Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
контрольная2.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
02.02.2017
Размер:
93.18 Кб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь

    1. Учреждение образования

«Белорусский государственный университет

информатики и радиоэлектроники»

Факультет неприрывного и дистанционного обучения

Контрольная работа № 2

по английскому языку

Выполнил студент:

Проверила преподаватель:

МИНСК 2016

Вариант

I. Перепишите предложения, выбрав подходящий модальный глагол. Переведите предложения на русский язык.

Example: These samples (may/ have to/ is to) be chosen deliberately. – Эти образцы могут быть отобраны (можно отобрать) произвольно.

  1. Bell (can/ was able to/ must) make his prototype telephone work and attract financial backers, and his company grew. – Белл смог сделать свой прототип телефона и привлечь спонсоров, и его компания выросла.

  2. Telegraph messages (should/ had to/ can) be deciphered by trained operators. – Телеграфные сообщения должны были быть расшифрованы обученными операторами.

  3. The quality of these metal parts (is to/ is able to / had better) be very high. – Качество этих металлических частей должно быть очень высоким.

  4. He (might not/ should / couldnt) complete his research in time as he worked very slowly. – Он не смог завершить свой поиск вовремя, так как он работал очень медленно.

II. Перепишите предложения, подчеркните слова, которые выражены Participle I, Participle II или Gerund, указав, чем они являются (из вышеназванных). Переведите предложения на русский язык.

Example: There are several ways of obtaining this substance. (Gerund) – Существует несколько способов получения этого вещества.

  1. Reading English technical magazines is important for an engineer. (Gerund) – Чтение английских технических журналов важно для инженера.

  2. While being still young Lomonosov displayed great abilities for learning. (Participle I) – Еще будучи молодым, Ломоносов проявил большие способности к учению.

  3. The first TV set produced in 1939 was a tiny nine-by-twelve inch box. (Participle II) – Первый телевизор, произведенный в 1939 г., был крохотной коробкой девять на двенадцать дюймов.

  4. Logical connections are created by network protocols and allow data sharing between applications on different types of computers. (Gerund) – Логические соединения создаются сетевыми протоколами и разрешают обмен данными между приложениями на различных компьютерах.

III. Перепишите предложения, выбрав подходящие по смыслу видовременные формы глагола. Переведите предложения на русский язык. Укажите время и залог выбранных форм глаголов.

Example: The engineer was asked/ asked to test the device. (Past Simple, Passive Voice) – Инженера попросили испытать механизм.

  1. The laboratory assistant was writing/ was being written down all the data during our experiment. (Past Continuous, Active Voice) – Ассистент лаборатории записал все данные во время нашего эксперимента.

  2. The plant was reconstructed/ reconstructed three years ago. (Past Simple, Passive Voice) – Завод реконструировали три года назад.

  3. Much research has been carried out/ carried out in our laboratory since its foundation. (Present Perfect, Passive Voice) – Многие исследования были проведены в нашей лаборатории с момента ее основания.

  4. The students will compile/ compiles a new program in a month. (Future Indefinite) – Студенты будут компилировать новую программу в месяц.

IV. Определите глаголы-сказуемые в предложениях. Перепишите предложения, преобразуя глаголы-сказуемые из активного в пассивный залоги, сохраняя временные формы глаголов. Переведите предложения на русский язык.

Example: A.S. Popov invented the radio in 1895. – The radio was invented by A.S. Popov in 1895. – Радио было изобретено А.С. Поповым в 1895 году.

  1. The students had performed a series of experiments by the end of the week. – A series of experiments had been performed by the students by the end of the week. – Серия экспериментов была выполнена студентами к концу недели.

  2. Our plant is producing some new chemical apparatus. – Some new chemical apparatus is being produced by our plant. – Несколько новых химических препаратов выпускаются нашим заводом.

  3. They provided later-model computers with the capability of handling input devices directory. – Later-model computers with the capability of handling input devices directory was provided by them. – Последние модели компьютеров с возможностью обработки каталога устройств ввода были предоставлены ими.

  4. Our engineers will design and construct a new thermal power station. – A new thermal power station will be designed and constructed by our engineers. – Новая теплоэлектростанция будет спроектирована и сконструирована нашими инженерами.

Соседние файлы в предмете Английский язык