Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Зарубежка / 3 / Джеффри Чосер и его время

.docx
Скачиваний:
55
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
16.25 Кб
Скачать

Джеффри Чосер и его время

Английский поэт, «отец английской поэзии», 14 в. Лондон

Первым начал писать свои произведения не на латыни, а на родном языке ведь общество, в котором Чосер вырос, говорило по-французски. Один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка.

Семья была зажиточной. Отец виноторговец, поставлял вино королевскому двору, пристроил Чосера пажом королевского двора. Развлекал чтением ит. и фр романов. Скорее всего, Джеффри получил образование в одной из школ, был грамотным и даже несколько владел французским и латынью, иначе ему бы не досталась придворная должность. Находясь на ней, он не переставал учиться, уделяя больше всего внимания искусству и языкам. Здесь видит гнездо произвола королей, пристанище порока, взятки.

При дворе было много писателей и драматургов. Чосер был среди них. Начинает сочинять стихи на случай.

Столетняя война, принимал участие, был взят в плен, король выкупил его. Был и оруженосцем и камердинером. Дипломатические поездки.

После войны Чосер посещал лондонскую высшую юридическую школу, которая давала хорошее образование. Там он приобрёл умение работать над тем, что вскоре стало главным делом его жизни, — над вопросами литературы. Библиотека Чосера насчитывала 600 книг. Невероятно для того времени. Любимые писатели – Боккачо, Данте, Вергилий, Овидий.

Языком, на котором писал Джеффри Чосер, был лондонский диалект его времени.

В произведениях Чосера уже имеются все главнейшие черты английской национальной поэзии: богатство фантазии со здравым смыслом, юмор, наблюдательность, яркие характеристики, подробные описания, любовь к контрастам, одним словом, всё, что позднее встречаем в еще более совершенном виде у Шекспира, Филдинга, Диккенса и др. великих писателей Англии. Он проявлял не доверял переписчикам, всегда просматривал лично свои сочинения. В деле создания литературного языка он проявил большую умеренность и здравый смысл, не употреблял неологизмы, отжившие выражения, пользовался лишь теми словами, которые вошли во всеобщее употребление. Он употребляет национальный язык сознательно, чтобы выразить лучше и точнее свои мысли, а также из патриотического чувства.

Принято делить жизнь и творчество Чосера на три периода: французский, итальянский, английский. Чосер писал по-английски во все периоды, а отнюдь не исключительно в "английский". Чосер в своём творчестве учился сперва у французов, потом у итальянцев.

1-й этап творчества Чосера называется «французским», поскольку в этот период он испытывает сильное влияние французского куртуазного романа и осуществляет переводы на английский язык «Роман о Розе» и поэмы «Книга герцогини».

2-й период Чосера называется «итальянским», и в этот период создаются все основные сочинения поэта до «Кентерберийских рассказов»: поэмы «Птичий парламент», «Дом славы», «Легенда о славных женщинах».

3-й«английский» — период творчества Чосера, он создает самое значительное свое произведение — «Кентерберийские рассказы» — состоит из более чем 20 историй, которые паломники — представители из почти всех социальных слоев современной поэту Англии — рассказывают друг другу по дороге к могиле святого Томаса Беккета, чтобы скоротать время в долгой дороге. «Кентерберийские рассказы» — безусловно, является одним из величайших произведений литературы английского средневековья, в котором отчетливо проглядываются ренессансные черты.

В героях представлены все характеры эпохи позднего английского Средневековья (кроме короля и знати – они были бы неуместны в подобном странствии). Чосер рисует нам общество 29 пилигримов из самых различных слоев общества, разных полов, возрастов и темпераментов. Все они собрались в трактире близ Лондона с тем, чтобы оттуда вместе двинуться в Кентербери на поклонение гробу святого Томаса Бекета. Чтобы скоротать время в долгой дороге, каждый из членов общества рассказывает какую-нибудь сказку или повесть. За каждым рассказом следуют живые комические сцены: путешественники обсуждают рассказ, спорят, горячатся.

«Кентерберийские рассказы»

нравы и типы английского списаны прямо с натуры. При этом Чосер не только не гнушается изображением людей из низших сословий, но рисует их с очевидной симпатией и глубоким знанием.

Творчество Чосера несет в себе идеи гуманизма и вольнодумства, характерные для приближающейся эпохи Возрождения.