Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка по латинскому.doc
Скачиваний:
1463
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
3.49 Mб
Скачать

2. Переведите на латинский язык, поставьте в Gen. Sing.:

адреналина гидрохлорид; железа лактат; изосорбида динитрат; изосорбида мононитрат; калия бромид; калия йодид; калия перманганат; калия хлорид; лития карбонат; магния сульфат; морфина гидрохлорид; натрия гидрокарбонат; натрия оксибутират; натрия салицилат; натрия тиосульфат; серебра нитрат; хинина сульфат; хлоралгидрат; этилморфинa гидрохлорид; апоморфина гидрохлорид; висмута нитрат основной; железа глицерофосфат; кодеина фосфат; кофеин-бензоат натрия; магния карбонат основной; натрия гипосульфит; натрия нитрит; этаминал-натрий; папаверина гидрохлорид; cульфацил-натрий; цинка сульфат; этакридина лактат; эстрадиола пропионат.

3. Прочитайте и переведите на русский язык следующие рецепты:

1. Recĭpe: Bismŭthi subnitrātis 0,25

Extracti Belladonnae 0,015

Misce, fiat pulvis.

Da tales doses numero 20

Signa:

2. Recĭpe: Phenobarbitāli 0,05

Bromisovāli 0,2

Coffeīni-natrii benzoātis 0,015

Papaverīni hydrochlorĭdi 0,03

Calcii gluconātis 0,5

Misce, fiat pulvis

Da tales doses numero 24

Signa:

3. Recĭpe: Acĭdi acetylsalicylĭci 0,25

Paracetamōli

Coffeīni-natrii benzoātis ana 0,2

Da tales doses in tabulettis numero 10

Signa:

4. Recĭpe: Infūsi herbae Adonĭdis vernālis ex 6,0 – 180 ml

Natrii bromĭdi 6,0

Codeīni phosphātis 0,2

Misce. Da. Signa:

5. Recĭpe: Cortĭcis Frangŭlae 30,0

Foliōrum Urtīcae 20,0

Herbae Millefolii 10,0

Misce, fiant species

Da. Signa:

4. Переведите на латинский язык:

сложный линимент метилсалицилата; таблетки тетрациклина гидрохлорида, покрытые оболочкой; кальция карбонат осажденный; аэрозоль «Камфомен»; гранулы этазола-натрия для детей; раствор сульфацила-натрия для инъекций; спиртовой раствор этакридина лактата.

§66. Рецепт и правила оформления латинской части рецепта

Рецепт (от латинского глагола recipio, recepi, receptum, recipěre— взять) это — письменное обращение врача в аптеку, составленное по установленной форме, об отпуске больному лекарственного средства в определенной лекарственной форме и дозировке с указанием способа его употребления. Рецепт составляется в соответствии с официальными правилами на стандартных бланках, чётко и разборчиво, без помарок и исправлений. Рецепт — это документ, за который врач несёт юридическую ответственность. Неправильно выписанные рецепты врача погашаются штампом аптеки «Рецепт недействителен» и регистрируются в журнале учета неправильно выписанных рецептов врача. Информация о неправильно выписанных рецептах врача ежемесячно сообщается руководителем аптеки в организацию здравоохранения или индивидуальному предпринимателю, врач которой (которого) неправильно выписал рецепт.

Рецепт включает следующие части:

Inscriptio— заглавие, которое оформляется на государственном языке. В него входят:

— штамп лечебного учреждения, его адрес, телефон;

— datum  дата написания рецепта;

— nomen aegroti Ф.И.О. больного;

— aetas aegroti — возраст больного;

— nomen medici — Ф.И.О. врача.

Praescriptio— пропись, которая оформляется на латинском языке и состоит из:

— invocatio— обращение врача к фармацевту;

— designatio materiarum  перечисление веществ, из которых готовится лекарство, с обозначением дозировки.

Subscriptio— подпись. Она также оформляется по-латыни, содержит указания фармацевту о лекарственной форме, о количестве доз, роде упаковки и т. д.

Signatūra— обозначение. Всегда начинается латинским глаголомSigna (Signētur)— обозначь (пусть будет обозначено), но далее запись делается на государственном языке и содержит указания пациенту о способе применения лекарства.

Nomen et sigillum personale medici— подпись и личная печать врача, выписавшего рецепт.

Основная часть рецепта — пропись. Oна начинается с обращения — Recĭpe (возьми), затем перечисляются вещества, из которых готовится лекарство и их дозировка. Рецептурная строка строится следующим образом:

[Возьми:]

что?

Количество лекарственного

вещества в Accusativus

Recĭpe:

Название лекарственного средства в Genetivus

чего?

Количество твердого лекарственного вещества выписывается в граммах, обозначается десятичной дробью, но слово «грамм» опускается:

Recĭpe: Dicaini 0,05

Phenoli puri 1,0

Жидкие лекарственные вещества выписываются в мл и обозначаются целым числом с буквенным обозначением:

Recĭpe: Tincturae Valeriānae 10 ml

Количество жидкого лекарственного вещества меньше 1 мл дозируется в каплях. Количество капель обозначается римской цифрой и латинским словом капля [gutta, ae f]в винительном падеже перед цифрой:

Recĭpe: Olei Menthae piperītae guttas IV (guttam I)

В прописях антибиотиков может указываться их биологическая активность в единицах действия (ЕД), также употребляются сокращения МЕ (международные единицы) или IU (International Units):

Recĭpe: Benzylpenicillini-natrii 250 000 ЕД

Если лекарственное средство имеет в своём составе несколько ингредиентов, каждое название пишется с большой буквы на отдельной рецептурной строке строго под начальной буквой предыдущего. Под словом Récipeничего не пишется. Если два или более ингредиента прописываются в одинаковом количестве, то доза ставится только при последнем из них с наречиемаnа(поровну):

Recĭpe: Radīcis Althaeae

Radīcis Glycyrrhizae ana 5,0

Если название лекарственного вещества не вмещается в одну строку, разрешается перенос на другую строку, но продолжение должно смещаться вправо таким образом, чтобы первая буква не приходилась на начало рецептурной строки, а количество лекарственного вещества находилось справа:

Recĭpe: Solutiōnis Platyphyllini

hydrochlorĭdi 1 % 10 ml