Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ин яз профес коноваловой.doc
Скачиваний:
77
Добавлен:
17.03.2016
Размер:
477.7 Кб
Скачать

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Саратовский государственный социально-экономический университет»

Кафедра иностранных языков

Профессиональный

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(английский)

Методические материалы по изучению языка

для студентов, обучающихся по направлению подготовки

030900.62 «Юриспруденция»

Профиль подготовки

«Государственное право»

Саратов

2012

Авторы-составители

доктор социологических наук, профессор Н.В.Горбунова

старший преподаватель Н.Г. Коновалова

Профессиональный иностранный язык (английский): методические материалы по изучению языка для студентов, обучающихся по направлению подготовки 030900.62 «Юриспруденция» (профиль подготовки «Государственное право») / Саратовский государственный социально-экономический университет. − Саратов, 2012. − 61 с.

Рекомендует к печати

ученый совет гуманитарного

факультета СГСЭУ

26.03.2012 г.

Aвт.-сост. Н.В.Горбунова, Н.Г. Коновалова, 2012

© Саратовский государственный

социально-экономический

университет, 2012

Работа издана в авторской редакции

Компьютерная верстка

Подписано в печать 6.03.2012. Формат 60х84/16 Бумага типогр. №1. Печать Riso.

Уч.-изд. л. 3,9. Усл. печ. 3,9 л.

Тираж экз. Заказ

410003, Саратов, ул. Радищева, 89. СГСЭУ

Введение

Дисциплина «Профессиональный иностранный язык (английский)» относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла (В.1) основной образовательной программы направления подготовки 030900.62 «Юриспруденция» профиля подготовки «Государственное право». Профессионально ориентированное обучение иностранному языку основывается на требованиях квалификационной характеристики выпускника, а также интегрированной системе целей изучения дисциплин.

Цель настоящих методических материалов состоит в оказании содействия обучающимся в успешном освоении дисциплины «Профессиональный иностранный язык (английский)» в соответствии с общими целями данной основной образовательной программы: формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов, понимаемой как способность и готовность осуществлять иноязычное повседневно-бытовое и профессиональное опосредованное и непосредственное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах.

Выполнение предусмотренных методическими материалами заданий по данной дисциплине позволит обучающимся получить и закрепить необходимые знания и умения и на их базе сформировать соответствующие компетенции, а также обеспечит владение необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13).

К началу освоения дисциплины «Профессиональный иностранный язык (английский)» студенты должны свободно владеть основами грамматики иностранного языка, уметь логически верно и ясно строить свою речь, владеть лексическим минимумом на иностранном языке, навыками устного и письменного перевода и иметь представление о культуре страны изучаемого иностранного языка. Обучающийся должен быть готов к самостоятельной деятельности при изучении иностранного языка, к извлечению профессионально-ориентированной информации из иноязычных источников, к изучению иностранного языка за счет практического применения полученных знаний, навыков и умений (участие в олимпиадах, конкурсах, конференциях и т.д.).

Успешное выполнение заданий, предусмотренных методическими материалами по данной дисциплине, будет способствовать успешному освоению таких дисциплин как «Финансовое право», «Криминалистика», «Криминология», «Уголовный процесс», «Гражданский процесс», «Уголовно-исполнительное право».

Методические материалы содержат по каждому разделу: лексический и терминологический минимум по устным темам, тексты для различных видов деятельности, послетекстовые упражнения. В каждом разделе содержатся задания для самостоятельной работы, они представлены лексико-грамматическими упражнениями, текстами для реферирования, текстами для развития навыков письменного и устного перевода.

Изучение дисциплины предусматривается во 2 семестре. Общая трудоемкость дисциплины составляет 180 часов (5 зачетных единиц), в том числе и на аудиторные занятия 90 часов, на самостоятельную работу 90 часов.

Форма итоговой промежуточной аттестации: экзамен.