Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методичка по немецкому языку КР-2

.pdf
Скачиваний:
26
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
380.53 Кб
Скачать

ВВЕДЕНИЕ

Данные методические указания предназначены для студентов I-II курсов заочной и заочно-сокращенной форм обучения всех направлений подготовки в соответствии с действующими учебными планами и рабочими программами. Указания включают тексты, взятые из оригинальных источников, лексико-грамматические задания к текстам, грамматический справочник.

Отбор грамматического материала продиктован необходимостью изучить наиболее распространенные и типичные структуры. Задания составлены с учетом соблюдения принципа нарастания трудностей.

Методические указания имеют целью помочь студентам в самостоятельной работе и направлены на формирование у них коммуникативной компетенции в чтении и переводе текстов на немецком языке.

ВЫПОЛНЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

L Контрольные задания по немецкому языку для студентов-заочников на 1-2 семестр предлагаются в 2-х вариантах. Студент должен выполнить один из двух вариантов в соответствии с последней цифрой студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1,3,5,7,9 выполняют вариант 1, на 2,4,6,8,0 вариант - 2.

2.Письменные контрольные работы следует выполнять в отдельной тетради. На обложке тетради должны быть написаны: фамилия, инициалы, адрес студента, а также номер варианта и контрольных работ 1,2,3.

3.Работа должна быть написана чернилами, аккуратно, чётким почерком. Обязательно следует записывать условия каждою задания. При выполнении работы необходимо оставлять в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и указаний рецензента.

2

4.Иностранный текст каждого задания нужно переписывать на левой странице, на правой странице давать его перевод на русский язык. Каждое задание должно начинаться с красной строки.

5.Выполненные контрольные задания направляются в институт в установленные для проверки и рецензирования сроки.

6.Если контрольная работа выполнена не в соответствии с указаниями или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

1-Й ВАРИАНТ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ 1

1.Перепишите предложения и переведите те, действие которых происходит в настоящее время.

1.Das Studium fällt mir nicht besonders schwer.

2.Die Universität hat auch ein Rechenzentrum mit Zugang zum Internet.

3.Im ersten Semester hatten wir allgemeinbildende Fächer.

4.Bekannte Professoren und Dozenten erteilen den Unterricht und halten Vorlesungen.

5.In fünf Jahren werde ich mein Studium abschließen.

2.Перепишите предложения и переведите те, действие которых происходило в прошлом.

1.Die Gruppe bereitet sich zum Seminar vor.

2.Die Studenten bekamen die Lehrbücher in der Bibliothek.

3.Meine Freunde schließen das Studium an der Universität ab.

4.Die Absolventen des Instituts werden auf allen Gebieten der Volkswirtschaft arbeiten.

5.Die Studentenkonferenz fand im April statt.

3.Выпишите из упражнения 1 и 2 предложения, действие которых произойдёт в будущем, и переведите их.

4.Переведите предлоэ/сения с модальными глаголами.

1.

Dieser Student kann

wissenschaftliche Texte ohne Wörterbuch

übersetzen.

з

2.Gestern mussten wir die Prüfung in der Mathematik abgelegen.

3.Unsere Gruppe will die Prüfung vorfristig abgelegen.

4.Alle wollen an der Diskussion teilnehmen.

5.D arf ich eine Frage stellen?

5.Перепишите и переведите сложноподчиненные предложения.

1.Mein Bruder, nachdem er die Hochschule absolviert hatte, begann zuerst seine Arbeit als Baumeister. 2. Wer keine Fremdsprache kennt, weiß nichts von seiner eigenen (Goethe). 3. München ist eine Stadt, die durch ihre Bauwerke berühmt wurde.

6.Составьте из двух простых предложений слоэ/сноподчинённое, используя подходящие по смыслу союзы: dass, weil, nachdem. Слоэ/сноподчинённое предложение перепишите и переведите письменно на

русский язык.

1.Sie sind heute hier. Sie haben eine Versammlung.

2.Wir haben erfahren. Professor N. lebt in Leipzig.

3.Er las ein Buch. Er hatte die Übersetzung geschrieben.

7.Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово; затем переведите их письменно. (При анализе и переводе

учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее

поясняет его):

а) die Tagesordnung, die Ordnungszahl, b) die Wirtsehaftsfakultüt, der

Fernstudent, der Bücheraustausch, die Atomenergie.

8. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и

переведите его письменно.

STUDIENZEITEN SOLLEN VERKÜRZT WERDEN

Fast zwei Millionen Studierende besuchen in Deutschland Vorlesungen und Seminare an den Universitäten. Wenn sie bis zum Diplom, Staatsexamen oder zur Magisterprüfung dabei bleiben, benötigen sie dazu im Durchschnitt

4

nahezu 14 Semester. Viel zu lange, wie Bildungspolitiker und Vertreter der Industrie (und auch viele Studenten) finden.

Wenn die deutschen Akademiker ihre Alma mater verlassen, sind sie in den meisten Fällen fast 28 Jahre altund damit die ältesten Hochschulabsolventen im internationalen Vergleich. Kommilitonen aus Großbritannien sind zum Beispiel im Schnitt fünf Jahre jünger.

Das liegt jedoch nicht daran, dass deutsche Studentinnen und Studenten besonders trödeln, und es bedeutet auch nicht, dass die Anforderungen höher sind als in anderen Ländern. Die Struktur der Studiengänge, die wenig verschult, häufig praxisfern sind, macht ein schnelleres Studium oft einfach nicht möglich.

Die Vorlesungen und Seminare sind überfüllt: Es gibt fast doppelt so viele Studenten, wie eigentlich Studienplätze zur Verfügung stünden, denn die Zahl der Hochschüler in Deutschland steigt seit Jahren ständig: Immer mehr Jugendliche besuchen das Gymnasium, immer weniger streben eine praktische Berufsausbildung an.

Dabei wird der Markt für Akademiker eng: 200 000 Studierende, so viele wie nie zuvor, drängen in diesem Jahr aus deutschen Universitäten auf den Arbeitsmarkt. Auch junge Ingenieure, Betriebswirtschaftler, Mediziner und Naturwissenschaftler finden trotz glänzender Examen keine Arbeit - bis vor kurzem galten diese Studiengänge noch als krisensichere Karrieregarantie.

2-Й ВАРИАНТ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

1.Перепишите предложения и переведите те, действие которых происходит в настоящее время.

1.An unserer Universität studieren über 2000 Direkt, Abend und - Fernstudenten.

2.Die Hochschule bildet Diplomingenieure in vielen Fachrichtungen aus.

3.Wir nahmen an verschiedenen Seminaren teil.

4.Mein Freund wird an der Fakultät für Informationstechnologien studieren.

5

5. Jeden Tag haben die Fernstudenten drei oder vier Doppelstunden

Unterricht.

2. Перепишите предложения и переведите те, действие которых

происходило в прошлом.

1.Ich werde in einem Rechenzentrum arbeiten.

2.W ir haben Vorlesungen, Seminare, Laborarbeiten und Übungen.

3.Die Austauschstudenten bestanden das Abschlussexamen.

4.Mein Bruder absolvierte die technische Universität.

5.Der Professor hielt die Vorlesung in der Physik in der Aula.

3.Выпишите из упражнения 1 и 2 предлолсения, действие которых произойдёт в будущем, и переведите их

4.Переведите предлоэ/сения с модальными глаголами.

1.Die Studenten können den Lesesaal auch am Abend besuchen.

2.Während der Reise durch die BRD will ich die Humboldt-Universität besuchen.

3.Die Deutschstudenten dürfen Seminare selbständig wählen.

4.Der Vortrag soll einen kurzen Überblick über das Hochschulwesen in der BRD geben.

5.Er muss die Geschichte Deutschlands ganz genau analysieren.

5.Перепишите и переведите слоэ/сноподчиненные предложения.

1. Während Einstein an der TH studierte, beschäftigte er sich mit naturwissenschaftlichen Problemen. 2. Der Wissenschaftler konstruierte ein neues Gerät, weil er im Labor unermüdlich experimentierte. 3. Er wusste nicht, ob sein Studium an der Universität vorsetzen konnte.

6.Составьте из двух простых предложений сложноподчинённое,

используя подходящие по смыслу союзы: obgleich, wann, damit.

Сложноподчинённое предложение перепишите и переведите письменно на

русский язык.

6

1. Der Lektor spricht langsam und deutlich. Alle Studenten verstehen ihn

gut.

2.Man muss den Professor fragen. Wir legen die Prüfengen ab.

3.Klaus antwortete in der Prüfung nicht besonders gut. Er hatte sich fleißig vorbereitet.

7. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово; затем переведите их письменно. (При анализе и переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его):

а) der Zahlungsteil, die Teilzahlung,

b) die Leichtindustrie,

die

Zusammenarbeit, die Hausaufgabe, das Hochhaus.

8. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и

переведите его письменно.

UNIVERSITÄTS - UND INDUSTRIESTADT JENA

Jena ist eine kleine Stadt mit großem Namen, eine Stadt, in der sich

Wissenschaft und Technik glücklich verbinden und die weit über die Grenze der BRD hinaus bekannt ist.

Bekannt wurde Jena im Laufe seiner Geschichte zunächst als

Universitätsstadt. Nachdem 1558 die Universität in dem damaligen Thüringer

W einbaustädtchen an der Saale gegründet worden war, kam nach Jena führende Vertreter des Deutschen Geisteslebens. Am Ende des 18. und zu Beginn des 19. Jahrhunderts war Jena Anziehungspunkt der studentischen Jugend.

Berühmte Philosophen wie Fichte und Hegel sorgten dafür, dass in Jena einige Jahrzehnte fortschrittliche Philosophie gelehrt wurde. Im Jahr der Französischen Revolution (1989) hielt hier Schiller, dessen Namen die Universität heute trägt, seine erste Vorlesung als Geschichtsprofessor. Die

Fridrich-Schiller-Universität ist heute ein Zentrum wissenschaftlicher

Forschung und humanistischer Erziehung, und hier studiert die Jugend aus verschiedenen Ländern.

Von der industriellen Entwicklung, die in Deutschland am Anfang des 19. Jahrhunderts begann, blieb das kleine Universitätsstädtchen zunächst unberührt. Aber mit der optisch-mechanischen Werkstatt, welche 1846 von Carl Zeiß gegründet wurde, veränderte sich in den folgenden Jahrzehnten Gesicht und Charakter der Stadt.

Nachdem Emst Abbe, dem Begründer der modernen Optik, die wissenschaftliche Berechnung optischer Systeme gelungen war, wurde sie die Grundlage für die Herstellung der Erzeugnisse, die Zeiß und Jena in aller Welt zum Begriff werden ließen. Mikroskope, Ferngläser, optische Messgeräte und das feuerfeste Glas aus Jena eroberten die Welt.

1-Й ВАРИАНТ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ 2

1.Перепишите и переведите следующие предложения.

1.Man erzeugt den elektrischen Strom in Wasser -, Wärmeund Kernkraftwerken. Man muss die meisten Rohstoffe aus fremden Ländern einfiihren. 2. Man soll die Namen der großen Erfinder nennen. In ersten Linie nennt man den Namen Rudolf Diesels. 3. An der Hochschule studiert man Englisch und Französisch. Man kann auch Deutsch oder Spanisch studieren.

2.Из данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.

Образец: lesen (das Buch) - das gelesene Buch прочитанная книга, erziehen (das Kind), fortsetzen (das Studium), durchführen (die Forschung), unterschreiben (das Papier), besprechen (die Vorlesung), anerkennen (der Erfinder).

3.Перепишите предложения и переведите те, сказуемые которых стоят в пассиве; сказуемое подчеркните.

1. Viele Organisationsprobleme werden zur Zeit diskutiert.

2.Das Bildungsministerium wird bilaterale Beziehungen weiter gestalten.

3.Die Ausrüstungen der Leiteinrichtungen werden modern.

8

4.Zur Verwirklichungen der Projekte sind viele Firmen herangezogen werden.

5.Die Ergebnisse der Zusammenarbeit sind Projekte zur Ausbildung von Fachleuten geworden.

4.Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

1)Die Absicht der zahlreichen Verträge war, die Jugendlichen in modernen Berufen auszubilden.

2)Deutschland hat die Aufgabe, Computer und Printer an russische Lehreinrichtungen zu liefern.

3)Es kommt darauf an, das richtige Umweltbewusstsein der Jugendlichen zu erziehen.

4)Wir lesen die Fachzeitschriften, um neue Informationen zu bekommen.

5)Statt den Maschinenbau und die Automobilindustrie in seinem eigenen Land zu entwickeln, hat man hierher Autos und Anlagen aus Europa eingefuhrt.

6)Der Mensch hat die Elektronen entdeckt, ohne sie zu sehen.

5.Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое;

переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных

глаголов:

1)Nur in der Praxis können sich Menschen geformt werden.

2)Im vorigen Jahr sollte ein neues Projekt entstanden werden.

3)Das erworbene Wissen und Können soll von unseren Fachleuten auf verschiedenen Gebieten eingesetzt werden.

4)Die Bildungspolitik konnte von zwei Ländern koordiniert werden.

6. Переведите следующие предлоэ/сения, обращая внимание на

правильность передачи формы сказуемого. Помните, что конструкция

«sein + причастие II» передаёт законченность действия:

9

1)Jedes Jahr werden zahlreiche Abkommen über Hilfeleistungen abgeschlossen.

2)Gegenwärtig ist ein Vertrag in der Berufsausbildung zwischen Deutschland und Russland abgeschlossen.

7.Прочитайте текст и переведите его письменно.

RUDOLF DIESEL

Am 2. September 1913 befand sich der Dampfer „Dresden“ auf der Fahrt von Holland nach England. Gegen 22 Uhr hatten sich Passagiere in ihre Kabinen begeben. Wenig später öffnete sich eine Tür. Ein Mann erschien an Deck, und sprang ins Meer. Dieser Mann war Ingenieur Rudolf Diesel, einer der bedeutendsten Erfinder auf Gebiet des Verbrennungsmotorenbaus. Der Grund seiner Freitodes blieb bis heute ungeklärt.

Rudolf Diesel wurde am 18. März 1858 in Paris geboren. Während des deutsch-französischen Krieges übersiedelte die Familie Diesel nach England. Da die Familie nur über wenige Mittel verfügte, musste der dreizehnjährige Rudolf zu Verwandten nach Augsburg geschickt werden. Vom fünfzehnten bis zum siebzehnten Lebensjahr besuchte Rudolf Diesel hier eine Industrieschule. Er wollte Maschineningenieur werden. Nach bestandener Abschlussprüfung wurde Diesel Student an der Technischen Hochschule in München.

Schon als Student träumte er von einer großen Erfindung. Seine Vorstellungen nahmen konkrete Gestalt an, als ein Professor in der Vorlesung auf den geringen Wirkungsgrad der Dampfmaschine hinwies. Der Gedanke über einen höheren Wirkungsgrad der aufgewendeten Energie ließ den jungen Diesel nicht wieder los. Als Diesel zweiundzwanzig Jahre alt war, ging er nach Paris. Dort blieb er sechs Jahre lang - rechnete und experimentierte und rechnete wieder. Als er nach Deutschland zurückgekehrt hatte, setzte er seine Experimente fort. Es vergingen sieben Jahre, bis seine Forschungen endlich zum Erfolg führten.

10

Im Jahre 1893 veröffentlichte er das Buch „Theorie und Konstruktion eines rationellen Wärmemotors“, das von außerordentlicher Bedeutung war. In diesem Buch sind die Prinzipien der Arbeit dieses Motors formuliert. Es vergingen jedoch noch vier Jahre, bis Diesel seinen Motor der Öffentlichkeit vorgeführt hatte. Im Jahre 1897 bewies der Dieselmotor in längeren Probeläufen seine Funktionstüchtigkeit.

Obwohl der Motor noch nicht völlig durchkonstruiert war, begann man die Serienproduktion - zunächst in Westeuropa und später auch in den USA. Er eignete sich hervorragend für den stationären Betrieb, aber auch als Schiffsantrieb. Heute verwendet man Dieselmotoren außerdem bei Transportfahrzeugen und bei landwirtschaftlichen Maschinen.

2-Й ВАРИАНТ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ 2

/.Перепишите и переведите следующие предложения.

1.Man hört diesen Namen sehr oft. Man kann schon einige Arbeiten dieses Gelehrten lesen. 2. Für die Immatrikulation an einer deutschen Hochschule braucht man nur das Abschlusszeugnis des Gymnasiums. Man darf auch Abschlussprüfungen wählen. 3. A uf dem Gebiet der Physik erzielte man große Fortschritte. Man kann auch die Entwicklung der Elektronik beschleunigen.

2. Из данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с

существительными, данными в скобках. Переведите полученные

словосочетания.

Образец: lesen (das Buch) - das gelesene Buch прочитанная книга beschreiben (die Wirkung), leiten (der Strom), anschalten (die

Glühenlampe), verlassen (die Universität), lösen (die Aufgabe), retten (das Leben).

3. Перепишите предлоэ/сения и переведите те, сказуемое которых

стоят в пассиве; сказуемое подчеркните.

1. Etwa zwei Millionen junge Menschen werden in diesem Jahr ihr

Studium abschließen.

li