Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Анализ занятия практиканта

.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
14.06.2018
Размер:
17.21 Кб
Скачать

Анализ занятия

Преподаватель: (студент-практикант)

Тема урока: «الجمهورية اللبنانية»

Цели занятия:

Практическая: формировать навыки применения новой лексики, усовершенствоватьнавыки работы в группе, усовершенствовать навыки аудирования;

Воспитательная: развивать интерес к изучению арабского языка, воспитать доброжелательное отношение к собеседнику;

Образовательная: развивать языковую догадку, расширить общий и филологический кругозор учащихся;

Развивающая: создать условия для развития памяти, внимания, воображения; способствовать формированию самостоятельной познавательной деятельности, способствовать развитию умений осуществлять рефлексивной деятельности, создать условия для развития таких аналитических способностей учащихся, как умение анализировать, сопоставлять, сравнивать, обобщать познавательные объекты, делать выводы;

1. Цели занятия определены четко, конкретно, дидактически правильно. Приемы обучение полностью соответствуют целям занятия, поскольку они направлены на закрепление знать, умений и навыков, которыми студенты уже владеют, а также на достижение новых.

2. Используется достаточное количество оборудования: учебник, словарь, наглядность, дополнительные справочники, рабочая тетрадь.

3. Учебное помещение (кабинет иностранного языка) подготовлено к занятию. Подготовлены дидактические материалы. Студенты подготовили к занятию свои рабочие места.

4. Учебная атмосфера в кабинете способна переключить студентов на дисциплину. Этому способствуют непрерывный контакт между преподавателем и студентами, который находит свое воплощение y беседах между преподавателем и студентами, проведение языковых и фонетических зарядок, которые помогают студентам активизировать все необходимые умения и навыки для общения на иностранном языке.

5. В ходе организационного момента преподаватель удачно обратил внимание именно на эту дисциплину и подготовил к работе. Плавный переход от повторения к изучению нового материала. Удачное переключение с одного вида деятельности на другой - тем самым удерживая внимание студентов на протяжении всего занятия.

6. Домашнее задание проверялось на уроке, контролировалось в ходе работы над новым учебным материалом. Все студенты выполнили домашнее задачи, случаи невыполнения задания фиксировались до начала его проверки, комментировались преподавателем. Преподаватель требовал предъявить невыполненное задание на следующем уроке, вынес контроль невыполненных задач на внеурочное время. Преподаватель умеет проверить домашнее задание в форме, отличной от той, в которой оно было задано, обеспечивая формирование навыков и умений, ведет учет труда при выполнении домашнего задания, обобщает типичные ошибки, указывает их причину, эффективный способ их преодоления.

7. Введение нового материала: преподаватель вводит новый учебный материал в коммуникативной форме, использует индуктивный способ. Для ведения учебного материала использовались доска и материал учебника. Семантизация осуществлялась с помощью дефиниции, комментария и перевода. Выбор способа семантизации отвечал ступени обучения. Объяснение нового материала обеспечило овладение студентами ориентировочной основой действий, усвоения знаний.

8. Виды (этапы) речевой деятельности взаимосвязаны логично и последовательно, обусловлены темой и целью и поставленным дидактическим заданием.

9. Язык преподавателя полностью соответствует языковой норме, он использует ту лексику, которая соответствует подготовке студентов, их возрастной степени, а также преподаватель учитывает требования программы, употребляя в своей речи достаточное количество новой лексики.

10. Использованные методы работы эффективны, предусматривают стандартизированный, комбинированный характер речевой деятельности студентов.

11. Приемы практического применения фонетического, лексического, грамматического материала разнообразны, целесообразны, стимулирующие активную познавательную речевую деятельность студентов.

12. Преподаватель применил парные, индивидуальные, комбинированные формы работы, которые способствовали формированию речевых умений и навыков.

13. Использование аудиовизуальных средств обучения (магнитофон, таблицы, картины).

14. Обратная связь достаточена.

15.Темп урока высокий. Языковой практикой охвачены все студенты.

16. Речевая деятельность студента направлена ​​на формирование и автоматизацию умений и навыков диалогической речи, монологической и чтения, и соответствует определенной цели урока.

17. Студенты оперируют лексическим и грамматическим материалом на уровне связного высказывания.

18.Студенты проявили устойчивые умения и навыки во время оперирования лексическими единицами, грамматическими структурами в ситуациях устного общения.

19. Интерес студентов к изучению иностранного языка велик.

20. Занятие, проведенное на высоком уровне; методически: грамотно.

21.3аключний этап урока: преподаватель нашел время, чтобы кратко неофициально поговорить со студентами, ответить на вопросы, которые не входят в план урока, дать развернутую оценку работы каждого студента и выставить оценки.

22.Общую атмосферу занятия можно назвать активной и доброжелательной. Преподаватель хорошо знает студентов, готов помочь, имеет хороший контакт со студентами. Преподаватель как специалист хорошо эрудированный, он может доходчиво, наглядно излагать учебный материал, управлять познавательной деятельностью студентов, создать хороший психологический и педагогический климат в аудитории.

23. Преподаватель как педагог держится уверенно достаточно внимательный, понимает и ценит юмор, уважает учеников, умеет подбодрить их, предпочитает поощрение наказанию, умеет решать конфликтные ситуации, корректно исправить, ошибки учеников или помочь в этом. Обращается к каждому ученика индивидуально. Учитывает индивидуальные особенности каждого студента для выполнения задач. Преподаватель говорит нормальным тоном, определенно, его речь стилистически корректна, голос приятный для слуха. В речи отсутствуют языковые ошибки. Группа хорошо понимает цель выполняемых учебных действий, студенты достаточно часто являются инициаторами общения с учителем, с одногруппниками, спонтанно задают вопрос, вносят предложения о выборе учебных действий, предлагают свои решения, высказывают свои мысли. Студенты стремятся пользоваться изучаемым языком, не боятся допустить ошибку, ценят преподавателя как специалиста, симпатизируют ему, охотно выполняют учебные задания.

В целом, распределение времени занятия представляется целесообразным, соответствующим планом занятия. Цели занятия выполнены и уровень сформированности навыков и умений соответствует поставленным целям.

Анализ урока студента-практиканта

По арабскому языку

Выполнила студентка