Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контрольные / кр 3 / №3 Аппарат книги.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
101.38 Кб
Скачать

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра редакционно-издательских технологий

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 5

по дисциплине «Книговедение»

ТЕМА: АППАРАТ КНИГИ

Выполнил:

студент 2 курса 4 группы факультета ИДиП

Лещинская Алеся

Проверила:

Богданович Е. Н.

Минск 2016

Содержание

Введение

3

Теоретические сведения

3

Анализ аппарата книги «Літаратурна-мастацкі альманах AVE»

7

Анализ аппарата книги «Теоретические основы химии: Контрольные и тестовые задания»

8

Анализ аппарата книги «Справочник Видаль. Лекарственные препараты в России»

9

Анализ аппарата книги «Физика 11»

11

Анализ аппарата книги «Время по биологическим часам»

12

Заключение

13

Список использованной литературы

14

Введение

Цель данной работы следующая — научиться анализировать аппарат книги.

Задание и методика выполнения: проанализировать и охарактеризовать 5 книг, различных по социально-функциональному назначению, дать характеристику оглавления или содержания книги, предисловия, вступительной статьи, послесловия, вспомогательным указателям и аннотации. Ответить на следующие вопросы:

1. Насколько сжато аннотация раскрывает содержание книги. Влияет ли она на покупательский спрос? Сообщает ли она сведения, предусмотренные ГОСТом?

2. Соответствует ли структуре реферата, установленной ГОСТом, анализируемый реферат?

3. Какие отличительные черты у предисловия, вступительной статьи, послесловия (на основе анализируемых книг)?

Теоретические сведения

Аннотация

Практически ни одна книга не может обойтись без издательской аннотации. Ее задача — сжато охарактеризовать содержание и особенности книги, основной упор сделав на отличительные достоинства печатаемых в ней произведений, на примечательных чертах творчества автора [1, c. 74]. Все эти сведения коренным образом влияют на выбор книги покупателем: чем полнее и интереснее они раскрыты, тем вероятнее то, что выбор читателя падёт именно на эту книгу.

Печатать аннотацию можно на обороте титульного листа, на задней сторонке обложки, на клапане суперобложки.

ГОСТ требует, чтобы аннотация обязательно сообщала сведения:

— в повторно выпускаемых книгах — о том, как изменился состав авторского коллектива или заглавие (если то или другое произошло);

— в томах многотомного издания (кроме первого) — о том, каким был год, с которого начат выпуск этого издания (если этот год не указан на контртитуле в выходных данных, относящихся ко всему изданию);

— в переводных изданиях — о том, к литературе какой страны относится творчество автора;

— в литературно-художественных изданиях — о том, каков литературный жанр произведения, к какому периоду относится творчество автора, каковы основная тема и проблема произведения, каковы место и время изображаемых событий.

Существует два вида аннотаций: краткая — рекомендуемый вид (500 печатных знаков) и развёрнутая (до 800 знаков). На практике этот объем устанавливается исходя из места, которое можно отвести под аннотацию и задач, которые перед ней ставят [1, c. 75].

Реферат

В отличие от аннотации, дающей представление о тематическом содержании книги, реферат кратко излазает ее содержание, включая основные положения, фактические сведения и выводы. То есть, реферат раскрывает не столько то, о чем книга, сколько то, что именно излагается в книге, в произведении, которое в ней напечатано [1, с. 75]. Объём реферата немного больше развёрнутой аннотации: 850 печатных знаков.

Реферат включает следующие аспекты содержания исходного документа:

— предмет, тему, цель работы;

— метод или методологию проведения работы;

— результаты работы;

— область применения результатов;

— выводы;

— дополнительную информацию.

Оптимальная последовательность аспектов содержания зависит от назначения реферата. Например, для потребителя, заинтересованного в получении новых научных знаний, наиболее удобным является изложение результатов работы и выводов в начале текста реферата. [2]

В книге текст реферата входит в состав ее библиографической записи, которая начинается заглавием реферата, совпадающим с заглавием книги, за исключением случаев, когда заглавие неполно отражает ее содержание. После заглавия реферата следует библиографическое описание книги, текст реферата и элементы информационно-поискового языка [1, c. 76].

Оглавление и содержание

Указатели заголовков книги называются оглавлением или содержанием.

Оглавление раскрывает внутреннее строение произведения в его отдельном издании (на какие главы или другие рубрики оно делится) или только внутреннее строение сборника (если в него вошли лишь заголовки разделов, в которые произведения сборника сгруппированы, без заглавий самих произведений).

Содержание раскрывает состав книги (какие произведения она содержит).

У оглавления и содержания три основные задачи:

— справочно-поисковая (упрощение и ускорение поиска основных частей книги — глав, разделов, статей, рассказов, примечаний, приложений и т. д.);

— информационно-пояснительная (даёт читателю общее представление о тематическом содержании книги, о структуре одного или ряда произведений, что важно для восприятия текста, для выборочного его изучения, а также для того, чтобы помочь читателю быстро восстановить в памяти прочитанное после перерыва);

— рекламно-пропагандистская (завлечение читателя, усиление интереса к просматриваемой книге, выявление желания прочитать все, что особенно необходимо для книг, которым еще предстоит завоевать читателя).

Эти задачи подтверждают тот факт, что без оглавления или содержания нельзя выпустить ни одну книгу. Даже если в небольшой брошюре текст не разделен на озаглавленные части, при наличии в тексте тем лучше поместить оглавление из заголовков, которых в тексте нет, но которые могли бы его членить. Ведь любой текст состоит из смысловых частей, у каждой из которых своя тема [1, c. 76–77].

Традиционно оглавление (содержание) помещается в конце книги, но в некоторых случаях (если конец книги перегружен вспомогательными и другими элементами аппарата или если этого требует замысел художника) его переносят в начало.

Предисловие

Предисловие — предуведомление читателя о том, что ему надо принять во внимание, просматривая книгу. Предисловие содержит материал о:

а) значении темы книги;

6) особенностях содержания и формы произведения или издания;

в) источниках сочинения;

г) принципах отбора материала;

д) принципах построения произведения и книги;

е) нерешенных и неосвещенных проблемах и темах;

ж) отличиях от книг на ту же тему или близкие темы.

Предисловие нельзя путать с введением — вступительной частью произведения автора, где начинает раскрываться тема, т. е. не служебной, вспомогательной частью, как предисловие, являющееся частью аппарата книги [1, c. 81].

Вступительная статья

Вступительная статья — относительно самостоятельное сочинение, в котором широко трактуется творчество автора или издаваемое произведение как часть этого творчества, чтобы помочь читателю глубже, лучше, тоньше воспринять содержание книги, разобраться в ее сложностях, познакомиться с ее историей, читательской судьбой и переменами в оценках. Она особенно необходима в сложных книгах, в содержании которых нелегко разобраться без дополнительных сведений, а также в тех, что толкуются очень по-разному [1, c. 81–82].

Послесловие

По своей цели послесловие близко к вступительной статье и отличается от него тем, что помещено за текстом книги. С одной стороны, издательство не хочет влиять на восприятие произведения читателем до его знакомства с ним; с другой — само толкование творчества автора и его произведения невозможно без хорошего знания его читателем. Ещё одна причина — необходимость дополнения материалов новыми и свежими данными [1, c. 82].

Анализ аппарата издания «Литаратурна-Мастацкі альманах ave (выпуск 6)»

Літаратурна-мастацкі альманах AVE. — Мінск: БГТУ, 2011 — Вып. 6 (II ч.). — 193 с. .

По своему социально-функциональному назначению издание является литературно-художественным. Кроме того, оно является альманахом.

Альмана́х — разновидность серийного издания, продолжающийся сборник литературно-художественных и/или научно-популярных произведений, объединённых по какому-либо признаку.

В аннотации, приведенной на контртитуле, имеются следующие сведения:

а) номер выпуска (что обязательно для серийных изданий),

б) специальная цель выпуска («спецыяльны выпуск, прысвечаны 65-годдзю вызвалення Беларусі ад нямецка-фашысцкіх захопнікаў і 65-годдзю Перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне»),

в) состав издания («у ім змешчаны навуковыя і творычыя працы розных жанраў... »

г) задача издания — «абудзіць гістарычную памяць моладзі, спрыяць павышэннню духоўнасці, грамадзянскасці і патрыятызму»

Эта аннотация соответствует требованиям ГОСТа: содержит в себе краткое описание содержания издания, не превышает рекомендуемый объем в 500 знаков.

Содержание, размещенное в начале книги (что вполне целесообразно, учитывая объём включенных работ и их разноплановость), содержит имена авторов и названия произведений, размещенных в альманахе. Имена авторов расположены в алфавитном порядке.

Во вступлении к сборнику приводится дополнительная информация о значимости издания, работах, вошедших в него (и принципах отбора), а также раскрываются задачи, указанные в аннотации («сённяшняя Беларусь мае патрэбу у грамадзяніне-патрыёце, які найперш усведамляе сваю адказнасць за лёс Радзімы, ганарыцца яе мінулым, шануе нацыянальныя трыдыцыі...»

Кроме того, имеется послесловие от Надежды Савицкой, в котором говорится о следующем (седьмом) выпуске «AVE» и контактных данных редакции альманаха.

Анализ аппарата книги А. И. Волкова теоретические основы химии: Контрольные и тестовые задания

Волков, А. И. Теоретические основы химии: контрольные и тестовые задания / А. И. Волков. — Минск: Литера Гранд; Книжный Дом, 2016. — 512 с. — (Школьный курс).

Издание по своему социально-функциональному назначению является учебным. Краткая аннотация к книге размещена стандартным образом: на обратной стороне титульного листа под библиографическим описанием.

В аннотации содержится информация о том, какие материалы включает в себя данное пособие («тестовые задания разного уровня и ответы»), в чём цель данного издания («…позволяют не только развить у учащихся креативное мышление и интерес к химии, но и проверить уровень подготовки»), каково его читательское назначение («для продвинутых школьников, абитуриентов и студентов младших курсов»).

Затем следует авторское предисловие, в котором рассказывается про некоторые особенности курса, представленного в анализируемом учебном пособии, его цели и задачи, а также краткая информация о структуре издания. Кроме того, объясняется, чем данное издание лучше аналогичных «тестовые задания данного пособия отличаются от существующих тестов с альтернативными ответами, когда правильный вариант можно угадать. В отличие от таких пособий… позволяет обучающимся научиться устанавливать логическую связь между основными понятиями и закономерностями химических процессов» и уточняется читательское назначение.

В книге 23 темы, каждая состоит из перечня вопросов, библиографического списка по теме и, собственно, тестовых заданий. В конце книги размещается приложение, содержащее различные таблицы со справочным материалом, а также список рекомендуемой литературы.

Оглавление размещается в конце издания. В анализируемой книге оно отмечает 23 темы, а также элементы книги (список литературы, предисловие и т.п.).

Анализ аппарата книги Справочник Видаль. Лекарственные препараты в России

Vidal 2008. Справочник Видаль. Лекарственные препараты в России. – М.: АстраФармСервис, 2008. – 1676 с.

Анализируемое издание по своему социально-функциональному назначению является справочным. Аннотация размещена на контртитуле. Она значительно больше предлагаемого ГОСТом размера (более 1000 печатных знаков) и содержит информацию о его составе («Справочник Видаль содержит информацию о 1710 лекарственных препаратах и активных веществах, представленных на российском фармацевтическом рынке 196 предприятиями и фирмами 38 стран. Полные описания включают:..»), структуре издания и читательском назначении («Справочник Видаль предназначен для медицинских работников: врачей, фармацевтов, провизоров, преподавателей и студентов медицинских и фармацевтических ВУЗов, а также специалистов, связанных с лекарственным обеспечением»)

Содержание размещается в начале книги, кроме названий разделов оно содержит краткие сведения об их содержании.

Во введении приводятся сведения о предыдущих изданиях ( книга является 14-м переизданием), других книгах серии, уникальности данной книги («наша книга — единственная, включающая цветные фотографии упаковок в тексты с описаниями»). Кроме того, размещена благодарность за сотрудничество некоторым фирмам и людям, а также указание на то, что издательство не несет ответственности да возможные последствия.

Разделы «Структура справочника» и «Как пользоваться справочником» содержат подробную инструкцию по пользованию изданием, снабженную необходимыми схемами и таблицами. Кроме того, в начале книги размещен список используемых сокращений, фирм-участников, новых и существенно переработанных описаний препаратов.

Основной текст разбит на 10 разделов, каждый в начале содержит абреже — краткое содержание раздела. В тексте книг мало примечаний, все они находятся под таблицами и поясняют сокращения в тексте. В конце книги присутствуют различные указатели и бланк заявки для ввода в базу данных «Врачи России»

Анализ аппарата книги ФИЗИКА 11 В. В. Жилко Л. Г. Маркович

Жилко, В. В.Физика: учеб. пособие для 11-го кл. учреждений общ. сред. образования с рус. яз. обучения / В. В. Жилко, Л. Г. Маркович. — 2-е изд., пересмотр. и доп. — Минск : народная асвета, 2014. — 287 с. ил.

Издание по своему социально-функциональному назначению является учебным. Особенностью книги является отсутствие аннотации, вся информаци о содержании и читательском назначении размещена в заголовке, поздаголовочных данных и библиографическом описании. Единственная строка на авантитуле «предыдущее издание вышло в 2009 г.» аннотацией едва ли может считаться.

Первый раздел книги — «От авторов» — явлениеся предисловием. Кроме обращения к читателям с призывом к учебе он содержит список тем, рассматриваемых в книге, информацию о структуре книги и краткую инструкцию по пользованию.

Книга разбита на восемь плав, каждая из которых делится на параграфы. Довольно часто к ним приводятся эфпиграфы (не являются частью аппарата): цитаты физиков и поэтов. Книга содержит много комментариев , поясняющих текст книги и приводящих дополнительные сведения. Они внутритекстовые и выделены графически различными рамками, сообщающих о характере комментария (повторение пройденного или дополнительные сведения).

В конце книги размещен предметно-именной указатель и содержание, обозначающее главы и параграфы. Кроме того, в книге есть приложения.

Рационально использованы форзаца учебника: на них приведены значения постоянных, приставки для обозначения кратных и дольных единиц и т. п., так что их содержание можно считать своеобразным приложением.

Таким образом, на примере этой книги можно сделать заключение об особенностях оформления учебников.

Анализ аппарата книги Артур Т. Уинфи Время по биологическим часам

Уинфри, Артур Т.Время по биологическим часам : пер. с англ. / Артур Т. Уинфри ; пер. А.М. Алпатов ; ред. В.И. Кринский . – М. : Мир, 1990 . – 208 с. : цв.ил., граф. - Библиогр.: с. 194-204. - ISBN 5-03-001144-7

По своему социально-функциональному назначению издание является научно-популярным. Аннотация к книге размещена на контртитуле, и несмотря на небольшой объем дает полную информацию об издании: его теме и авторе («научно-популярная книга известного американского ученого о процессах подстройки и перестройки биологических часов») и читательском назначении («для всех, интересующихся биологическими основами здоровья»). Интересно и привлекательно для читателя в аннотации выделено содержание книги: оно даётся в форме риторических вопросов («Чем обусловлены нарушения ночного сна?» и т. п.)

Оглавление, размещенное в начале книги, оформление минималистично и содержит только ссылки на главы.

Аппарат книги довольно обширен (предисловия занимают первые 15 страниц издания). Первым идёт предисловие редактора перевода, которое выступает в роли вступительсной статьи. В ней излагается следующее:

- уникальность данной книги

- сведения об издательстве оригинала книги («Библиотека Сайентифик Америкэн»)

- процессе работы над книгой и ее авторах

- темы, затрагиваемые в книге

- некоторые сведения, подтверждающие их актуальность

- достоинства книги

В предисловии автора к русскому изданию А. Т. Уинфи рассказывает об истории исследовании этой темы и призывает советских коллег к сотрудничеству.

Предисловие этой книги менее информативно, оно скорее призвано привлечь внимание читателя, заинтресовать его, установить некую «эмоциональную связь» с автором. Автор рассказывает о процессе написания книги и курьёзных случаях, его сопровождавших.

Сам текст книги написан доступным, живым языком, но при этом полон фактического материала. В книге встречаются эпиграфы, цитаты, оформленные со отступом слева. Книга богато иллюстрирована, подрисуночные подписи очень подробны. Комментариев и примечаний в тексте совсем нетю Остутствие необходимости в них объясняется чрезвычайно подробным изложением материала: все термины поясняются в самом тексте.

Стоит отметить библиографические списки в конце книги. Первый — для дальнейшего чтения — снабжен комментариями автора, в нем приводятся книги, которые более глубоко рассматривают изученные вопросы. Раздел ЛИТЕРАТУРА – подробный библиографичекий список (текст книги содержит ссылки на него, так что его можно классифицировать как затекстовый библиографический комментарий. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА — список книг, составленный издательством перевода специально для отечественных читателей. В нем приводятся книги, изданные в СССР по теме. И, наконец, ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАЦИЙ — полный список иллюстраций с указаниями страницы и источника.

Соседние файлы в папке кр 3