Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Зарубежка / 24 / Роберт Бернс

.docx
Скачиваний:
58
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
23.55 Кб
Скачать

Роберт Бернс

Шотландский поэт, на англ и шотландск яз. 18 век

День рождения Роберта Бёрнса (25 января) — национальный праздник в Шотландии, отмечаемый торжественным обедом с традиционным порядком следования воспетых поэтом блюд (основное — сытный пудинг хаггис), вносимых под музыку шотландской волынки и предваряемых чтением соответствующих стихов Бёрнса.

Роберт Берне, всемирно известный шотландский поэт, родился в семье бедного фермера. Жизнь его была коротка и прошла в бедности, в борьбе с нуждой. Он с детства приучился к тяжелому крестьянскому труду, а с пятнадцати лет стал главным работником в хозяйстве своего отца. Систематического образования юноша не получил. Соседи сложились и пригласили для детей учителя. Но самостоятельно талантливый парень изучил литературу и философию, читал много и жадно.

Поэтический дар пробудился в фермерском сыне очень рано. Основой творчества был фольклор — народное творчество. Сюжеты поэт брал тоже в основном из народной жизни и окружающей природы: работы в поле, Неродные праздники, несчастная любовь крестьянского парня к дочери богатых родителей, неяркая, но берущая за душу красота маргаритки или колоска... Берне слагал баллады и песни, злые сатиры и эпиграммы. Многие его стихи положены на музыку, их исполняют хором и соло.

К начальному периоду творчества также относятся: «Весёлые нищие», «Молитва святоши Вилли», «Святая ярмарка» («The Holy Fair», 1786). Поэт быстро становится известен по всей Шотландии.

В 1786 году Берне выпустил в свет сборник стихотворений. Знатные ценители литературы вызвали поэта в Эдинбург, он вошел в моду. подключился к изданию сборника под названием «Шотландский музыкальный музей». Был редактором

Но, увы, ненадолго. Вскоре и знать, и литературные круги Эдинбурга охладели к поэту. Бернс взял в аренду небольшой и не слишком плодородный надел земли и, чтобы прокормить жену и детей, все силы тратил на его обработку. Это подрывает здоровье поэта. Семья ведет полуголодное существование. Поэт едва не попадает в долговую тюрьму.

Друзья находят Бернсу место акцизного чиновника, но поздно! Болезнь полностью подточила его силы.

В сущности, заниматься поэзией Бёрнс был вынужден в перерывах между основной работой. Последние годы он провёл в нужде и за неделю до смерти едва не попал в долговую тюрьму. В возрасте тридцати семи лет поэт умирает. Его похоронили с воинскими почестями как национального героя.

На русский язык Бернса переводили многие поэты, но самые удачные переводы принадлежат Самуилу Яковлевичу Маршаку. Переводы Маршака далёки от дословной передачи оригинала, но им свойственна простота и лёгкость языка, эмоциональная настроенность, близкая бёрнсовским строкам.

Изначально многие произведения Бёрнса создавались как песни, были переработкой или писались на мелодию народных песен. Поэзия Бёрнса проста, ритмична и музыкальна, не случайно и в русском переводе многие стихи ложились на музыку.

В стихотворении, посвящённом Джону Андерсону (1789), тридцатилетний автор неожиданно размышляет о склоне жизни, о смерти. В своей поэзии он не раз упоминает друга Джона Андерсона, и посвящает ему отдельное стихотворение:

Однако по-настоящему прославился Бернс после того, как в 1786 г. увидели свет его «Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте».

Поэзия Б. свободолюбива, демократична, полна оптимизма, поистине народна и ушла в народ. В России переводилась сначала. Курорчкин, Михайлов.

Творчество поэта-барда получило высокую оценку не только на родине, где его считали выдающимся народным поэтом. Его простая, и в то же время «живая», эмоциональная, выразительная поэзия была переведена на большое количество языков, легла в основу многих песен.

Роберт Бернс прославлял в своей поэзии жизнь не знати, но обычного народа, он прославил крестьянский труд, простой люд и его свободу. Многие его произведения становились популярными ещё до публикации, ведь их он посвящал самой обычной жизни, и самым простым вещам в ней – верной дружбе и вечной любви. Он подготовил к изданию произведения шотландского поэтического и музыкального фольклора, но не забывал и английский язык. Хотя, бесспорно, в большей части стихотворений, он показывает свою любовью к Шотландии, похоже, что на него сильно повлияло завоевание его родины Англией, с которым он смирился, но не сдался. Его поэзия проникнута уважением к простому человеку, ненавистью к лжи, лицемерию и ханжеству.

В поэзии Бёрнса присутствует всё, что его беспокоит – жизни и судьбы простых людей, иногда просто встречных, любимых, родных, друзей, соседей. Он может быть каким угодно, весёлым и грустным, лиричным и трагичным, но только не равнодушным. Ещё с детства он нахлебался этого равнодушия, столько, что оно претит всей его натуре. Он любит простых людей, разжиревших богачей – презирает и ненавидит. Часто он посвящает стихи тем, кого знает лично, причем не чурается называть их по именам, и обрисовывать чужие жизни читателю.

Бернс не бывает равнодушным, и этим же заражает читателя, он делится с ним своими переживаниям, как например в стихе «В горах моё сердце» – поэт рассказывает нам о своих переживаниях, о том, как он любит горы, но при этом его пленил быт.

Бернс любит и гордится Шотландией, и поэтому посвящает ей не один стих. Он смиренный, но не покоренный, как и сейчас многие Шотландцы мечтает о её свободе, и пишет стих «Шотландская свобода».

Работа Бернса над фольклором довольно сильно определила характер его творчества. В его стиле четко преобладают элементы народной поэзии – например, наиболее часто он использует повторы, которые характерны для народной песни, сказа или баллады. Смешение различных жанров, свободное сочетание строк с разным размером и ритмом, смешение строк различной метрической длинны – используется поэтом не потому, что он неграмотен, как раз наоборот, он грамотно использует и творчески перерабатывает фольклорные ходы, чтобы его творчество новую силу, красоту и значение.

В его песнях и баладах, как и в народных, умело применяется нелично-прямая речь или монологи. Он умело подражает народным поэтам и певцам. Ни один его стих не обходится без подходящего мотива, он использует теже ритмы, что присущи многим народным песням. Вся эта свобода в смешении жанров невероятно обогатила творчество Бернса, и помогло ему выразить мысли именно так как он хотел, чтобы передать эмоцию именно так, как ему того надо. Вообще Бернс любил свободу, причём во всём, а особенно в творчестве и поэтому не стеснялся выражать свои эмоции словами, которые подходили лично ему, что, кстати, помогало поэту избежать штампов в творчестве. В его стихах отчетливо прослеживается шотландский диалект, многие из стихов написаны на мотивы народных песен, что весьма свойственно шотландскому фольклору. Кстати, многие из стихов Бернса сами стали песнями, которые до сих пор поют, и будут петь шотландцы.

Роберт ещё в дошкольном возрасте задумался о причинах общественного неравенства. Поначалу в своих стихах он винит всех подряд, даэе силы мироздания, но постепенно приходит к выводу, что всё же в бедности определенных людей, виновны другие. Поэтому он пишет о том, какие беды производят на свет своей алчностью богачи:

В 1785г. Роберт пишет целую кантату «Веселые нищие». Ее персонажи самые простые люди, которые успели за свою жизнь хлебнуть горя по вине богачей, но они, как и сам Бернс, не стали от этого хуже. Они не потеряли спобность верить в порядочность людей, не утратили любовь к жизни и веселью. Песня кончается строками в которых говорится, что бедные, хоть и обездоленные, но они ничего не боятся и живут как хотят:

Поэт воспевает прекрасную и возвышенную любовь

Из всех поэтов, которые писали о любви, Бернс один из самых честных и правдивых – он хоть и весел, жизнерадостен, задорен, но зачастую циничен и дерзок. Он любит жизнь, и любуется природой, будь то природа в целом:

Ну, и конечно, Бернс за свою жизнь успел написано много дерзких эпиграмм, в которых лихо высмеял служителей церкви. В них же досталось и всем кому не лень: поклоннику знати, нечестному дельцу, тупицам, злонамеренным критикам, и даже плохим дорогам – в общем, всему, что так раздражало поэта.

Во всех своих произведениях, Роберт Бернс, как нельзя лучше обозначил тему маленьких радостей жизни, которыми утешаются, такие же как он, простые люди. И все его герои умеют любить и наслаждаться жизнью также как он, несмотря на высмеянную им не раз несправедливость царящую в мире. При этом циник Бернс не ищет утешения в фальшивой любви, он призирает и опиум для народа – религию.

Роберт Бернс не занимается самообманом, он без страха и иллюзий воспринимает всё происходящую вокруг несправедливость и мастерски бьёт по ней словестными насмешками. При этом, в своём творчестве, он ничуть не отрицает настоящих человеческих эмоций и чувств, а также не отрицает и правильной веры в родину и силу духа объединенного едиными несчастьями народа. Вот такие мотивы…

Стихи поэта основывались на фольклорных жанрах народной песни, баллады, предания. В лаконичной и простой форме поэт передавал большие чувства и глубокие мысли; в его поэзии раскрылись душа народа, достоинство труженика, его мечта о свободной и счастливой жизни.

Герои стихотворений Бернса - простые люди: пахарь, кузнец, угольщик, пастух, солдат. Его герой добр и отважен; он нежно относится к возлюбленной и смело идет сражаться за свободу.

Стихотворное наследие Бернса отличается жанровым многообразием. Поэт создавал дружеские послания, застольные песни, гражданские стихи, сатирические поэмы, эпиграммы, любовные песни.

Биографические стихи.

В своих стихах Бернс часто рассказывает о себе, о том, что он трудится на земле - косит, пашет, боронит. Бернс гордился своим крестьянским происхождением, трудовой жизнью пахаря и поэта. «Был честный фермер мой отец»

Лирические стихи Р.Бернса отличаются жизнелюбием, прославлением любви, счастья. Чувства, которые воспевает Бернс, просты и сильны

Любовная лирика Бернса лишена всяких внешних украшений; стихи просты и обыденны; но сколько в этой обыденности чистоты и музыки!

Тема дружбы

Во многих стихах раскрывается тема дружбы. В стихотворении "Джон Андерсон" поэт славит верную дружбу, которая помогает прожить большую и трудную жизнь (см.Приложение 6)

Всемирно известным гимном дружбе стало знаменитое стихотворение "Забыть ли старую любовь", которое сейчас более известно как новогодний гимн (см.Приложение 7, студенты поют на двух языках)

4. Тема природы

Глубокой мысли исполнены стихи о природе. Тесно связанный с природой в силу условий жизни и профессии, поэт привык понимать тонкие оттенки ее состояния, присматриваться, анализировать их. А в стихах эти наблюдения становились красивыми поэтическими обобщениями, делали мысли поэта ярче и глубже. В стихотворении "Горной маргаритке, которую я примял своим плугом" образ цветка становится символом человеческой жизни. Стихотворение написано в духе народной песни, которая строится на параллелизме "природа и человек" (см. Приложение 8)

5. Гражданская лирика

Принцип параллелизма лежит в основе многих стихотворений Бернса. Частный случай становится для него поводом для больших реалистических обобщений. В стихотворении "Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом" поэт, выражая сочувствие всему живому, в то же время думает прежде всего о судьбе обездоленного крестьянства (см. Приложение 9)

Осознавая и разделяя нелегкую жизнь народа, Бернс верит в его нравственные силы. О неистребимости народного духа, о бессмертии и величии народа написано стихотворение - аллегория "Джон Ячменное Зерно" (читается на двух языках, см. Приложение 10).

Лирика Бернса глубоко патриотична. Горячим чувством любви к родной Шотландии проникнуто стихотворение "В горах мое сердце". Каждый шотландец знает его наизусть (читается на двух языках, см. Приложение 11).

В стихотворении "Брюс - шотландцам" Бернс воспевает героику патриотической борьбы. Стихотворение стало, по существу, национальным гимном шотландцев.(см. Приложение 12).

4. Сатирические произведения

Роберт Бернс создавал и сатирические произведения, проникнутые стихией народного смеха. В антиклерикальной сатире "Молитва святоши Вилли" поэт высмеивает пресвитерианских священников. В пародийной форме в стихотворении приведена молитва лицемерного кальвиниста Вилли, известного своим фанатическим преследованием молодежи, которую он обвиняет в грехах.

(см. Приложение 13).

Стрелы сатиры направлены и в самого короля, в стихотворении "Сон" поэт говорит о том, что король не так умен, чтобы возглавить нацию. (см. Приложение 14).

Поэзия Бернса отличается народным юмором. В поэме-кантате "Веселые нищие" юмор подчас обретает сатирическую остроту. Причем сатира поэта актуальна и в настоящее время. Доказательство тому - тот факт, что отрывок из кантаты положен на современную музыку и воспринимается молодежной аудиторией как современная песня (прослушивается клип "Стакан вина").

Произведения Бернса имеют фольклорную основу. Поэт использует мотивы, образы и приемы народных песен, легенд и сказок. Однако бытующие в народной среде суеверия он подвергает осмеянию. (Прослушивается клип "Козий Лог").

Многие стихи Бернса основаны на противопоставлении богатства и бедности. В этих стихах поэт утверждает идею человеческого достоинства, которое значительно важнее денег. Поэт убежден, что человек не должен стыдится честной бедности, если он порядочный и достойный член общества. Именно честный труженик чаще остается человеком, чем потерявший в погоне за наживой человеческий облик богач; в нем сохраняется "королевское величие"

Роберт Бернс вырос на народных песнях, балладах и преданиях; они были его первой поэтической школой. Не удивительно, что творчество поэта проникнуто народными традициями и созвучно шотландскому духу. Поэтому народ Шотландии так легко усваивал произведения Бернса.