Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

pr_2 (2)

.docx
Скачиваний:
57
Добавлен:
14.11.2017
Размер:
19.24 Кб
Скачать

Завдання 1. Заповнити таблицю „Педагогічні підходи до навчання англійської мови”. Приклад подано стосовно особистісно зорієнтованого підходу.

п/п

Найменування

підходу

Системоутворюючий елемент

Специфіка

1

Особистісно зорієнтований

Особистість

Орієнтація на цінність особистості зумовлює спрямованість навчання іноземної мови, розробку відповідних методик навчання та технологій вирішення проблем навчання. Недолік - наявність декларативності, відсутність технологічності.

2

Біхевіористський

Визначає оволодіння іноземними мовами як сформованість реакцій на іншомовні стимули.

3

Індуктивно-свідомий

оволодіння мовою шляхом спостереження за мовленнєвими зразками, що сприяє оволодінню мовними правилами і способами їх вживання у мовленні

4

Пізнавальний (когнітивний)

знання

свідоме оволодіння у послідовності від знань у вигляді правил та інструкцій до мовленнєвих навичок і вмінь на базі засвоєних знань

5

Інтегрований

органічне поєднання у процесі навчання свідомих і підсвідомих компонентів, що проявляється у паралельному оволодінні знаннями і мовленнєвими навичками та вміннями

6

Лінгвокраїнознавчий

світоогляд

допомагають пізнавати духовне багатство іншого народу, підвищують рівень гуманітарної освіти та сприяють успішному входженню у світову спільноту. Такі знання є необхідними для формування світогляду молодої людини та її гармонійного розвитку.

7

Комунікативно-етнографічний

Комунікація

навчання мови як опанування мови і культури одночасно. Акцент робиться на зіставленні етнографічних аспектів досліджуваної іноземної мови і рідної культури студента

8

Лінгвокультурологічний

мотиваційно-ціннісний компонент

1) оволодіння всіма аспектами іноземної мови через призму куль- турного фону; 2) автентичність досягається тим, що навчання відбувається на реальних текстах, літературних творах, аудіо- та відео- матеріалах; 3) комплексність, тобто взаємопо- в’язано вивчаються всі аспекти мови: говорі- ння, аудіювання, читання та письмо; 4) прин- цип новизни, тобто в процесі навчання сту- дентам пояснюють найновіші нюанси мови, особливості використання різних лексичних та граматичних структур; 5) принцип тради- ційності досягають шляхом вивчення звичаїв, норм поведінки та етикету країни, мову якої вивчають.

9

Соціокультурний

Культура, соціальні відносини

знання, навички

та вміння критично орієнтуватися в основних відмінностях, особливостях,

перевагах та досягненнях культур країн, мова яких вивчається як іноземна, та

культур народів України, висловлювати свою обґрунтовану думку щодо нової

культури і порівнюваних культур у цілому, розуміти реалії культури, що

вивчається, толерантно, з повагою ставитися до інших культур.

Соціолінгвістична компетенція розглядається вченим як знання, навички і

вміння інтерпретувати та використовувати мовні й мовленнєві одиниці, тексти

та ситуації з урахуванням лінгвокраїнознавчих реалій і соціолінгвістичних

родових, вікових, професійних, національних та територіальних особливостей

тих, хто спілкується

Завдання 2. Які  вимоги висуває соціокультурний підхід до навчання англійської мови?

Соціокультурна компетенція включає знання, навички та вміння критично орієнтуватися в основних відмінностях, особливостях, перевагах та досягненнях культур країн, мова яких вивчається як іноземна, висловлювати свою обґрунтовану думку щодо нової культури і порівнюваних культур у цілому, розуміти реалії культури, що вивчається, толерантно, з повагою ставитися до інших культур. Соціолінгвістична компетенція розглядається вченим як знання, навички і вміння інтерпретувати та використовувати мовні й мовленнєві одиниці, тексти та ситуації з урахуванням лінгвокраїнознавчих реалій і соціолінгвістичних родових, вікових, професійних, національних та територіальних особливостей тих, хто спілкується.

Соціокультурний підхід орієнтує на навчання міжкультурного іншомовного спілкування у контексті соціально-педагогічних домінант педагогіки, акумулюючи ідеї глобалізму, гуманізації, культурознавчої соціалізації. Сучасна концепція вивчення іноземної мови має базуватись на інтегрованому навчанні мови та культури, або навчанні мови через культуру. Розвиток соціокультурної компетенції студентів вищої школи передбачає наступні завдання: засвоєння значень поняття “культура” як єдності продуктів культури – літератури, фольклору, музики; ідей – релігії, цінностей; культури поведінки – традиції, звичаї, навчання, відпочинок та інше. Слід сформувати чітке усвідомлення того факту, що поведінка людини зумовлена її культурною приналежністю та підготувати студентів до розуміння того, що такі фактори, як вік, стать, соціальне положення, місце проживання також впливають на мову людини.

Соціокультурний компонент змісту навчання іноземної мови передбачає ознайомлення студентів з культурно-побутовими особливостями, манерою спілкування, нормами комунікативної поведінки та етикету носіїв мови.

Формування соціокультурної компетенції буде успішним при систематичному виконанні вправ, які передбачають розвиток таких умінь як:

  • проводити паралелі між двома культурами;

  • вибирати соціокультурні явища згідно завдання вчителя;

  • оцінювати соціокультурні події та відмінності;

  • висловлювати власну думку;

  • формувати асоціативні уміння та естетичні почуття;

  • висловлювати своє відношення до історичних подій іншомовної культури;

  • формувати позитивне відношення до культури мови, що вивчається;

  • інтерпретувати соціокультурну інформацію для формування вмінь критичного мислення;

  • коментувати іншомовний матеріал соціокультурного змісту;

  • вирішувати соціокультурні завдання в умовних комунікативних ситуаціях.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]