Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык.docx
Скачиваний:
62
Добавлен:
06.03.2016
Размер:
234.73 Кб
Скачать

1. Презентация товара.

«Буржуа» открывает модные цвета 2001 года. В обновленной гамме косметических средств по уходу за кожей можно найти все, что необходимо для создания идеального цвета кожи любого типа. Благодаря современной цветовой гамме оттеночные средства «Буржуа» помогут создать великолепный макияж и сохранить прекрасное настроение.

Презентация – Рекламный жанр.

Черты сходства презентации с другими рекламными жанрами.

1) Реклама должна привлекать внимание, следовательно, должна быть наступательной.

2) Должны быть сильные, ударные слова, которые вызывают внимание потребителя (тайна, секрет, загадка, чудо, новый, исключительный, особый, специальный, удача, успех, счастье).

3) Должны быть стимулы, которые помогают вспомнить содержание рекламы в нужный момент.

Слоган – афористичное выражение главной идеи.

4) Обязательно указывается названия фирмы-производителя (Буржуа).

5) Используется преувеличение (можно найти все, идеальный цвет кожи, великолепный макияж).

6) Создается положительный образ товара, для этого используются слова, связанные с приятными ощущениями (прекрасное настроение: комфорт, чистота, помогает, избавляет, укрепляет, улучшает. Никто не скажет, что тональный крем может вызвать аллергию.)

7) Направленность на адресата (женщинам адресована).

Презентацию от любого другого рекламного текста Отличают следующие признаки:

1) Связана с демонстрацией товара, возможностью опробовать товар. В рекламе только обещают, а на презентации показывают. На презентации происходит моделирование ситуации объективной оценки. У человека создается впечатление, если я это потрогал, это действительно так и есть.

2) Большая роль личности и личного контакта. Создается иллюзия знакомства. Начинаешь доверять человеку, который рекламирует товар, поскольку непосредственно видишь его и общаешься с ним. Такой человек не может обмануть, следовательно, товар хороший. Моделируется ситуация доверия. Часто на презентацию приходят известные люди, которые являются авторитетами и кумирами.

3) Действует принцип избранности: меня пригласили, я это увидел первый, должен попробовать, т. к. никто еще не попробовал.

4) Презентация – это расширенное описание товара. Дается более подробная информация о товаре. Обязательно описывается, как конкретно функционирует данный товар, какой его состав, способ применения (тональный крем выравнивает оттенок кожи век и помогает сохранить макияж глаз неизменный в любой ситуации).

5) Используются специальные клише (сегодня мы представляем).

6) Презентируется всегда новый товар.

2. Текст путеводителя.

3. Экскурсия.

Сравним путеводитель по Италии и экскурсию по Ватикану.

Сходство:

1) Большая информативность текстов.

2) Используются наречия места (главный вход в Ватикан – с правой стороны площади Святого Петра, скульптура находится недалеко от главного входа).

Черты различия можно представить в виде следующей таблицы.

Путеводитель по Италии

Экскурсия по Ватикану

1) Текст путеводителя более абстрактный.

1) Текст экскурсии более конкретный, комментарий привязан к определенному месту.

2) Текст более функциональный, его назначение – дать информацию для практического использования, отсюда вытекают все его свойства: обязательно дается информация о денежной единице (денежная единица Ватикана ватиканская лира), Об официальном языке (латинский, итальянский).

2) Основная функция текста экскурсии – информативная, текст дает общекультурологическую информацию (Собор Святого Петра – самый большой христианский храм в мире. Здесь находится среди прочих шедевров скульптура Микеланджело "Пьета" (положение во гроб).

3) Используются специальные клише (посмотрите направо, рядом с этим зданием вы можете увидеть).

Повествование

Повествование Функционально-смысловой тип речи, в котором говорится о развивающихся действиях, состояниях, процессах, событиях.

Повествование как способ изложения используется для передачи инфор­мации о действиях и событиях, развивающихся В хронологической последова­тельности. Схематически текст-повествование можно представить в виде цепочки, каждое звено которой обозначает этап действия или события во временной по­следовательности и т. д.

Для Повествования ха­рактерны: семантические ряды глаголов со значением последовательности действий; смена временного плана в формах глагола; видовые формы глагола со значением воз­никновения и мгновенности действия; глагольные формы с обозначением возникнове­ния действия или признака; обстоятельственные слова со значением временной по­следовательности, а также даты, цифровые и другие обозначения времени; союзы со значением чередования, сопоставления или возникнове­ния действия.

Композиционная структура художественного текста-повествования обычно представлена такими частями, как Экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.

В научной литературе повествование представлено в текстах био­графических справок, об истории научных открытий или изучения какой-либо научной проблемы и в характерных для науки текстах о процессах, т. е. о по­следовательной смене этапов, стадий какого-либо явления; изменениях или развитии какого-либо объекта; последовательности работы механизма, прове­дении эксперимента.

Рассмотрим особенности текстов повествования на конкретных примерах.

И. Иртеньев "Лесная школа".

Шел по лесу паренек,

Паренек кудрявый,

И споткнулся о пенек,

О пенек корявый.

И про этот про пенек,

Про пенек корявый,

Все сказал, что только мог,

Паренек кудрявый.

Раньше этот паренек

Говорил коряво.

Научил его пенек

Говорить кудряво.

Цель – последовательно рассказать о событии, показать ход его развития (что было сначала, что потом, чем закончилось).

Объект повествования – развивающиеся действия.

Признаки повествования:

1) Динамичность – постоянная смена временных планов.

2) Действия и состояния имеют характер уточнения или хронологического развития (шел, споткнулся).

3) Логическая временная последовательность.

В. М.Шукшин «Срезал».

В прошлом году Глеб срезал полковника – с блеском, красиво. Заговорили о войне 1812 года... Выяснилось, что полковник не знает, кто велел поджечь Москву. То есть он знал, что какой-то граф, но фамилию перепутал, сказал Распутин. Глеб Капустин коршуном взмыл над полковником... И срезал. Переволновались все тогда, полковник ругался... Бегали к учительнице домой –узнавать фамилию графа-поджигателя.

1) Глаголы сов. в. прош. вр. (срезал, заговорили, знал, перепутал, переволновались, ругался, бегали; шел, споткнулся, сказал, научил). Благодаря таким глаголам, сообщающим о том, что делает предмет и что происходит с ним, мы как бы присутствуем при событии (такие глаголы употребляются в сказках: Посадил дед репку).

2) Причинно-следственные и временные связи (в прошлом году, раньше). Предложения связаны отношениями во времени и могут подразумеваться слова: сначала, потом, тогда, затем, наконец.

3) Сопоставительные союзы (не только, но и; как, так и).

Повествовательные жанры