Добавил:
vk.com Если у вас есть претензии, касающиеся загруженных файлов - пишите в ВК vk.com/id16798969 я отредактирую или удалю файл. Опубликованные файлы сделаны мной, и некоторыми другими студентами ФФиЖ\ИФИЯМ КемГУ (за что им выражаю огромную благодарность) Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2 курс, 2 семестр / пересказ1

.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
08.05.2018
Размер:
1.66 Mб
Скачать

1) Most of the early periodicals were designed for the few who could afford them and can be fairly called “quality” magazines. (Большинство ранних периодических изданий были предназначены для тех немногих, кто мог позволить себе их и может быть справедливо называют "качество" журналы.) 

2) In the 1830s, however, less expensive magazines, aimed at a wider public, began to appear. (В 1830-е годы, однако, менее дорогие журналы, направленные на более широкой публики, стали появляться.) 

3) At first these magazines emphasized features that promoted improvement, enlightenment, and family entertainment, but, toward the end of the century, they evolved into popular versions that aimed at providing amusement. (Сначала эти журналы подчеркнул, что особенности способствовало улучшению, просветления и развлечения для всей семьи, но, к концу века, они превратились в популярных версий, направленных на обеспечение развлечений.) 

4) By the last quarter of the century, largely as a result of compulsory education, the potential market for magazines had greatly increased, and the public was avid for miscellaneous information and light entertainment. (К последней четверти века, в основном в результате обязательного образования, потенциальный рынок для журналов было значительно увеличилось, и публика была заядлым для разнообразной информации и легкое развлечение.) 

5) The first man in Britain to discover this was George Newnes, who liked snipping out any paragraph that appealed to him. (Первый человек в Великобритании, чтобы обнаружить это был Джордж Newnes, который любил отрезая любой пункт, который обратился к нему. 

6) In 1881 he turned his hobby to advantage by publishing a penny magazine, Tit-Bits from all the Most Interesting Books, Periodicals and Contributors in the World, soon shortened to Tit-Bits (В 1881 году он обратил свое хобби преимущество, публикуя пенни журнал, лакомых кусочков из всех наиболее интересных книг, периодических изданий и спонсоров в мире, вскоре укорачивается до лакомых кусочков) 

7) In the United States, magazine publishing boomed as part of the general expansion after the Civil War. (В Соединенных Штатах, журнал издательство гудел как часть общего расширения после гражданской войны.) 

8) It was also helped by favourable postal rates for periodicals (Он также способствовал благоприятных почтовых тарифов на периодические издания (1879 г.) 

9) But a gulf remained between expensive magazines aimed at the genteel, such as Harper's and Scribner's and cheaper weeklies and miscellanies. (Но пропасть между дорогими остались журналов, направленных на благовоспитанный, таких как Харпера и Скрибнер и дешевле еженедельников и сборниках.)

10) Technical development was also important; mass-production methods and the use of photoengraving processes for illustration enabled attractive magazines to be produced at ever lower unit costs. (Техническое развитие также имеет важное значение; методы массового производства и использования Фоторепродукционный процессов для иллюстрации позволили привлекательные журналы, чтобы быть произведены на все более низких затратах на единицу продукции.)

Соседние файлы в папке 2 курс, 2 семестр