Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Мурзаев_геогр. термины(1)

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
14.07.2018
Размер:
10.07 Mб
Скачать

371

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

В слав. яз. ясные параллели в формах: страна, strana, strona, starna [Фасмер, 1971, 3]. Болг. стрънъ - "страна", а диал. страна, срана, стране, стърна дают интересные значения: "склон", "крутизна", "круча над рекой", "обозреваемая местность", "пологая, широкая местность", "редкий мелкий лес", "крутая часть холма, речного русла", "склон" [Григорян, 1975]. И. Дуриданов [1976] возводит к индоевр. stьrija - "местность", "окрестность". ◊ Малая топонимическая продуктивность; возможно присутствие термина в микротопонимии, напр. Сторонец - л. пр. Путилы в бас. Черемоша; Мала Страна - район Праги. Сюда же фрак. топоним Kapisturia - "холмистая местность (страна)" [Дуриданов, там же]. См. страна.

СТОРОТ - подножие, подошва горы (арм.); стор - "низкий", "ниже", низ + (в)отн - "нога".

СТРАДНАЯ, СТРАДОМАЯ - земля обработанная, ухоженная (Новгородская обл.) [Жучкевич, 1969]. Из страда - "жатва", "уборка хлеба", "сенокос". Ср. страдать, др.-рус. страдомая земля - "пахотная" [Срезневский, 1903, 3].

СТРАНА - в настоящее время слово часто употребительно в значении "государство". То же - сторона - "край", "местность". В физической географии страна - "большая территория, обладающая общностью географического положения или общностью природных условий" (горная страна, вулканическая, озерная, пустынная) ; единица физико-географического районирования (Русская равнина, Западно-Сибирская равнина, Урал и т. д.); страны света - "стороны горизонта" ; страноведение - "ветвь географии, изучающая какие-то территории, ограниченные природными, административными, политическими рубежами". См. сторона.

СТРЕЖ, СТРЕЖЕН(Ь) - линии наибольших скоростей течения в реке; глубокое ложе в русле реки, что часто не совпадает с серединой. На Южном Урале стрежка - "узкий участок реки с быстрым течением". На Колыме стрезь - "середина реки" [Богораз, 1901]. Укр. стрижень, белор. стрыжень. Ср. стержень, др.-рус. стрежень - первоначальное значение "сердцевина" [Фасмер, 1971, 3].В Архангельской обл. стреж - "весенняя талая вода". "Ехали стрежью, т. е. по льду, покрытому водой" [сообщение М. С. Медведева]. На Оби стреж - "рыбное место". Укр. диал. стрижень - "самое глубокое место в реке, озере"; "фарватер" в Полтавской обл., "небольшая речка, струя" [Гринченко, 1959, 4]. ◊ Стрежевой в Томской обл.; Стреж в Пермской обл.

СТРЕЛКА - мыс, длинная коса при слиянии двух рек, двух оврагов; длинная коса, пересыпь, сопровождающая морской берег на мелководье; стык двух оврагов. В Восточной Сибири - небольшие отроги хребтов или отдельных сопок, тянущиеся в виде мысов по марям, еланям или по падям, голые или покрытые лесом, по большей части с россыпями, утесами и гребнями, или составляющие ряд непрерывных сопочек [Черкасов, 1867]. В Западной Сибири также - возвышенность среди болот; межа [Воробьева, 1973]; стрелица - "мыс, образуемый слиянием двух рек", в Курской обл. [Ященко, 1974]. Метафора. ◊ Коса Арабатская Стрелка в Крыму; Стрелка в Ленинграде на Елагином о-ве при слиянии Большой и Малой Невки; руч. Стрелица - п. пр. Неструньки в бас. Сейма; р. Стрелка, впадающая в Финский залив; Стрелка - место слияния Оки и Волги в Горьком; г. Стрелка в Становом хр. Много названий нп на карте СССР в формах: Стрела, Стрелка, Стрелки, Стрелиха, Стрелица. См. стрельня.

СТРЕЛЬНЯ, СТРЕЛЬНИЦА - башня в укреплении, сторожевая башня. В бас. Пинеги стрелина - "высокое место на берегу реки". К стрела, стрелять. ◊ Стрелиха в Калининской обл.; Стрелица в Воронежской, Костромской, Белгородской обл., Стрельня в Калужской обл. См.

стрелка.

СТРЕМНИНА - пропасть, высокий утес, отвесная скала, бездна; стремительное течение воды в реке, стрежень. На Волге - стремление. Укр. cтpiмо - "утес", cmpiмкий "крутой", "обрывистый", "утесистый"; др.-рус. стрьмъ (стрьмь, стремь) - "против", "напротив", стрьмьный "стремнистый", "обрывистый" [Срезневский, 1903, 3]; болг. стрьмнина - "крутое место", "круча", в диал. стрмина - "крутой горный склон" [Григорян, 1975]. Сюда же рус. стремя - "быстрое течение"; укр. стремя, строма - "обрыв", "крутизна" [Гринченко, 1959, 3]. У М. Шолохова [Донские рассказы, Тихий Дон] стремя реки - "стрежень", "быстрина"; сербохорв. стрмец - "сильный ветер", дующий с гор на Охридское оз. и вызывающий сильное волнение. См. стремя.

СТРЕМЯ - пропасть, крутой склон (укр.). Сюда же стрiмчак - "утес"; стремено - "пропасть" ; стром - "круча"; строма - "стремнина"; стромина - "пропасть", "крутой склон"; стромовина - "крутизна" [Марусенко, 1968]. Следует отделить от стремя (седла). См. стремнина.

СТРЕТА, СТРЕТНЫЙ - ветер, противный ветер, встречное течение (северные обл.) [Куликовский, 1898; Дуров, 1915]. Ср. встретить, встреча; болг. стреща - "встреча".

372

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

СТРИЛЫЦЯ - боковое течение, направленное встречной косой. См. стрелка.

СТРУГА - омут, колдобина на дне речки, когда летом речка пересыхает, только в этих местах сохраняется вода. В Псковской обл. - фарватер, рукав реки, проток, ручей [С. И. Котков. РР, 1975, 5]; боковой залив, старица [Кузнецов, 1915]; болото, топь, образованные небольшими речками [Мокиенко, 1969]. В бас. Пинеги - мелкое место в реке, перекат [Симина, 1980]. В Брянской обл.-глубоко врезанный ручей со стремительным течением. В Западном Полесье струга - "небольшое течение на болоте". В Восточном Полесье стружка - "заросшая старица", струга - "небольшой ров"; укр. струга - "ручей", "струя" [Гринченко, 1959, 4]. Укр. стружки - "болотистая западина, заполненная водой" [Марусенко, 1968]; белор. струга - "высокое место"; "ров", "яма, вырытая ручьем" [Яшкин, 1971]. Др.-рус. струга - "поток", "течение"; польск. struga - "струя", "течение", "поток"; чеш. strouha, словац. struha - "канава", "ров"; сербохорв. струга - "русло ручейка, потока, реки, по которому течет вода", "струя воды"; струг - "рукав ручейка, речушки"; в словен. яз.-то же самое, но и "поток ветра" [Толстой, 1969]. Соответствия: латыш. struga - "болото", strugla - "струя воды", что заимствовано из слав. яз. Возводится к индоевр. sreu - "течь" [Преображенский, 1958; Фасмер, 1971, 3]. ◊ Ямская Струга на р. Нарове и Струги в р-не Тихвинской возвышенности в Ленинградской обл.; Струги Красные в Псковской обл.; оз. Стругское в Ленинградской обл.; Струги в Брестской и Хмельницкой обл.; Стружня в Калининской обл. За рубежом - Струга в Македонии; в Польше в бас. Вислы р. Рудовска Струга,

Струг, Струга, Струги [Zwolinski, 1965]. См. заструга, иструга, струмень.

СТРУМЕНЬ - ручей; укр. струмiнъ - "поток", "ручей", струмок - "ручеек" [Гринченко, 1959, 4]; белор. стуменъ - "поток воды", "текучая вода", "ручей" [Яшкин, 1971]. Другие параллели:

чеш. и словен. strumen, польск. strumien, strumyk - "поток", "ручей"; др.-инд. sravati - "течет" [Фасмер, 1971, 3]; латыш. straume - "поток", "быстрина" [Невская, 1977]. Сюда же нем. Strom - "быстрая река", "поток", "русло", "течение", "электрический ток". Интересно у Ф. И. Буслаева [Русский Вестник, 1873, 104, 4]: "Струмница, т. е. вообще река или речная. Струмница в болг. яз. имеет еще форму: струмица от Струма (греч. Стримон) - река и город на ней с областью, которую называют Струмене, в Македонии. Сличи польск. струмен - ручей, поток, латыш. straume, нем. Strom, рус. струя, остров (как бы оток). Сюда относят окончание стер в названиях рек: Ister древ. Danaster (Днестр), литов. Inster, приток Прегеля". ◊ Струмень в Гомельской обл.; р. Струмок Кизилташский и Струмок Кавакташский - п. и л. пр. р. Отуз в Крыму; Струмковка в Закарпатской обл.; Струмок в Одесской обл. См. струга, струя.

СТРУНГЭ - ущелье (молд.). Ср. рум. strunga - то же.

СТРУЯ - течение, часть потока. Стрежень реки, где свободный ход для судов, на Волге [Неуструев, 1914]. Ср. болг. струя, сербохорв. cmpуja, словен. struja - "рукав реки", "канал", "течение", "струя"; латыш. srauja - "течение". ◊ Струя в Московской обл. См. струга, струмень.

373

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

Небольшой струйный водопад. Крым

СТУБЛО - корытообразная ложбина с временным водотоком в Курской обл. [А. И. Ященко. В сб. Географическая среда и географические названия. Л., 1974]. Ср. болг. стубла, стубълъ - "источник в болотистой местности с деревянным гнездом, где вода зимой не замерзает" [Ковачев, 1961], стубел - "источник с водопойной колодой", в диал. стубла, стублица - "родник", "колодец" [Григорян, Г975]; сербохорв. стублина - "колода, выдолбленная из целого бревна"; словен. stublo - "труба из ствола дерева". О. Н. Трубачев [1968] связывает это слово с названием стебля, ствола - stьblь, stьblo. ◊ Стубло и Стулба (повторяется дважды) - п. пр. Стыри (в бас. Днеп-ра). О гидронимах Стубла, Стубель, Стубелка - л. пр. Горыни, Стубла - п. пр. Стыри читаем там же: "Старое слав. название, восходящее к апеллятиву со значением - родник, источник. Последний представлен главным образом в южных слав. языках и неизвестен в восточнославянских".

СТУДЕНЕЦ - родник, ключ, колодец. Др.-рус. студеньцъ - "колодец", студеница - "купальня"; белор. студня, укр. студень - "колодец", студениця - "источник". Другие слав. параллели: староболг. стоуденьцъ, болг. студенец, сербохорв. студенац, чеш. studne, польск. studnia. В центральночерноземных областях студенец - "ключ в карстовых урочищах, подающих с глубины холодную воду". В Закарпатье студня, студница, студенчик, студничка - "криница" [Й. О. Дзендзелiвський. Украiнсько-захiунословянски лексичнi параллелi Киев, 1969]. Общее значение слова - "родник, колодец, обладающий холодной водой". "Первоначальное его значение должно быть холод" [Львов, 1966]. Ср. студа, стужа, студеный - "холод", "очень холодный"; студень - "вид пищи, которую едят в холодном состоянии". Студеные моря, студеные места на Руси - "северные приполярные области". Вспомним также у Н. А. Некрасова: "Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел: был сильный мороз". ◊ Топонимические примеры обильны: Студенец - л. пр. Цны в Тамбовской обл.; Студенец - л. пр. Дона в Липецкой обл.; Студенец - л. пр. р. Черни в Орловской обл. Среди имен нп Студенец четырежды повторяется в Горьковской обл., есть в Пензенской, Московской обл.; ст. Студенец Куйбышевской ж. д.; Студзина Реч, Сгудзянец Клим в Белоруссии. У В. А. Жучкевича [1968] Студенец, Студеница, Студня, Студянка "названия ряда сел в различных частях СССР". Только в бас. Северского Донца - р. Студенок, Студенецкий, Студенец [И. В. Муромцев, 1966]. В Болгарии отмечены имена Студенец, Студена,

374

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

Студенски Дол, Студено-Буче [В. Миков, 1943]; в Чехословакии - р. Студена Влтава - верховье Влтавы.

СТЫНКЭ - скала, утес (молд.). Ср. стын - "жилище пастухов на горных летних пастбищах, часто с сыроварней". См. стена, стинка.

СУ(У)1 - вода, ручей, речка, озерко (тюрк.); узб., кумык. и ногайс. сув; хакас. и тув. суг; якут. у(у). В других тюрк. яз. Сибири: су, чул, шул, ю, суг (варианты зуг, сунг, зу, что в рус. адаптации передается в топонимах в формах -са, -за, -зы) [М. А. Абдрахманов, А. А. Бонюхов.

ЯТС, 1966, 1]; чуваш. су, шу, шув. Др.-тюрк. suv/sug - "вода", "река". Ср. бур. усан (уhан), монг.

ус - "вода", суваг - "канава", "канал"; корейс. су - "вода", "река". Случайно ли совпадение: кит. шуй (суй) - "вода", "река"; тибет. чу - "вода", "небольшая река"? В тюрк. яз. слово формирует ряд производных терминов : суат - "место водопоя скота у колодца, на берегу реки, озера", что со-ответствует турец. suwat - "водопой"; откуда и болг. суват - "летнее горное пастбище", "водопой", саат - "место водопоя у реки", суат - "запруженный водоем" [Григорян, 1975]; крым.- тат. учансу - "водопад"; узб. учарсув - "водопад", досл. "летящая вода", субой - "побережье", "местность вдоль реки", субаши - "исток реки", "голова потока", "должность распределителя воды для полива", суак - "оросительная канава", "арык"; азерб. субасма - "наводнение", суайрычи - "водораздел", сулу - "обводненный", сузус - "безводный", суамбар - "водоем", "водохранилище". Общетюрк. карасу, хакас. харасуг - "источник", "родник"; алт. талайсу - "море" (из монг. далай - "необозримый", "громадный"); хакас. суглыг - "имеющий воду", агынсуг - "быстротекущая вода" и т. д. Интересно, что Р. Ш. Джарылгасынова [ТВ, 1962] в корейской топонимии видит процесс замены термина су термином кан: р. Пилюсу ныне Пилюкан. О терминологическом и топонимическом значении суу в Горном Алтае см. у О. Т. Молчановой [1979]. ◊ Бесконечны гидронимы на обширных пространствах Leponbi и Азии с термином су (в подавляющем количестве во второй позиции) : Карасу, Сарысу, Аксу, Кызыл (Кзыл)су, Тузтусу, Кашкасу, Коксу, Улусу, Койсу, Адылсу. В бас. Енисея и Абакана многие гидронимы оформлены термином суг: Казынсуг, Сарысуг, Уньсуг, Изагсук, Демирсуг; на Алтае - Суг, Сугат, Карасук. Однако вне ряда квартал Чарсу в Самарканде (из авест. Чахарсук - четырехсторонний закрытый рынок) [Т. Рахманов. Топонимия гор. Самарканда и его окрестностей. Автореф. канд. дисс., М., 1973]. См. карасу, чул, ус3.

СУ2 - туман (морд.); сув (эрз.) - то же. Ср. фин. sumu - "туман" [Лыткин, Гуляев, 1970].

СУБОЛОТЬ - заболоченное, чисто сосновое насаждение на песках, подстилаемое суглинками и глинами, в северных обл. В Костромской и Горьковской обл.-влажные участки лесов, но не кочковатые и не топкие, а открытые [сообщение А. Н. Формозова]. Суболоток - "низменное мокрое место", "мочажина" [Даль, 1912, 4]. См. болото.

СУБОР - небольшой холм, часто с камнями, собранными с полей; суборы - "возвышенные места, не тронутые при пахоте", в Псковской обл.; субор - "груда камней, собранных с пашни" (белор.). К брать, собирать [Толстой, 1969].

СУБОРЬ - строевой высокоствольный лес из хвойных пород. На Днепре - сосноводубовый лес на деградированных черноземных супесях; в Сибири - хвойный лес, состоящий из сосны, лиственницы, а в некоторых местах и сибирского кедра, ели и пихты, представляет переходной тип от бора к тайге. В Среднем Поволжье - сосново-еловые леса, более увлажненные и замшелые, чем боры. ◊ Суборь в Калининской обл. См. бор.

СУВ - гора (лезг.). ◊ г. Сув, г. Агасув, г. Сувандаглар в Дагестане; Ени-Сувагиль, Сувагиль, г. Беюк-Сувал в Азербайджане [Бушуева, 1972].

СУВАРА - приречная часть долины; плоская пойма; низкая терраса реки, заливаемая водой

при высоком уровне воды (азерб.); ср. турец. suwarmak - "орошать", "поливать", "поить скот". См. су1.

СУВОДЬ - водоворот, обратное течение воды, круговое течение под яром; пучина; сувой (см.) воды; суводить - "кружить, волновать, мутить воду". Суводистая речка. Суводок [Даль, 1912, 4]. В Сибири известна форма сувоть - "водоворот" [сообщение Г. Д. Рихтера]. От приставки су; к слову вода [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Суводь в Кировской обл.

СУВОЙ - волнение на море, место столкновения двух встречных течений при начале прилива. Особенно ярко такой процесс проявляется в проливах между материком и прибрежными островами (Белое море). У И. М. Дурова [1929] дана и форма субой. Сувоем

375

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

называют жители Мезенского края фарватер р. Печоры [Подвысоцкий, 1885]. Снежный сугроб с застругами; водокруть. Сувойное течение - "спорное" [Даль, 1912, 4]. От су + вой (вить). См.

завой, вьюга.

СУГ, СУК - см. су.

СУГА - шуга, торос (эвенк.). Заимствование из рус. См. шуга.

СУГИБЕЛЬ - крутой поворот оврага (Орловская обл.) [ООСВРЯ, 1858]. От приставки су и гибель. Ср. сгибать, гнуть.

СУГОР - холм, горка в Вологодской обл.; сугорок - "пригорок" в Пермской, Калининской, Псковской обл. [Даль, 1912, 4]. См. гора.

СУГОРБ - холм (укр.). "Киiв раскинувся по сугорбах та по ярах" [Гринченко, 1959, 4]. См.

горб.

СУГРЕВ - оттепель. Ср. греть.

СУГРОБ - куча, бугор снега, навеянный ветром. Сугробистый снег. В бас. Пинеги отмечена параллельная форма - угроб. К гроб, гребу. См. гребень.

СУГРУДОК - сосновый лес с примесью граба или граба с дубом (Полесье). См. груд.

СУДАК - ручей, приток реки (алт., тув.); ср. монг. судаг - "лог", "ложбина", "балка"; калм. зувс - "горная тропа" [Молчанова, 1979]. Вспомним и монг. судал - "ложбина", "овраг", "полоска", "кровеносный сосуд", "артерия".

СУДРА - метель, вьюга, буран. А. Подвысоцкий [1885] добавляет: метель в тундре (северные обл.). Ср. словен. sôdra - "мелкий град". Связано с драть [Л. В. Куркина. Этимология 1970. М., 1972].

СУЗЁМ, СУЗЁМОК - густые, большие леса, труднодоступные, глухие (северные обл., Сибирь). У К. Бадигина [1956] - лесотундра; холмистая, кое-где покрытая лесом или поросшая кустарником местность в Архангельской обл. Сузем - тайбола (см.). Из фин. sysmä - "глухой лес". В рус. летописях встречается с 1691 г. [Д. Н. Шмелев. Вопросы слав. языкознания, 1961, 5].

СУЗЕМЬЕ - соседняя земля, близлежащая земля, но расположенная за какой-то природной преградой: за горами, за долами, за лесами, т. е. труднодоступная. Поле и луг за глухим лесом на Западном Урале [Е. Н. Полякова. РР, 1970, 2]. Сюда же сузём - "чернозем с примесью песка" в Карелии и Архангельской обл. [Куликовский, 1898; Подвысоцкий, 1885]. См. земля.

СУЗОК - мыс в озере, оконечность мыса (Верхнее Поволжье) [ООСВРЯ, 1858]. К узкий.

СУЛА - непроходимое болото (Украинское Полесье) [Е. А. Черепанова. ВТ СССР, 1972]. Слав. слово, которое можно ср. с норвеж. soyla - "ил", "топь"; швед. saula - "грязь" [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Сула в Курской, Полтавской, Сумской обл.; р. Сула в бас. Днепра, Немана, Мезени, Волги; Засулье в Архангельской, Минской, Полтавской, Сумской обл.

СУЛАТ - древние дельтовые рукава в ныне мертвой долине Зарафшана у правого берега Амударьи (тюрк.). Ср. сула - "намочить", "орошать"; сулат - "заставить поливать, орошать", "сделать водянистым" [Радлов, 1911, 4]. ◊ Речные ложбины Сули, Сулат, Ахир Сулат - там же.

СУЛОЙ - сильное приливо-отливное течение, выходящее из узкого места или из-за мыса в виде веера, образует пенистые полосы, в которых движение частиц подобно движению на поверхности кипящей воды. Наблюдается и в местах встречи противоположных течений, и при встрече ветра и течения, создавая всплески, водовороты и толчею. Обычно возникает при впадении рек в море, что, напр., наблюдается в Карском море вблизи Обской губы и Енисейского залива; в море Лаптевых - в устье Лены. Резко выражен в проливах, образованных о-вами Бегичева и о-вом Встречным, а также в устье Хатангского залива, где приливо-отливные течения достигают большой силы [Лаппо, 1940]. Из су + лой; к лить. См. залив, залой, полой.

376

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

СУМ(АН) - административная единица (уст.), ныне район, в Бурятской АССР. Ср. монг. сум(ан); рус. традиционная форма сомон - административная единица МНР, часть аймака, рота.

СУМЯТИЦА - снежная погода, когда много снега и плохой проезд по дорогам (Бас. Вятки) [Васнецов, 1907]. Ср. смятение, мутить.

СУНДУКИ - скалистый террасообразный берег о-ва Кильдина со стороны Мурманского берега [Подвысоцкий, 1885]. Нарицательное или собственное название? См. сандык.

СУНТ - устье реки (манс.). Ср. эст. suue - "устье реки", досл. "горло"; фин. suu - "рот", joonsuu - "устье". ◊ Ясунт, Урайсунтпауль; р. Сунтя, оз. Сунтъаталяхтур в Ханты-Мансийском АО. См. суэ.

СУО - болото, мох (кар.). Ср. фин. suo, эст. soo - "болото". См. соо.

СУОЛ, СУОЛО - остров; суолнеч - "островок" (саам.). ◊ о. Суолэмсуол на оз. Сейдъярви; о. Сяссьсуолнеч на оз. Имандра на Кольском п-ове; Соломбала (от суол и ламб - "болото") - р-н Архангельска (сообщение С. М. Медведева). Одна из старых этимологий [Веске, 1890] связывает этот термин с названием Соловецкого монастыря, что представляется вполне приемлемым, учитывая современное представление о более широком распространении саамов в прошлом. [См. А. К. Матвеев. Чудское наследие,- РР, 1972, 3].

СУРАДОК - сосновый лес на ровном сыром месте, сложенном песками [Солнцев, 1963]. На Пинеге сурадъ, суради - то же [сообщение Г. Д. Рихтера], сурадно - "болотистое место". Сурадье - "возле болота" [Симина, 1980]. См. рада.

СУРАМЕНЬ - "еловый лес у подножия склонов холмов, грив и т. д., сложенных суглинками и супесями, с умеренным увлажнением и хорошим дренажем; подлесок из крушины, рябины, шиповника, красной и черной смородины, черемухи; на более богатых почвах примесь небольшого числа широколиственных пород - дуба, клена, липы, ильма" [Солнцев, 1963]. См.

рамень.

СУРОВЧАК - северо-восточный ветер на Каспийском море. Ср. суровый, суровица - "сильная стужа" [Даль, 1912, 4]; др.-рус. суровъ - "сырой", "дикий"; болг. суровъ - "сырой", "жесткий", "свежий", "сочный". Не исключено сопоставление с север, латин. caurus - "северо-восточный ветер" [Фасмер, 1971, 3].

СУРОДКА - открытое болотное место в лесу с белым мхом; суроток - "сырая моховина" в Архангельской обл. [Даль, 1912, 4]. Ср. сурадок. См. рада, сурошка.

СУРОШКА - сырая, низменная, лесистая местность [Подвысоцкий, 1885]. У К. Бадигина [1956] сурожка - то же. О. Н. Трубачев [Фасмер, 1971, 3] указывает на этимологию Пизани от восстанавливаемого sur и современного сырой.

СУРЧИНА - холмик, бугор вытянутой земли у входа в нору сурка. Обычная форма микрорельефа степи. В редких случаях достигает 10 м в диаметре.

СУРЫ - лога и балки, в которых обитали сурки. ◊ Лог Суры в Ямской степи к юго-западу от гор. Старый Оскол [Мильков, 1970].

СУСАК - сопка, холм (башк.). Видимо, метафора. Ср. тюрк. (чагат.) сусак - "деревянный ковш" [Радлов, 1903, 4]. О Сузак в Киргизской ССР; Сусак - частый ороним в Башкирской АССР. СУТКИ

узкая дорожка, проход, дорога между горами (укр. диал.). Ср. чеш. soutka - "узкий проход"; рус. сутки - "день и ночь", из приставки су и тъка; к тыкать, стык [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Сутковцы в Хмельницкой обл. [Бабишин, 1962].

СУТОК(И) - место слияния двух рек, устье двух потоков, токов. В Воронежской обл. суточки - "узкая полоса поймы между сливающимися речками" [Мильков, 1970]. Ср. ростоки, межтоки. ◊ Сутоки в Калининской, Калужской, Псковской обл.; Сутоко-Рядок в Новгородской обл. См. ток.

377

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

СУТОЛОКА - толчея на воде, толкун, прибой, бурун над каменьями [Даль, 1912, 4]. Ср.

сутолока (из су + толк); толкать.

СУТУЖИНА - небольшое топкое или просто сырое пространство на лугу или в поле [Маштаков, 1931]. Возможно, связано с тугой.

СУХАЯ ВОДА - малая вода, морской отлив, низкий уровень воды в реках; мель, отмель и вообще всякое место, высыхающее при отливе и в межень. См. вода.

СУХАЯ ПРОТОКА - обсохшая до того, что нельзя пройти карбасу на ее перекатах (Колыма) [Богораз, 1901]. См. проток.

СУХАЯ РЕКА - обнаженное (валунно-песчаное) дно реки, изменившей направление своего течения или вовсе исчезнувшей в районе действующих вулканов. Характерны подвижные барханно-дюнные образования, зарастающие кедровыми стланиками, лишайником, даурской лиственницей, формирующими лишайниковый бор с подлеском. (Камчатка) [сообщение А. Л. Биркенгофа].

СУХМЕНЬ - мелкое место на реке, озере, обыкновенно песчаное; суходол; сухое возвышенное место, сухая почва. Также - зной, засуха, сухой, горячий ветер, суховей. "Сухмень потянул". В Новгородской обл. говорят сушмень. На оз. Селигер - песчаная или глинистая твердая мель [Никитин, 1961]. Сухменный ветер на Каспийском море дует с севера (с суши) на юг. В Рязанской обл. - "Сухомень! - вздохнул дед - надо думать, к вечеру хаароший дождь натянет" [К. Паустовский. Избр. произведения, 1956, 2]. Из сух(ой) и суффикса -мень. Ср.

сушмень, рамень. ◊ Сухмень в Курганской обл. См. засуха, суховей, суша, сушмень.

СУХОВЕЙ - сухой летний ветер с высокой температурой воздуха, дующий в засушливых и пустынных областях СССР с востока и юго-востока. Резко усиливает испарение с листовой поверхности растений, что приводит к их увяданию и даже гибели. "Суховей - сухая ветреная погода - представляет собой комплекс гидрометеорологических условий, вызывающий кратковременное нарушение водного режима растений из-за резкого роста испаряемости и увеличения разрыва между нею и фактическим испарением, что приводит к нарушению нормального и термического режима растений (их "захват", "запал")" [Б. Л. Дзердзеевский. Вестн. АН СССР, 1956, 3]. Слово сравнительно новое, пришедшее на смену сухмень. Ср. польск. suchowie. От сухо + вей (веять).

СУХОВЕРШЬЕ - леса, в которых деревья имеют сухие отмершие вершины. Часто встречаются на севере и на высоких горах, где вследствие низкой температуры и сильного испарения, вызываемого зимними ветрами, рост деревьев вверх замедляется, вершины отмирают, высыхают. В субгольцовой подзоне Восточных Саян наблюдаются деревья, пораженные суховершьем почти на четверть своего роста [Мельхеев, 1958]. См. сухостой.

СУХОДОЛ - балка, большая балка с широким, плоским днищем; мертвая долина, не имеющая постоянного стока, и только весной туда стекают талые воды, исчезающие к лету. На северо-западе РСФСР - возвышенная местность, более сухая, чем окружающая ее низменная равнина. Ср. болг. суходол, суходолина, суходолица, суходолчина, суходолня. Интересно болг.

гибридное образование суходере - "безводный овраг", "безводное русло реки" [Григорян, 1975], где турец. дере - "овраг", "ущелье" (см. дара, дере); польск. suchodol - "овраг", "балка". Из слав. яз. в рум. sohodol, что отразилось в топонимии юго-западной части Румынии. ◊ Суходол в Волгоградской, Владимирской, Ивано-Франковской, Куйбышевской, Липецкой, Львовской, Сумской, Тульской, Ульяновской обл.; Суходолы в Волынской и Львовской обл.; Суходолье в Ленинградской обл.; Суходольск в Ворошиловградской обл. Прилагательные сухо-, сухой, сухая, сухие очень часто сопровождают восточнослав. топонимы: Сухая Балка, Сухая Речка, Сухие Ракиты, Суховоля, Сухое Озеро, Сухой Лес, Сухоречка. В Румынии Суходол - название восьми речек с временным или постоянным стоком в Олтении [сообщение И. Коня из Бухареста]. См.

дол.

СУХОДОН - небольшие округлые холмики на лугах, почти лишенные травянистого покрова. На оз. Пено и Вселуг - песчаные и суглинистые мели с твердым грунтом [Никитин, 1961]. Из сухо + дно. ◊ М. Фасмер [1971, 3] гидроним Сухона объясняет из формы Суходъна, как и современную форму Суходон - река в Карельской АССР.

СУХОПУТЬЕ - суша, земля, дорога по земле. См. волок, путь.

378

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

СУХОРЕБРИК - глубокий овраг, на дне которого протекает ручей, питающийся талыми водами или выклинивающимся грунтовым потоком. ◊ Лог Сухоребрый, руч. Сухоребрик в Курской обл. [Ященко, 1974]. См. ребро.

СУХОСТОЙ - высохший мертвый лес; одиноко стоящее сухое дерево, кустарник. См.

суховершье, сушняк.

СУША - земля; сушь - "сухость". Ср. болг. суша - "суша", "засуха"; сербохорв. суша - "засуха", сушь, сушак - "мель", "отмель" и другие слав. параллели. К сухой. ◊ Суша в Витебской и Могилевской обл.; Сушки в Житомирской и Полтавской обл. См. сушь

СУШЕНЕЦ - пустые пространства между льдом и поверхностью воды после ее спада (Иркутская обл.) [Сообщение Д. А. Тимофеева]. См. пустолед, сушняк.

СУШМЕНЬ - сухая моховина выше уровня тундры [Даль, 1912, 4]. В данном тексте можно понимать: "верховое моховое болото", "моховое пастбище для оленей". Из суш и суффикса мень

(ср. рамень, сухмень) См. сухмень.

СУШНЯК - сухие деревья; высохший, стоячий на корню лес после пожара в Восточной Сибири; ярусы льда толщиной в несколько сантиметров каждый, разделенные пустыми промежутками. Образуется в течение зимы, начиная с поздней осени, когда промерзают горизонты деятельного слоя и приток в реки надмерзлотных подземных вод сокращается, уровень рек быстро понижается под образовавшейся на поверхности коркой льда. Под этим слоем льда вода замерзает на новом уровне вторично, и это явление может повторяться несколько раз [Щукин, 1938]. Ледяной покров на реках Охотско-Колымского края, не оставляющий живой воды. См. пустоледка, сухостой, сушенец.

СУШЬ - сухость, сухая жаркая погода, сухой сезон без дождей, сухая почва. Укр. суш - то же. Сушь, сушка, усушка - "мели", которые используются как участки рыбной ловли на оз. Чудском, Селигере, Велье, Псковском. То же - сухмень [Никитин, 1961]. См. засуха, сухмень,

суша.

СУЭ - устье реки (эст.), букв. "горло", suue - "дельта"; фин. suu - "рот", joensuu - "устье".

СХИД - восток, восход, восхождение, подъем (укр.). Ср. польск. wschod - "восток", "восход". ◊ Схидное в Херсонской обл.

СХИЛОК - склон, спуск (укр.) [Гринченко, 1959, 4].

СХОДНЯ - место на берегу реки, озера, где можно легко пристать судну и человеку удобно спуститься к воде (уст.). Ср. др.- рус. съход, соход - "спуск", "движение вниз". К сходить. Ср. укр. сходистий - "покатистый" [Гринченко, 1959, 4]. ◊ Сходнево в Куйбышевской обл.; Сходица во Львовской обл.; Сходня в Московской обл.

СЫН - горный хребет, гребень, перевал (тув., алт., хакас.). Ср. шор. сын - "грива", "хребет", "горная вершина", "гора"; букв. "стан человека"; ккалп. сын - "фигура"; казах. сын - "стан", "рост", "фигура", "туловище"; др.-тюрк. sïn - "туловище", "тело", "стан". ◊ Саян-Сыны - Саянские горы, г. Харасын, г. Сынтаг в Хакасии; г. Ортоайры-Сын и г. Кураганнынг-Сыны на Алтае; хр. Сын-Тайга и Хемчик-Сыны в Туве.

СЫПУХА - осыпающийся песчаный берег рек и озер (северные обл. и Сибирь). К сыпать,

осыпаться. См. насыпь, сопка.

СЫР1 - низкое место, заросшее травой, сырое место (бас. р. Печоры, Среднее Поволжье). Ср. укр. диал. сирица - "сырая земля". Сырина, сыринка - "сырое место" (слово с региональным ареалом в Псковской обл.) [Мокиенко, 1969]. Ср. сырой, др.-рус. суровъ - "сырой", "дикий"; сыръ - "сырой", "влажный". Интересно сопоставление литов. suras - "соленый"; латыш. surs - "соленый", "горький", "терпкий" [Фасмер, 1971, 31.

СЫР2 - см. сырт.

СЫРА - снег, снежный, зима (ненец.). ◊ Г. Сырапэ, оз. Сырапедето на Ямале [Алекса, 1971].

379

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

СЫРМА - см. сирма.

СЫРОСЕК - место, выжженное из-под кустарников, где сеют рожь и лен. "Сыросек под рожь, а лядо под пшеницу" [Даль, 1912, 4]. См. лядо, сеча.

СЫРТ - вытянутая, невысокая, плоская возвышенность ; водораздельная гряда, междуречье ; широкая и пологая гряда, увал со сглаженными формами. Сток талых и дождливых вод происходит по долам, хорошо задернованным, пологим и широким. Термин давно вошел в научную литературу в значениях: "плоская возвышенность", "увалистая равнина", "широкий плоский водораздел" в Заволжье; "ровные или волнистые слаборасчлененные поверхности" в высокогорном поясе Тянь-Шаня и Памира - свидетели новейших тектонических поднятий; "поверхность выравнивания"; "равнина на горных хребтах"; "широкое альпийское плато". Их ландшафт унылый, неприветливый, климат здесь холодный. Поверхность часто покрыта моренными отложениями; вследствие вечной мерзлоты обычны сазы (см.). Горизонтальность или слабый уклон сыртов способствует образованию маленьких озер. Высота 3000 - 3700 м. Плоский возвышающийся сырт с резко обрывающимися краями как бы действительно напоминает "спину" хребта. Используются под летние выпасы; высокогорные джайлоо. "Киргизы все пространство от Заукинского прохода до Теректы-Давана (в 150 верстах от Кашгара) представляли нам высокой гористой и холодной страной. Страну эту они называли Сырт (спина) по причине ее возвышенного положения" [Чокан Валиханов. Избр. произведения. Алма-Ата, 1958]. Говорят и пишут о горносыртовом рельефе, о сыртовом типе рельефа с пологими формами и мягкими очертаниями холмогорий и эрозионным расчленением - балками, долинами, логами. Выделяют и свиту сыртовых глин - толщу бурых и красновато-бурых континентальных отложений, богатых солями. В настоящее время эрозионные процессы на сыртах пассивны, они происходят с весьма незначительной энергией, поэтому считают, что происхождение сыртового типа рельефа связано с активной эрозией, имевшей место в геологическом прошлом. Др.-тюрк. sïrt - "возвышенность"; узб. сирт - "сырт", "хребет", "верхний"; азерб. и кумык. сырт - "гребень", "верхняя часть чеголибо", "плато", "плоская грива"; казах. сырт - "внешний", "наружный", "спина"; кирг. сырт - "внешняя сторона", "внешность", "далекая местность", "тыльная сторона", "спинка" (переносно - высокогорное плато, высокогорная долина); хакас. сыр - "бугор", "холм", "горка", "крутой высокий берег", "обрыв", сырт - "горный хребет"; туркм. сырт - "сопка", "холм", "горка"; татар., башк. сырт - "гряда", "кряж", "возвышенность", "увал"; балкар. сырт - "возвышенность"; турец. sirt - "спина", "хребет", "гребень горы", откуда болг. сърт - "гребень горы", "водораздельная линия гор". Из тюрк. в осет. сыр - "плоская возвышенность". Следует вспомнить монг. сэр (сээр) - "спинной хребет", "позвонок", а в переносном смысле - "холм", "гряда в пустыне" Гоби [Казакевич, 1934]. Специально о слове сырт см. у Э. М. Мурзаева [РР, 1982, 4]. Термин формирует многочисленные географ. названия на обширном ареале Средней Азии, Казахстана, Сибири, Поволжья, Урала, Кавказа, Малой Азии, Балкан. Отметим только несколько: Общий Сырт в Заволжье на междуречье Урал - Волга получил такое название потому, что его территория в течение долгого времени не заселялась, а использовалась под выпас как казахами, так и русскими крестьянами, живущими в Заволжье по р. Уралу; бугор Сыртлейлы в Западной Туркмении; Ильдигийский Сырт на запад от оз. Тенгиз в Казахстане; возв. Синий Сырт, лежащая между Саратовом и Уральском. Э. Гофман [1856] сообщает о высоком горном проходе Сырты на самом севере Уральского хр.; хр. Дюзсырт в Дагестане; г. Сырт Талыш Сыра-Даглары (Талышский хр.) в Азербайджане; возв. Сырынсырты в Кабардино-Балкарии; возв. Сырхусыр в Осетии; джайляу Донгуз-Сырт в Киргизии; р. Сырт в Таджикистане; Кысыл-Сыр и р. Хара-Сыр в Якутии; нп Сырт в Оренбургской и Ошской обл.; Сыртинский в Челябинской обл.; Сыр в Хакасии.

Сырт на Памире

380

Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984.

Сырту ледника Петрова. Центральный Тянь-Шань

СЫТАЯ ВОДА - при высоком уровне в реках в основных берегах, не покрывающая пойму; на р. Оке - вода, удобная для плавания судов. Ср. сытый - "насыщенный"; литов. sotus - "сытый", "обильный".

СЫХЛА - густой, высокий лес; молодой, но высокий лес. Еловый лес в Карпатах; болото, речная пойма (укр.). Варианты - сигла, сегла (укр., диал.). Из рум. sehlа - "молодой, густой лес", "еловый лес" [сообщение Е. М. Поспелова]. ◊ Г. Черная Сыхла, хр. Сыхлес, г. Сыхлес, лес Сыгла в Карпатах; р. Сыгла в бас. Серета.

СЭВ - река, вытекающая из озера, болота (хаит., диал.). Термин обычен в микротопонимии Западной Сибири.

СЭДЭС - проток, рукав реки (бур., монг.).

СЭЙ - песок, песчаный остров, песчаный плес (хант., манс.). ◊ О. Сэйтумп, о. Сэйнёлтумп, о. Уысэй, оз. Сэйлор, оз. Сэйкуртлор в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973].

СЭЛАШ - жилище, пристанище, какой-то небольшой населенный пункт (молд.). См. шалаш.

СЭР1 - болото (сельк.). ◊ Болото Варгасэр, болото Нюлгасэр, болото Тонтысэр, оз. Сэрту

[Розова, 1973], без точной локализации. См. сор.

СЭР2 - лед, ледяной, белый, соль (ненец.). Уменьшит, форма сэрако. ◊ Оз. Сэракото, р. Сэракояха, р. Сэръяха на Ямале; р. Малая Сэрью в Ненецком АО [Алекса, 1971].

СЭХРА - степь, равнина (туркм.). См. сахро.

СЮЗЕМ - см. сузем.

СЮР - хребет, кряж, гряда, массив, линия, стержень, основа (коми). Ср. мусюр - "гора", "водораздел" (где му - "земля"); сюрса - "позвоночник", "позвоночный столб", "спинной хребет"; удм. сюр, сюрлы - "позвоночник"; мар. sör - "край", "ребро"; морд., эрз. чире - "край", "берег", "склон"; фин. syrjä - "сторона", "край", "ребро"; саам. sargga и мар. surgö - "лес на горе" [Лыткин, Гуляев, 1970]. ◊ Р. Сюрса в Коми АССР [Беляева, 1968]. См. мусюр.

СЯ - горный кряж, крутой берег (ненец.) [Алекса, 1971].

СЯМБ - болото (ненец.). ◊ Р Сямботаяха, р. Малая Сямботаяха на Ямале [Алекса, - 1971].

СЯНГЛЕЙ - приток реки (морд., эрз.). О Сенгилей на п. берегу Волги, ниже Ульяновска; через город протекает приток Волги рч. Сенгилейка. См. лей.

СЯХЛ, СЯХЫЛ - гора, холм, возвышенность; роща (манс.). По сообщению Н. П. Архиповой, сяхль - "горный узел" на Северном Урале. О Оз. Яныг-Сахылтур, болото Суйсяхылкелыг в Ханты-

Соседние файлы в предмете Диалектология