Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Task-1.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.06.2018
Размер:
189.44 Кб
Скачать

PROSE UNIT 5:

TRANSLATING f. R. R. TOLKIEN

INTO RUSSIAN

Клинок в Ночи

(из Братства Кольца)

История закончилась. Хоббиты закопошились и потянулись. "Смотрите!" сказал Мерри. "Уже на небе появилась Луна, должно быть уже поздно."

Остальные подняли голову и посмотрели вверх... Когда они сделали это, они увидели на вершине холма что-то маленькое и темное. Это был, наверное, только большой камень или выступающая часть скалы , освещённый бледным, лунным светом.

Сэм и Мерри встали и пошли прочь от огня. Фродо и Пиппин остались сидеть молча. Странник смотрел внимательно на блики лунного света на холме. Все, казалось, тихо и спокойно, но Фродо чувствовал необъяснимый ужас, от которого всё внутри сжималось, особенно теперь, когда Странник замолчал. Он подвинулся поближе к огню. В этот момент Сэм прибежал обратно из кромки лощины.

"Я не знаю, что это такое," сказал он, "но я вдруг почувствовал ужас. Я бы не сдвинулся отсюда ни за какие коврижки;. Что-то или кто- то ползет вверх по склону."

"Ты видел что-нибудь?" спросил Фродо, вскочив на ноги.

"Нет, сэр. Я ничего не видел, но я не пытался вглядеться."

"Я кое-что видел ", сказал Мерри; "или мне показалось -. На западе, где лунный свет падает на равнины, мне показалось, что там были две или три чёрные фигуры Они, казалось, ищут нас."

"Держитесь поближе к огню, прикройте тыл!" воскликнул Странник. "Приготовьте длинные ветки, будьте готовы ко всему "

Затаив дыхание, они сидели там, молча и настороженно, повернувшись спиной к костру. Каждый обеспокоенно вглядывался в темноту, которая была повсюду. Ничего не произошло. Там не было ни звука, ни шороха. Фродо чувствовал, что он должен нарушить это молчание: ему хотелось кричать.

"Тихо!" прошептал Странник. "Что это?" тотчас со страхом спросил Пиппин.

Около края лесистой долины, что рядом с холмом, что- то мелькнуло, они скорее почувствовали, чем увидели, мелькнула тень, одна тень или может даже больше. Они напрягали глаза изо всех сил, и тени, казалось, стали приближаться к ним. Вскоре, уже не могло и быть никаких сомнений, там были три или четыре высокие черные фигуры, которые стояли на склоне и глядели на них. Они были настолько чёрными, что казались просто большими пустотами во тьме. Фродо показалось, что он услышал слабое шипение, ядовитое дыхание и почувствовал пронзительный холод. Фигуры приближались медленно.

Ужас полностью охватил Пиппина и Мерри, они бросились плашмя на землю. Сэм подбежал к Фродо. Фродо же испытывал чуть меньший ужас, чем его товарищи; он дрожал, словно замёрз, но ужас поглотил его, и вдруг его охватило непреодолимое желание воспользоваться кольцом. Это искушение было настолько сильным, что он не мог думать ни о чем другом. Он не забыл ни нежить из Могильников, ни поучения Гэндальфа; но что-то заставляло его игнорировать все предупреждения, и он жаждал воспользоваться кольцом. Не с надеждой на спасение, без умысла, он просто чувствовал, что он должен достать кольцо и надеть на палец. Он чувствовал взгляд Сэма на себе, как будто тот знал, что с его хозяином не всё в порядке. Он закрыл глаза, пытаясь перебороть это искушение изо всех сил, но сопротивление стало невыносимым, и, наконец, он медленно вытащил цепь, на которой весело кольцо, и надел его на указательный палец левой руки.

В тот же миг, хотя все остальное вокруг осталось прежним, тусклые и темные тени стали отчётливыми. Он мог видеть, что скрывалось под чёрными одеждами этих теней. Перед ним престали пять высоких фигур: две стояли на краю лесистой долины, трое впереди. На белых лицах горели острые и беспощадные глаза; Под их накидками были длинные, серые одежды; на их седых волосах красовались шлемы из серебра; в их измождённых руках были мечи из стали. Их взгляд упал на него и пронзил Фродо, они сразу бросились к нему. Отчаявшись, он обнажил свой меч, и ему казалось, что он излучал красное свечение, как будто он был куском горящего дерева. Двое из фигур остановились. Третий был выше, чем другие: его волосы были длинными, блестящими и на его голове возвышалась корона. В одной руке он держал длинный меч, а в другой нож, который, светился бледным светом, как и его руки. Он шёл прямо на Фродо.

В этот момент Фродо упал на землю, и услышал громкий крик: О Элберет! Гилтониэль! В то же время он ударил по ногам своего врага. Пронзительный крик раздался во мраке; и он почувствовал леденящую боль в левом плече. Даже сейчас, когда сознание покидало его, он успел заметить, сквозь вихрь тумана, проблеск. Это был Странник. Он выскочил из темноты с пылающими факелами в каждой руке. Уронив меч, последним усилием Фродо снял кольцо с пальца и крепко сжал его в правой руке.

Совет Элронда

(из Братства Кольца)

На следующий день Фродо проснулся рано утром, восстановив свои силы и чувствуя себя бодрым. Он шел по террасе вдоль бурного течения реки Бруниен и смотрел на бледный восход солнца над далёкими горами, и на лучи света пробивающиеся через серебристую мглу. Роса, как хрустальные слезинки переливались на жёлтых листьях, а воздушные паутинки поблёскивали на каждом кусте. Сэм безмолвно шел рядом с ним, но только делая глубокие вдохи, и, глядя каждый раз с удивлением на белые, заснеженные вершины гор.

Вдруг на их пути из-за поворота показались Гэндальф и Бильбо, увлечённые разговором.

"Привет! Доброе утро!" сказал Бильбо. "Готов к Великому Совету?"

"Я готов ко всему", ответил Фродо. "Но больше всего я хотел бы прогуляться по долине и посетить сосновый лес. Вон тот, вдалеке, наверху склона Ривенделла .

"Ты получишь такую возможность, но немного позже", сказал Гэндальф. " Сейчас, не будем загадывать на будущее, от сегодняшнего совета зависит многое."

Вдруг, их разговор был прерван звоном колокола.

"Это призыв на Совет Элронда," воскликнул Гэндальф. "Пойдем те же, Фродо, Бильбо."

Фродо и Бильбо в спешке последовал за волшебником вдоль извилистой тропинки; за ними, хоть и без приглашения, побежал Сэм.

Гэндальф привел их к крыльцу, где Фродо накануне вечером нашёл своих друзей. Свет ясного осеннего утра освещал долину. Их слух услаждали шум реки и пение птиц, и казалось, весь мир был окутан умиротворением. Слухи о тьме, распространяющейся по миру казались Фродо просто страшным сном. Но лица, присутствующие на совете были серьёзными.

Элронд был там, и другие сидели близ него. Фродо увидел Глорфинда и Глоина; и в углу в одиночестве сидел Странник, одетый в старую кочевую одежду. Эльронд предложил Фродо присесть рядом с ним, и представил его окружающим, сказав:

"Позвольте представить, друзья мои, хоббита Фродо, сына Дрого. Не каждый смог бы преодолеть такой опасный путь сюда по такому поручению".

Он указал на присутствующих, которых Фродо видел впервые. Одним из них был младший из рода гнома Глоина: его сын Гимли. Кроме Глорфиндела было ещё несколько других советников семьи Элронда, из которых Эрестор главный; и с ним Галдор, Эльф из Серой Гавани, которые пришли по поручению от Кирдана Корабела. Был также странный Эльф, одетый в одежду зеленых и коричневых цветов, Леголас, посланник своего отца Трандуила, короля северных, лесных эльфов. Немного в стороне сидел высокий мужчина со справедливым и благородным лицом, темноволосый и сероглазый, с гордым и суровым взглядом.

Он был одет в плащ для путешествий верхом; и действительно, хотя одет он был по богатому, но его плащ на меху, был изрядно потрёпан долгим путешествием. На его шее красовалась цепочка из серебра; его кудрявая шевелюра спадала до плеч. На перевязи он носил большой рог наконечником из серебра, которых теперь лежал на его коленях. Он смотрел на Фродо и Бильбо с внезапным удивлением.

"Здесь", сказал Элронд, обращаясь к Гэндальфу, " присутствует человек с юга, Боромир. Он прибыл в это серое утро, и ищет совета. Я повелел ему присутствовать на совете, потому что именно здесь на его вопросы будут найдены ответы."

Долженко Дарья

Клинок во тьме

История закончилась. Хоббиты зашевелились, потягиваясь. – Смотри! – сказал Мерри. – Луна восходит: должно быть уже поздно. Остальные обратили взор к небу и увидели что-то маленькое и темное на вершине холма. Это, должно быть, всего лишь большой камень или выступ скалы, окутанный бледным светом луны.

Сэм и Мерри встали и пошли прочь от костра, оставив Фродо и Пиппина в тишине. Страйдер пристально смотрел на залитый лунным мерцанием холм. Казалось, все было тихо и спокойно, но Фродо вдруг до мурашек пронзил ледяной страх, и он придвинулся ближе к огню. В этот момент Сэм примчался с края лощины. – Не знаю, что это было, – сказал он. – Но я что-то испугался. Ни за какие деньги не выйду за пределы этого места; я почувствовал, будто что-то ползет вверх по склону. – Ты видел что-нибудь? – спросил Фродо, вскочив на ноги. – Нет, сэр, я ничего не видел, честно сказать, я даже не остановился, чтобы посмотреть. – Я видел что-то, – сказал Мерри, – или думал, что видел. Вдали на западе, где лунный свет падает на равнины, за пределами тени от верхушек холмов. Я подумал, там было два или три черных очертания. Казалось, они приближались сюда. – Держитесь ближе к костру, спиной к огню! – закричал Страйдер. – Палки наготове! Затаив дыхание они сидели там, безмолвные и встревоженные, с повернутыми к костру спинами. Каждый всматривался в тени, окружающие их. Ничего не произошло. Не было ни единого звука или движения в ночи. Фродо зашевелился, чувствуя, что должен нарушить нависшую тишину: ему вдруг захотелось крикнуть во все горло. – Тише, – прошептал Срайдер. – Что это? – ахнул тут же Пиппин. Над краем долины, в стороне от холма они скорее ощутили, чем увидели возвышающуюся тень. Одну или даже больше. Тени, казалось, росли. Совсем скоро уже не было никаких сомнений: три или четыре высокие, темные фигуры стояли на склоне и смотрели на них сверху вниз. Они были настолько черны, что казались черными дырами в глубокой тени позади них. Фродо, казалось, услышал слабое шипение, будто от ядовитого дыхания и почувствовал пронзающий тонким лезвием холод. Ужас одолел Пиппина и Мери, и они приникли к земле. Сэм теснее прижался к Фродо, которому было так же страшно, как и его товарищам; он дрожал как при сильном морозе, но его ужас был поглощен внезапным желанием надеть кольцо и тогда все закончится. Это желание не отпускало Фродо, и он не мог думать ни о чем другом. Он не забыл ни Курган, ни послание Гендольфа; но что-то заставляло его забыть все предупреждения и он страстно желал сдаться. Не с надеждой на побег или на что-либо другое, хорошее, плохое – не важно. Он просто чувствовал, что должен взять кольцо и надеть его на палец. Слова застряли у Фродо в горле, он почувствовал на себе взгляд Сэма, который как будто знал, что хозяин в беде, но Фродо не ответил на его взгляд. Он лишь закрыл глаза, все еще сопротивляясь, но это стало совсем невыносимым, и он наконец медленно вытащил цепочку и надел кольцо на указательный палец левой руки. И хотя все было таким же темным и тусклым, как и прежде, фигуры стали явственно жуткими. Он сумел разглядеть их одеяния. То были пять высоких фигур: двое стояли на краю холма, трое – надвигались. Пронзительные и беспощадные глаза горели на их безликих лицах; под мантиями их были длинные серые одеяния, на белых как снег волосах надеты серебряные шлемы; в изможденных руках – стальные мечи. Они бросились к нему, и глаза их пронзили его. В отчаянии Фродо выхватил свой собственный меч, он будто блеснул красным, словно раскаленная головня. Две фигуры остановились. Третья была выше остальных. Длинные волосы незнакомца поблескивали в свете луны, над шлемом возвышалась корона. В одной руке он держал длинный меч, в другой – клинок, оба были озарены бледным светом. Он устремился к Фродо, который в тот миг повалился на землю и что есть силы закричал : « О Элберет! Гилтониэль!» И тот час же ударил своего врага в ногу кинжалом. Пронзительный крик разбудил ночь; и Фродо почувствовал острую боль, будто

отравленная стрела вонзилась ему в плечо. Проваливаясь в темноту, он мельком уловил возникшего из темноты Страйдера с пылающими бревнами в обеих руках. Из последних сил, опуская свой клинок, Фродо снял кольцо со своего пальца и накрыл его ладонью.

Совет Эльронда

На следующий день Фродо проснулся рано утром, чувствуя себя бодрым и здоровым. Он шел вдоль террасы над бушующими волнами Бруиена и наблюдал за бледным, холодным восходом солнца высоко в горах, лучики которого пробивались сквозь тонкий серебряный туман ; роса алмазами мерцала на желтых листьях, а тонкие осенние паутинки подмигивали с каждого кустика. Сэм шагал рядом с ним абсолютно безмолвно. Он лишь вдыхал воздух и с любопытством разглядывал покрытые снежным ковром вершины гор.

Тропинка повернула, и они неожиданно натолкнулись на Гендельфа и Бильбо, которые сидели на вытесанной из камня скамье и о чем-то увлеченно болтали. – Привет! Доброе утро! – сказал Бильбо,– готовы для большого совета? – Я чувствую себя готовым ко всему, – ответил Фродо, – но я бы предпочел прогуляться и обследовать долину. Хотелось бы взглянуть на сосновый лес. Вооон там... Он указал на северный склон Ривенлейла. – У тебя еще будет возможность сделать это, но немного позже, – сказал Гендельф. – Мы не можем строить никаких планов, ведь нужно еще столько обсудить сегодня. Внезапно раздался звон. – Это колокол созывает на совет Эльронда, – прокричал Гендельф, – пойдемте же. Вы оба приглашены, Бильбо и Фродо. Они быстро последовали за волшебником обратно к дому по извилистой тропинке, позади них – незваный и на мгновение забытый Сэм. Гендальф привел их к крыльцу, где Фродо обнаружил своих друзей накануне вечером. Свет ясного осеннего утра запылал в долине пожаром, утро превращалось в яркий день. До них доносился мирный рокот реки, пение птиц, а земля была окутана миром и покоем. Опасное путешествие и слухи о сгущающейся над миром тьме вдруг показались Фродо всего лишь туманным воспоминанием о беспокойном сне; но лица присутствующих на совете были мрачны и печальны. Эльронд был там, а также, несколько других гостей сидели близ него: Фродо заметил Глорфилда и Глоина, а также Страйдера, который сидел в одиночестве поодаль, одетый в свою старую походную мантию. Эльронд пригласил Фродо сесть на место рядом с ним и представил его присутствующим: «Это хоббит Фродо, друзья мои, сын Дрого. Он преодолел большие испытания по дороге сюда и даже висел на волосок от смерти». Потом он указал на присутствующих, которых Фродо никогда прежде не встречал. Там был младший из рода Глоина – его сын Гимли. Рядом с Глорфинделом было несколько других советников Эльронда, страшим их них был Эрестор. Там присутствовал и Галдор – эльф из Серого царства, и чудной эльф в зелено-коричевом убранстве – Леголас, посланник своего отца – Трандуила, короля Северных лесов. В стороне от них сидел высокий темноволосый мужчина с беспристрастным и благородным лицом, серые глаза которого излучали гордость и твердость. Его убранство походило на одежду для путешествий верхом. И, несмотря на то, что одежда была дорогой и богатой, ее состояние выдавало сложность и длительность путешествия. Волосы спадали до плеч, в перевязи он носил большой рог с серебряным наконечником, который теперь лежал на его коленях. Он глядел на Фродо и Бильбо с неподдельным любопытством. – Это, – сказал Эльдорн, поворачивая с Гендольфу, – Боромир – человек с юга, который прибыл серым утром. Он ищет совета. Я пригласил его, ведь здесь он найдет ответы на свои вопросы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]