Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие для техников (английский язык).doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
01.11.2018
Размер:
596.48 Кб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ

ФГОУ ВПО ВОРОНЕЖСКИЙ ИНСТИТУТ ФСИН РОССИИ

Кафедра русского и иностранных языков

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Учебно-методическое пособие

для слушателей заочной формы обучения

по специальности 210406.65

«Сети связи и системы коммутации»;

210302.65 «Радиотехника»

Воронеж

2009

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 210406.65 «СЕТИ СВЯЗИ И СИСТЕМЫ КОММУТАЦИИ» И 210302.65 – «РАДИОТЕХНИКА»

ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ

Иностранный язык (английский) - это дисциплина, в ходе изучения которой в неязыковом вузе приобретаются и совершенствуются навыки и умения чтения, письма и говорения на изучаемом языке, а также формируются основы лингвострановедческой компетенции.

В качестве учебной дисциплины иностранный язык играет важную роль в подготовке специалистов УИС. Значение ее заключается в том, что владение иностранным языком помогает реализовать такие аспекты профессиональной деятельности, как своевременное ознакомление с новыми технологиями, открытиями и тенденциями в развитии науки и техники, установление контактов с зарубежными коллегами, организациями, т.е. обеспечивает повышение уровня профессиональной компетенции специалиста. В ходе изучения иностранного языка курсанты овладевают приемами самостоятельной работы, умением эффективно пользоваться справочной литературой, техническими средствами обучения, извлечения и обработки информации.

Прикладной характер дисциплины «Иностранный язык» предоставляет преподавателю иностранного языка возможность творческого подхода в определении профессиональных потребностей будущих специалистов на основании количества часов, отводимых на изучение данной дисциплины, а так же языковой компетенции учащихся.

ТРЕБОВАНИЯ К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ МИНИМУМУ СОДЕРЖАНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ ДИПЛОМИРОВАННОГО СПЕЦИАЛИСТА «СЕТИ СВЯЗИ И СИСТЕМЫ КОММУТАЦИИ»; «РАДИОТЕХНИКА»

Данная программа предусматривает:

- владение лексическим минимумом в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; понятиями об обиходно-литературном, официально-деловом и научном стилях, стиле художественной литературы; основных особенностей научного стиля; диалогической и монологической речью с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;

- знание культуры и традиций стран изучаемого языка, правил речевого этикета; основных грамматических явлений, характерных для профессиональной речи;

- уметь читать несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; составлять аннотацию, частное и деловое письмо, сообщения, оформлять реферат, тезисы и биографию.

В результате обучения курсант (слушатель) должен

иметь представление:

  1. о знаках фонетической транскрипции;

  2. о строевых словах (артиклях, предлогах и т.д.);

  3. о временах английского глагола в повелительном и сослагательном наклонении;

  4. об основных разрядах местоимений;

  5. о словообразовательных префиксах и суффиксах;

знать:

  1. алфавит;

  2. структуру английского предложения;

  3. способы образования множественного числа существительных;

9.основные времена английского глагола изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов;

10. употребление степеней сравнения прилагательных и наречий;

11. числительные (количественные и порядковые);

12. местоимения (личные, притяжательные, указательные, неопределенные, вопросительные, отрицательные);

13. способы образования вопросов разных типов;

14. употребление модальных глаголов can, may, must;

уметь:

1.читать и переводить со словарем адаптированные тексты научно-популярного и профессионально-ориентированного характера;

2. читать и понимать без словаря тексты, содержащие диалоги, связанные с ситуативным общением; тексты, смысловая ситуация которых может служить предметом беседы, высказываний или обсуждений;

3. вести несложную беседу на темы повседневной жизни, учебы, отдыха курсантов(слушателей);

4. понимать на слух иноязычную речь, в том числе в аудиозаписи, содержащую усвоенный языковой материал (допускается 3 % незнакомой лексики, знание которой раскрывается на основе умения пользоваться языковой и лингвистической догадкой);

а так же:

1. владеть лексическим и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности;

2. обладать элементарными умениями общения на иностранном языке.

Программа изучения дисциплины «Иностранный язык (английский) в специализированном вузе уголовно-исполнительной системы предусматривает своей целью – формирование у обучаемых необходимых умений профессионально-ориентированного использования иностранного языка в служебной деятельности и обеспечение возможности самостоятельной работы с иностранным языком.

Достижению этой цели служат следующие задачи: 1) реализация в учебном процессе большого воспитательного и познавательно потенциала иностранного языка как учебной дисциплины; 2) приобщение к источникам информации, своевременный доступ к которым невозможен без знания языка; 3) приобретение навыков работы с научной литературой; 4) расширение общего и профессионального кругозора; 5) повышение культуры речи и развитие навыков общения 6) приобретение сведений о странах изучаемого языка; 7) формирование навыков межкультурной коммуникации.

Структурно курс дисциплины состоит из 4 разделов, включающих 12 тем. 1 раздел - «Вводно-коррективный курс»- предполагает изучение, закрепление и активизацию базовых лексико-грамматических категорий, реализующихся в форме речевых навыков в сфере социально-бытового общения, а также изучение основ речевого этикета. 2 раздел - «Лингвострановедение» - включает изучение основных сведений о географическом положении, истории, политике, экономике, культуре стран изучаемого языка. Изучается и закрепляется профильная лексика на базе основных сведений о государственном устройстве стран изучаемого языка, об особенностях разделения полномочий основных ветвей власти, их взаимодействии. Вводятся и активизируются базовые (в том числе и специальные) термины, связанные с будущей профессией, изучаются и закрепляются грамматические явления текстового уровня. В 3 разделе - «Основные направления развития научно-технического прогресса» рассматриваются основные тенденции и направления в развитии современных технологий, учащиеся знакомятся с крупнейшими научно-техническими центрами стран изучаемого языка. В 4 разделе - «Профессиональная деятельность сотрудника УИС» - активизируются изученные виды речевой коммуникации, предполагающие концентрированное повторение грамматического минимума, методически организованного по принципу частотности употребления в подъязыке технической специальности, отрабатываются и закрепляются навыки перевода текстов научно-популярного и профессионального характера.

Основной учебный материал изучается на практических занятиях (с использованием ТСО). Кроме этого предусматриваются: самостоятельная работа курсанта по заданию преподавателя (выполнение текущих учебных заданий во внеаудиторное время); консультации (групповые и индивидуальные).

Программа рассчитана на 174 часа практических занятий и 124 часа самостоятельной работы, из них 42 часа предусмотрены для работы над внеаудиторным чтением.

Учитывая специфику курса иностранного языка, цель которого - обязательное поэтапное воспроизведение в различных формах изучаемых языковых элементов, их активизация во время учебных занятий, а также постоянный непосредственный контакт преподавателя с курсантами в работе с оригинальной литературой, учебные группы делятся на подгруппы.

Преподавателями кафедры осуществляется текущий и рубежный контроль знаний лексико-грамматического материала с помощью тестов множественного выбора. Сформированность навыков аудирования контролируется с помощью аудиозаписей. Особое внимание уделяется контролю различных видов чтения (ознакомительного, просмотрового, изучающего).

Изучение курса завершается сдачей экзамена.

Тематический план

по дисциплине «Иностранный язык» (английский)

для курсантов 1,2 курсов очной формы обучения

специальности 210406.65 «Сети связи и системы коммутации»;

210302.65 «Радиотехника»

п/п

Наименование

разделов и тем

Всего часов

Количество часов по видам занятий

Самост. работа

Виды используемых технических средств обучения, наглядных пособий, телевидения

и др.

Примеч.

зачет

экзамен

практ. занятия

внеауд.чтение

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Раздел 1. Вводно-коррективный курс.

66

2

34

10

20

1

Тема 1.

Активизация базовых лексико-грамматических категорий.

16

5

10

Грамматические

таблицы, DVD

проигрыватель

Практ. занятия по подгруппам

2

Тема 2.

Социально-бытовое общение.

16

5

10

Аудио-видео материалы

Практ. занятия по подгруппам

3

Зачет

4

Раздел 2. Лингвострановедение.

66

2

34

10

20

Практ. занятия по подгруппам

5

Тема 3. Географическое положение стран изучаемого языка.

6

2

4

Учебные карты, учебные стенды

Практ. занятия по подгруппам

6

Тема 4.

Столицы стран изучаемого языка. Крупнейшие города.

6

2

4

Учебные карты

Практ. занятия по подгруппам

7

Тема 5.

Культура, традиции, обычаи.

6

2

4

Видео материалы

Практ. занятия по подгруппам

8

Тема 6.

Государственное устройство стран изучаемого языка.

10

2

4

Учебные стенды, видео материалы

Практ. занятия по подгруппам

9

Тема 7.

Правоохранительные органы стран изучаемого языка.

6

2

4

Учебные стенды, видео материалы

Практ. занятия по подгруппам

10

Зачет

11

Раздел 3.

Основные направления развития научно-технического прогресса

84

2

52

12

18

12

Тема 8. Наука и технический прогресс.

20

4

6

Раздаточный материал

13

Тема 9. Современные технологии и направления.

20

4

6

Раздаточный материал

Практ. занятия по подгруппам

14

Тема 10. Крупнейшие научно-технические центры.

12

4

6

Учебные карты,

раздаточный материал

Практ. занятия по подгруппам

15

Зачет

16

Раздел 4.

Профессиональная деятельность сотрудника УИС.

124

36

54

10

24

Практ. занятия по подгруппам

17

Тема 11.

Основы техники перевода профессионально-ориентированных текстов.

24

10

10

Раздаточный материал

Практ. занятия по подгруппам

18

Тема 12.

Основы речевой коммуникации в сфере профессиональной деятельности.

30

14

Аудио-видео материалы

Практ. занятия по подгруппам

19

Экзамен

Всего

340

6

36

174

42

82