1,2.
- •11.Составьте письменное реферирование текста. Вариант 4
- •1. Перепишите предложения и определите функцию глагола to have, to be. Переведите предложения.
- •3. Поставьте глагол в скобках в правильную видо-временную форму (Passive voice). Переведите предложения.
- •4. Дополните таблицу требующимися частями речи. Переведите полученные формы.
- •5. Сопоставьте английские словосочетания с их русскими эквивалентами
- •6. Прочитайте текст и укажите абзац, в котором говорится о…
- •Valves & Actuators: The Path to Greater Efficiency & Performance
- •7. Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно.
- •10. Переведите текст письменно и приготовьтесь к контролю чтения абзацев № 1,2.
- •11.Составьте письменное реферирование текста.
Вариант 1
1. Перепишите предложения и определите функцию глагола to have, to be. Переведите предложения.
1. In the past several decades, power plant owners and industry in general have vastly improved employee safety.
2. Although power plants are much safer than they once were, plant employees still encounter many hazards, and it is up to employers to implement programs and policies aimed at eliminating accidents.
3. Comprehensive training, detailed pre-job planning, and proper and well-maintained safety equipment are key to accident prevention, regardless of the hazard.
4. Utilities and power companies can have their own safety regulations that go beyond OSHA and NFPA requirements.
5. In addition to improved training and preplanning, adequate safety equipment is essential.
2. Выберите требуемую форму глагола и переведите предложения:
1. If a worker (is, will be) on a platform, he (could, can) hit a power line, (receive, will receive) an electrical shock and (fall, fell) from the platform, (breaking, broke) an arm or leg, or worse.
2. If a worker (drops, will drop) a screwdriver near open-bus, (energized, energizing) electrical switchgear, he (will receive, receives) a burn from a subsequent arc flash.
3. Most authoritative sources on electrical incidents (report, reports) that approximately 400 general industry workers, including power plant workers, (die, dies) each year from electrical shocks.
4. According to Foley, the best way to prevent accidents (is, are) for companies to conduct more frequent electrical hazard training; conduct awareness training to make sure workers (understand, understood) all the hazards, (including, included) arc flash hazards, (associated, associating) with the specific equipment.
3. Поставьте глагол в скобках в правильную видо-временную форму (Passive voice). Переведите предложения.
1. Numerous organizations that hand down safety requirements and regulations (to establish), creating a safer work environment.
2. Foley understands the perils of working around electricity, as well as the precautions that should (to take) to avoid injuries and accidents.
3. This accident could easily (to report) and (to classify) as a fall, even though the fall was obviously caused from an electrical shock.
4. In 29CFR 1910.269, a qualified worker (to define) as: “One knowledgeable in the construction and operation of the electric power generation, transmission and distribution equipment involved, along with the associated hazards.
5. This incident might (to report) as a burn, not an electrical arc-flash incident.”
4. Дополните таблицу требующимися частями речи. Переведите полученные формы.
noun |
verb |
adjective/adverb |
safety |
|
|
|
improve |
|
energy |
|
|
|
|
injured |
|
protect |
|
5. Сопоставьте английские словосочетания с их русскими эквивалентами
|
|