Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0260908_6318B_karasik_v_i_yazykovoy_krug_lichno.doc
Скачиваний:
62
Добавлен:
15.06.2018
Размер:
7.29 Mб
Скачать

Министерство образования Российской Федерации Волгоградский государственный педагогический университет

Научно-исследовательская лаборатория "Аксиологическая лингвистика"

В.И.Карасик

Языковой круг:

личность, концепты, дискурс

Волгоград "Перемена" 2002

ББК 81.0 + 81.432.1 К 21

Рецензенты: доктор филологических наук, профессор С.Г.Воркачев; доктор филологических наук, профессор М.Л.Макаров; доктор филологических наук, профессор В.М.Савицкий.

Карасик В.И.

К 21 Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с. ISBN 5-88234-552-2

В монографии обсуждаются актуальные проблемы лингвокультурологии и теории дискурса. Предлагается типология языковых личностей в ценностном, познавательном и поведенческом аспектах. Рассматриваются культурные концепты - кванты переживаемого знания, совокупность которых является концентрированным опытом человечества, этноса, социальной группы и личности. Анализируются социолингвистические и прагмалингвистические типы дискурса как текста в ситуации реального общения.

Адресуется филологам и широкому кругуисследователей, разрабатывающих основы

интегральной науки о человеке.

ISBN 5-88234-552-2 © В.И.Карасик, 2002

ББК 81.0 + 81.432.1

Оглавление

Введение 4

Глава 1. Языковая личность 7

  1. Типы языковой личности 9

  2. Аспекты изучения языковой личности 19

1.2.1 Ценностный аспект языковой личности . . . . 21

  1. Познавательный аспект языковой личности 30

  2. Поведенческий аспект языковой личности . 45 Выводы 70

Глава 2. Культурные концепты 73

  1. Проблемы лингвокультурологии 73

  2. Концепт как категория лингвокультурологии . 89

  3. Культурные доминанты в языке 116

  4. Лингвокультурные характеристики грамматических категорий 144

  5. Лингвокультурные характеристики юмора . . . 154

2.6. Импорт концептов 176

Выводы 187

Глава 3. Дискурс 188

  1. Определение дискурса 188

  2. Категории дискурса 200

  3. Социолингвистические типы дискурса 208

3.3.1. Институциональный дискурс 208

Педагогический дискурс 209

Религиозный дискурс 221

Научный дискурс 230

Политический дискурс 233

Медицинский дискурс 238

3.3.2. Бытийный дискурс 240

3.4. Прагмалингвистические типы дискурса 252

  1. Юмористический дискурс 252

  2. Ритуальный дискурс 275

3.5. Тенденции развития дискурса,

или язык послеписьменной эры 284

Выводы 293

Заключение 298

Литература 302

Так как восприятие и деятельность человека зависят от его представлений, то его отношение к предметам целиком обусловлено языком. Тем же самым актом, посредством которого он из себя создает язык, человек отдает себя в его власть; каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из пределов которого можно выйти только в том случае, если вступаешь в другой круг.

Вильгельм фон Гумбольдт

Введение

Язык и культура - важнейшие понятия гуманитарного знания. Размышляя о сущности языка, ученые приходят к различным метафорам, объясняющим природу этого удивительного явления: язык есть живой организм, или система правил, подобных шахматной игре, или устройство для перевода глубинных структур в поверхностные, или зеркало сознания, или хранилище опыта, или оболочка смыслов в виде дома бытия... Каждое из объяснений имеет право на существование, поскольку высвечивает одну из сторон языка. Вместе с тем нельзя не заметить, что если раньше ученых интересовало преимущественно то, как устроен язык сам по себе, то теперь на первый план выдвинулись вопросы о том, как язык связан с миром человека, в какой мере человек зависит от языка, каким образом ситуация общения определяет выбор языковых средств.

Стремясь ответить на эти вопросы, лингвисты были вынуждены расширить предмет своего изучения и совершили выход на территорию, традиционно закрепленную за представителями смежных наук, в первую очередь, психологии, социологии, этнографии и культурологии, в результате чего возникли такие области языкознания, как социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика. Произошел предсказанный Фердинандом де Соссюром перенос центра тяжести с изучения системы языка на исследование речи. Этот переход носил постепенный характер и проявился в интересе к функционированию языка, далее - к условиям и обстоятельствам речевой деятельности, затем - к влиянию всей совокупности общественных норм и стереотипов поведения на сознание человека говорящего. Схематично этот переход можно обозначить как движение от структурной лингвистики к функциональной, далее - к прагмалингвистике и к культурологической лингвистике. При этом следует заметить, что было бы упрощением представлять богатую палитру современных лингвистических исследований в виде примитивной линии. Нам еще предстоит восхождение к В.Гумбольдту и А.А.Потебне, а также другим языковедам, идеи которых оказались весьма созвучными новейшим лингвистическим теориям. Функциональная лингвистика вовсе не исчерпала себя, прагмалингвистика как интегративная обширная область исследований изобилует белыми пятнами, и на фоне общего интереса к антропоцентрической лингвистике прослеживаются интересные новые изыскания в ключе лингвоцентрического неоструктурализма.

В данной работе предпринята попытка рассмотреть проблемы культурологической лингвистики с трех сторон: в аспекте языковой личности как хранителя и носителя культуры народа; в аспекте культурных концептов -многомерных смысловых образований, являющихся точками пересечения ментального мира человека и мира культуры; в аспекте дискурса, т.е. текста в ситуации общения.

Эта книга представляет собой изложение исследовательской программы, в основу которой положены тезисы о существовании определенных постоянных характеристик в языковом сознании и коммуникативном поведении личности, социальной группы и этноса и о возможности объективного выявления и моделирования этих характеристик. Различия между людьми, как и различия между народами, подразумевают изначальное и определяющее сходство тех и других. Различия в видении мира сводятся не столько к наличию или отсутствию тех или иных признаков, сколько к степени актуальности выделяемых признаков в их специфической комбинаторике. Постоянные характеристики (константы) языкового сознания и коммуникативного поведения определяют тип личности, группы и этноса и в этом смысле выступают как доминанты сознания и поведения. Разумеется, в развивающемся мире все постоянное является относительно постоянным. Доминанты сознания и поведения в концентрированном виде выражаются как ценности культуры, систематическое осмысление которых в языке дает основание выделить аксиологическую лингвистику - новую область интегративного гуманитарного знания.

Данная работа является развитием тех положений, которые были сформулированы в книге "Язык социального статуса" (Карасик, 1992). Предложенная исследовательская программа получила отражение в публикациях автора и в ряде диссертационных работ, посвященных изучению культурных концептов и типов дискурса.

Суть предлагаемой концепции сводится к следующим положениям:

  1. Человек осознает свою идентичность в рамках своей принадлежности этносу и исчисляемой совокупности социальных групп и в границах своей уникальной личности.

  2. Такое осознание фиксируется в языковом сознании и коммуникативном поведении и может быть объективировано при помощи используемых в лингвистике специальных исследовательских процедур.

  1. Языковое сознание членится на релевантные фрагменты осмысления действительности, которые имеют вербальное выражение и допускают этнокультурное, социокультурное и личностно-культурное измерения.

  2. Коммуникативное поведение выражается в текстах, возникающих в ситуациях общения и характеризующих участников общения как принадлежащих этнокультурной и социокультурной общности и как индивидуумов.

5. Типизируемые ситуации общения соотносятся с фрагментамиосмысливаемой действительности, при этом выделение и типизациякоммуникативных ситуаций и фрагментов мира зависят от степени их значимостидля индивидуума, социальной группы и этноса, т.е. в основе значимоговыделения тех или иных признаков лежат ценностные приоритеты.

6. Можно выделить а) типы языковых личностей, для которых ведущиммоментом будет осознание и переживание своей этнокультурной либосоциокультурной, либо индивидуально-культурной идентичности; б) типыконцептов, определяющих этнокультуру, социокультуру либо индивидуальнуюличность; в) типы дискурса, возникающего для поддержания и развитияэтнокультуры, социокультуры и индивидуально-личностной культуры человека.

7. Языковая личность едина в ее различных проявлениях и аспектах изучения:изучая личность, мы должны прийти к специфическим для этой личностиконцептам и типам дискурса; моделируя концепты, мы выявляем характеристикитипизируемых личностей и типов дискурса; выделяя типы дискурса, мы с иныхпозиций устанавливаем характеристики личностей и определяем организующиетот или иной дискурс концепты.

Размышления, которые легли в основу этой книги, неоднократно обсуждались автором с коллегами. Эти плодотворные беседы мне очень дороги. Я глубоко благодарен Николаю Алексеевичу Красавскому, Василию Павловичу Москвину, Геннадию Геннадьевичу Слышкину и Елене Иосифовне Шейгал, прочитавшим рукопись на предварительном этапе ее подготовки, и выражаю искреннюю признательность моим уважаемым официальным рецензентам - Сергею Григорьевичу Воркачеву, Михаилу Львовичу Макарову и Владимиру Михайловичу Савицкому.