Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

РП Иностранный язык

.pdf
Скачиваний:
48
Добавлен:
23.07.2017
Размер:
1.24 Mб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени О.Е. КУТАФИНА (МГЮА)»

Кафедра английского языка № 2 Кафедра иностранных языков

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Рабочая программа учебной дисциплины

Направление подготовки: юриспруденция

Квалификация (степень) выпускника: бакалавр

Формы обучения: очная, очно-заочная, заочная

Москва Издательский центр Университета

имени О.Е. Кутафина (МГЮА) 2014

Кафедра английского языка № 2

Программа одобрена на заседании кафедры 23 июня 2014 года, протокол № 10.

Авторы:

Ильина Н. Ю. — к. ф. н, доцент

Аганина Т. А. — доцент Федотова О. Л. — доцент

Кафедра иностранных языков

Программа одобрена на заседании кафедры 5 июня 2014 года, протокол № 11.

Авторы:

Бирюкова М. А. — к. культурологии, доцент Озерова М. В. — к. п. н., профессор

Толстикова С. А. — доцент

Колесникова Н. Ю. — ст. преподаватель

При участии:

Дорошенко А. В. — к. ф. н., доцент кафедры английского языка № 1

Рецензент:

Демина Л. А. — д. ф. н., профессор кафедры философских и социально-экономических наук

Иностранный язык : рабочая программа учебной дисциплины / кол. авт. — М. : Издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2014. — 100 с.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» (квалификация — академический бакалавр).

© Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2014

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ . . . . . . . . . . 5

2.МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП . . . 10

3.СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

(МОДУЛЯ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1. Тематические планы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.1.1. Тематический план для очной формы обучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.1.2. Тематический план для очно-заочной формы обучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.1.3.Тематический план для очно-заочной формы обучения

по ускоренной программе . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3.1.4. Тематический план для заочной формы обучения . . . . . . . . . . . . . . 25

3.1.5.Тематический план для заочной формы обучения

по ускоренной программе . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.1.6.Тематический план для заочной формы обучения по ускоренной

программе (группа выходного дня) . . . . . . . . . . . 31 3.2. Содержание дисциплины (модуля) . . . . . . . . . . . . 34 3.3. Практические занятия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.4. Самостоятельная работа студентов . . . . . . . . . . . 58

4. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ . . . . . . . . . . . . . . 62

5.ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ . . . . . . . . . 66 5.1. Методические указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

5.2.Примерная контрольная работа

по английскому языку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

5.3.Примерная контрольная работа

по французскому языку . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

3

5.4.Примерная контрольная работа

по немецкому языку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

5.5.Примерная контрольная работа

по испанскому языку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

6.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ

 

 

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) . . . . . . . . . . . . .

90

7.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ . . . . . . . . . .

93

 

7.1. Учебная литература по юридическому

 

 

английскому языку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

 

7.2. Учебная литература

 

 

по юридическому немецкому языку . . . . . . . . . . . . . .

94

 

7.3. Учебная литература

 

 

по юридическому французскому языку . . . . . . . . . . . .

96

 

7.4. Учебная литература

 

 

по юридическому испанскому языку. . . . . . . . . . . . . .

97

8.

МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

 

 

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) . . . . . . . . . . . . .

99

4

1.ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Рабочая программа высшего образования дисциплины (модуля) «Иностранный язык», разработанная на основе Федерального государственного стандарта высшего образования по направлению подготовки 40.03.01 Юриспруденция ставит своей целью обучение студентов активному владению иностранным языком в сфере профессиональной деятельности юриста, а также формированию у него способности и готовности к межкультурному общению, что обусловливается коммуникативной направленностью курса и компетентностным подходом к организации учебного процесса.

Достижение этой цели обеспечивается формированием общекультурной компетенции, заложенной в ФГОС ВО, которая выражается в способности к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-5), а также формированием необходимых навыков профессионального общения на иностранном языке, развитием и совершенствованием специальных коммуникативных компетенций: языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной. Эти компетенции являются дополнительными (ДК) по форме к установленному формату ФГОС ВО по направлению подготовки 40.03.01, но неотъемлемыми по сути при обучении иностранным языкам на всех уровнях и направлениях в современной системе образования.

Под языковой компетенцией понимается овладение и оперирование языковыми средствами (графическая сторона речи и орфография, произносительная, лексическая и грамматическая стороны речи), а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии). (ДК 1)

Под речевой компетенцией понимается функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные тексты (аудирование и чтение) профильно-ориентированного характера, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуаций общения. (ДК 2)

Социокультурная компетенция подразумевает расширение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и нере-

5

чевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильноориентированных ситуаций общения, умение адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты и события. (ДК 3)

Компенсаторная компетенция — это дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации в профильно-ориентированных ситуациях общения. (ДК 4)

Учебно-познавательная компетенция — развитие общих

испециальных учебных умений, формирующих способность и готовность совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования. (ДК 5)

Необходимо отметить, что Рабочая программа разработана с учетом следующих педагогических и методических принципов:

Принцип коммуникативной направленности, в основе которого лежит преобладание проблемно-речевых и творческих заданий над репродуктивно-тренировочными; имитация аутентичных ситуаций профессионального общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к профессиональному иноязычному общению.

Принцип культурной и педагогической целесообразности, который подразумевает тщательный отбор тематики курса в соответствии с профессиональными коммуникативными потребностями будущего юриста, языкового (терминологического), речевого и страноведческого материала, а также подбор заданий

иформ работы с учетом возраста, глубины знаний предметной профессиональной тематики и предполагаемого контекста деятельности будущих юристов.

Принцип осознанности обучения, который активизирует целенаправленное восприятие и осмысление изучаемых языковых явлений с целью их дальнейшей творческой переработки в ходе осуществления речевой деятельности.

Принцип интегративности, под которым понимают интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, с одновременным развитием как собственно коммуникативных, так и про- фессионально-коммуникативных, информационных и социальных умений и компетенций.

Принцип нелинейности, направленный на одновременное использование различных источников получения информации, на ротацию ранее полученной информации в различных модулях курса для решения новых задач, что предполагает также возможность формирования или совершенствования нескольких разных компетенций при прохождении одной темы.

Принцип автономии студента, который реализуется через открытость информации об учебном процессе, о структуре курса,

6

о требованиях к подготовке, о содержании контроля и критериях оценивания полученных знаний, умений и навыков. Организация аудиторной и самостоятельной работы, направленная на осознание студентом высокого уровня личной ответственности за результаты учебного труда, одновременно обеспечивает возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, а также соблюдение сроков отчетности.

Принцип личностно-ориентированной направленности,

воснове которого лежит тщательный отбор содержательной части учебного материала с учетом индивидуальных профессиональных интересов студентов, которые часто находятся на стыке учебных дисциплин.

Принцип соответствия содержания учебной дисциплины (модуля) современным достижениям развития общества, науки, культуры и личности, который предполагает включение

всодержание образования не только традиционных знаний, умений и навыков, но и тех, которые отражают современный уровень развития науки, техники, социума.

Принцип структурного единства содержания профессионального образования на разных уровнях его формирования предполагает согласованность таких составляющих, как теоретическое представление об учебном предмете, учебная программа, учебный материал.

Основной задачей курса «Иностранный язык» является формирование у студентов-бакалавров иноязычной коммуникативной компетенции как основы профессиональной деятельности на иностранном языке в рамках нормотворческой, правоприменительной, правоохранительной и экспертно-консультационной направленности, что предполагает решение следующих конкретных задач обучения:

1.Освоение студентами-бакалаврами языкового материала: лингвистических, социолингвистических, культурологических, дискурсивных знаний, в том числе расширение словарного запаса за счет общеупотребительной, общенаучной, общегуманитарной и правовой лексики.

2.Развитие и совершенствование навыков чтения литературы по специальности на иностранном языке с целью получения профессионально значимой информации (кодексы, нормативные правовые акты, судебные решения, научная литература, меморандумы и другие юридические документы). Особое внимание уделяется овладению всеми видами чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего, поискового), поскольку чтение как вид речевой деятельности широко востребовано при решении многих профессиональных задач.

3.Развитие и совершенствование навыков говорения (монологической и диалогической речи) и аудирования ориентировано на выражение и понимание информации и разных коммуникативных намерений, характерных для профессиональ-

7

но-деловой сферы деятельности будущих юристов, а также для ситуаций социокультурного общения (сообщение, доклад, дискуссия и т. п.).

4.Развитие навыков работы с профессиональной информацией на иностранном языке и способами ее переработки в различные виды документации посредством реферирования, аннотирования и перевода литературы по профилю своей будущей профессии.

5.Развитие и формирование навыков письма, при обучении которому главной задачей является формирование умений вести деловую и личную переписку, составление заявлений и резюме, заполнение формуляров и анкет, а также ведение рабочих записей при чтении и аудировании правовых текстов, умения составлять рефераты и аннотации.

6.Формирование навыков достижения смысловой эквивалентности при передаче информации социокультурного и профессионального характера с иностранного языка на русский язык

ис русского на иностранный (перевод).

Воспитательный потенциал дисциплины (модуля) «Иностранный язык» позволяет участвовать в формировании таких общекультурных компетенций как способность работать в коллективе, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия (ОК-6), формировать уважительное отношение к духовным и материальным ценностям других стран и народов, совершенствовать нравственные качества студента. Достижение этой цели базируется на концепции личностно-гуманного подхода к обучению студента. Подобный подход в настоящее время занимает центральное место во всем мире: гуманизм становится одним из ведущих принципов обучения и воспитания. Целостный процесс обучения в вузе означает достижение воспитательного эффекта не только в тесной взаимосвязи со всеми остальными учебными целями, но и в процессе взаимосвязанной реализации разных аспектов воспитания бакалавров. К таким аспектам можно отнести следующие:

активная жизненная позиция, гражданственность, осознание своей ответственности перед будущим страны, своего национального достоинства и равенства наций, способность работать на благо общества и государства;

уважение к другим народам и культурам, историческим

идуховным ценностям и традициям, к культурному наследию — преодоление национальных предрассудков и дискриминаций других наций и народов;

высокая нравственность, сформированность таких моральных качеств, как честность, порядочность, ответственность за свои дела, поступки и мысли;

общая культура межличностного общения, позволяющая, в процессе коммуникации, ставить цель и выбирать форму общения, ориентируясь в ситуации;

8

познавательная активность, стремление к самообразованию, умение ставить цель учебной деятельности, планировать, искать и использовать рациональные способы ее реализации, оценивать ее результаты, осуществлять самоконтроль;

мотивация, осознанное отношение к овладению иностранным языком как средству общения, познания и самосовершенствования.

В результате воспитательной работы должна быть сформирована нравственная, одухотворенная, благородная личность человека и гражданина, способного к самоорганизации и самообразованию.

Успешное овладение дисциплиной (модулем) «Иностранный язык» способствует более полному формированию у выпускни- ков-бакалавров обозначенного в ФГОС ВО широкого спектра общепрофессиональных (ОПК), профессиональных (ПК) и про- фессионально-прикладных (ППК) компетенций в сферах нормотворческой, правоприменительной, правоохранительной и экспер- тно-консультационной видах деятельности за счет расширения возможностей бакалавров использовать источники иноязычного происхождения и приобретенные ими умения и навыки общения на иностранном языке.

9

2.МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОП

Дисциплина (модуль) «Иностранный язык», относится к базовой части блока 1 в структуре программ бакалавриата и занимает следующую после школьного курса образовательную ступень, которая отличается от предшествующей как содержанием (в том числе информационной составляющей), так и технологией обучения, рассчитанной на иные цели, иную возрастную инициальную категорию обучающихся, и рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки бакалавра, независимо от профиля осваиваемой программы.

Для успешного обучения дисциплине (модулю) «Иностранный язык» на уровне бакалавриата юридического вуза принимается уровень коммуникативного владения иностранным языком при выполнении основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), достигающий порогового (А2+ Предпороговый уровень (Waystage) В1 Пороговый уровень (Threshold) по общеевропейской шкале), в соответствии с документом Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» («Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment»).

В соответствии со Стандартом среднего (полного) общего образования по иностранному языку выпускник средней школы должен:

знать 1400 иностранных слов (включая интернациональную лексику), правила произношения слов, грамматическую систему языка в рамках лексико-грамматического минимума, установленного на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования;

уметь

говорение

вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения; беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета (диалогическая речь);

рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка (монологическая речь);

аудирование

относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов:

10