Министерство образования и науки РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ГЛАЗОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
им. В.Г. КОРОЛЕНКО
Утверждена
на заседании кафедры
21.09.11, протокол № 1
И.о. зав. кафедрой _________Е.Э. Калинина
Декан факультета _________А.И. Макурин
-
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
-
Дисциплина Сравнительная типология
Специальность «033200 Иностранный язык»
-
Учебный год 2011 – 2012
-
Ведущие преподаватели: к.ф.н., доцент Калинина Е.Э.
Семестр IX
Формы отчётности: экзамен – IX семестр
-
Всего часов: аудиторных 36
из них лекций 14
практических 14
КРС 8
Самостоятельная работа 36
2011 г.
Пояснительная записка
Дисциплина «Сравнительная типология» мыслится как курс, завершающий лингводидактическую подготовку будущего учителя иностранного языка. Во-первых, являясь по своему содержанию дисциплиной многоаспектной, она позволяет студентам не только синтезировать свои знания об изучаемом иностранном языке, но и в определенной мере систематизировать в процессе сопоставления свои знания родного языка, взглянуть на него в новом ракурсе. Во-вторых, он дает студентам возможность научно осмыслить лингвистические основы обучения иностранному языку.
Целью сравнительной типологии является выявление сходств и различий, как структурных, так и функциональных, между системами и грамматическими категориями изучаемых языков.
В задачи сравнительной типологии входит изучение особенностей отдельных языков, использование ими различных языковых средств для решения определенных прагматических целей, а также установление общих закономерностей и фактов, свойственных разным языкам, выявление языковых универсалий как фактов человеческого языка.
Тематический план по курсу «Сравнительная типология»
|
Наименование тем |
Аудиторные занятия |
Самостоятельная работа, КСР |
||
Всего |
в том числе |
||||
Лек-ции |
Семи-нары |
||||
1. |
Сравнительная типология и ее место среди других отраслей языкознания. Лингвистический ландшафт Земли. Факторы языкового сходства: генеалогический, ареальный и типологический. Языковые универсалии; всеобщее, общее и особенное в языках. Задачи сравнительной типологии. Понятие типа. Виды типологических исследований. Понятие изоморфизма и алломорфизма. Понятие о языке-эталоне.
|
6 |
2 |
2 |
2 Подготовка к семинару, генеалогическая и морфологическая классификации языков, выписать в тетрадь примеры языковых универсалий |
2. |
Сравнительная фонетика и сравнительная фонология. Артикуляционные базы изучаемых языков. Инвентари фонем. Вокализм и консонантизм. Частота звуков в потоке речи. Виды слогов. Слоговые и неслоговые языки. Границы морфемы, слова и слога. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Виды ударения и интонация. |
4 |
2 |
|
2 Сопоставить артикуляционные базы изучаемых языков по учебнику А.П.Голубева , И.Б.Смирновой Сравнительная фонетика английского, немецкого и французского языков. – М, 2005. |
3. |
Состав грамматических классов слов (частей речи) в изучаемых языках. Состав именных грамматических категорий. Состав глагольных грамматических категорий. Способы выражения грамматических значений (синтетические и аналитические). Основные типы сходства и расхождений между языками в плане форм, значений и функционирования грамматических категорий. |
8 |
2 |
4 |
2 Подготовка к семинарам по плану, реферативные сообщения |
4. |
Синтаксис. Словосочетание и предложение как основные единицы синтаксиса. Виды синтаксической связи. Члены предложения в языках. Номинативный, эргативный, активный, классный и нейтральный строй языка. Порядок слов. Односоставные и двусоставные предложения. Отрицание. |
6 |
4 |
2 |
Подготовка к семинару по плану, конспектирование материалов, реферативные сообщения |
5. |
Возможности сопоставления лексических систем: объем словарного фонда и его качественный состав. Номинативные средства языка (синтетическое словообразование, многозначность, словосочетание, заимствования). Проблема многозначных слов в определении объема словарного фонда. Стилистическая дифференциация словаря и источники новых обозначений, их продуктивность. |
4 |
|
2 |
2 Подготовка к семинару по плану, работа с двуязычными словарями, сопоставительный анализ лексических единиц |
6. |
Мотивированное слово в языках. Асимметрия лексического знака. Омонимия. Многозначность. Синонимия. Лакунарность. Фразеология. Специфические модели фразеологизмов. Объем значения слова. |
2 |
2 |
|
Конспектирование материалов, реферативные сообщения |
7. |
Словообразование. Структура слова в различных языках. Агглютинация и фузия как два типа морфемной организации слова. Виды аффиксов. Словосложение. Конверсия. Усечение слов.
|
2 |
|
2 |
Выписать аффиксы, продуктивные в родном и изучаемом языках |
8. |
Социальная типология языков. Языковая ситуация. Двуязычие. Проблема исчезновения языков. Правовой, учебно-педагогический, конфессиональный статус языков. Роль письменности и других факторов в повышении статуса языка.
|
4 |
2 |
2 |
Подготовка к семинару по плану, конспектирование материалов, реферативные сообщения |
|
Всего |
36 |
14 |
14 |
8 |
Промежуточный контроль проводится на лекционных и семинарских занятиях в процессе обсуждения теоретических вопросов, обсуждения реферативных сообщений, анализа иллюстративного материала.
Итоговый контроль осуществляется на экзамене, программа которого предусматривает изложение теоретического материала и сопоставительный анализ предложений на предмет идентификации и интерпретации представленных в нем языковых явлений.
Примерный перечень вопросов к экзамену:
-
Множество и разнообразие языков мира и лингвистическая типология.
-
Возникновение лингвистической типологии. Морфологическая и генеалогическая классификации языков.
-
Факторы языкового сходства: заимствования и языковое родство.
-
Сравнение как метод изучения языков.
-
Факторы языкового сходства: принадлежность к одному ареалу, морфологическому типу, случайные совпадения. Языковые универсалии.
-
Понятие языкового типа. Виды типологических исследований.
-
Фонетико-фонологическтй уровень языков. Артикуляционная база.
-
Консонантизм и вокализм. Состав звуков в языках.
-
Слог как единица речевого потока. Дифтонги.
-
Слоговые и неслоговые языки. Границы морфемы, слова и слога.
-
Просодический уровень языков: ударение и интонация.
-
Морфология. Структура слова в различных языках. Виды аффиксов.
-
Образование новых слов: морфемная деривация и словосложение.
-
Синтетический и аналитический типы языков.
-
Структура слова в различных языках. Агглютинация и фузия как два типа морфемной организации слова.
-
Грамматические категории в языках. Часть речи как категория категорий. Принципы выделения частей речи в разных языках.
-
Именные грамматические категории: категория падежа, определенности – неопределенности.
-
Именные грамматические категории: категория числа, рода, притяжательности.
-
Глагольные грамматические категории: категория времени, вида.
-
Глагольные грамматические категории: категория залога и лица, числа и рода.
-
Уровень предложения в языках: типология порядка слов: свободное и фиксированное словорасположение.
-
Языки номинативного и эргативного типа. Предложения односоставные, двусоставные, простые и сложные.
-
Словосочетание в языках: порядок следования компонентов, виды связи.
-
Уровень слов в языках. Возможности сопоставления лексических систем: объем словарного фонда и его качественный состав. Проблема многозначных слов в определении объема словарного фонда.
-
Возможности сравнения лексических систем в языках: стилистическая дифференциация словаря и источники новых обозначений, их продуктивность.
-
Социальная типология языков. Языковая ситуация. Двуязычие. Проблема исчезновения языков.
27) Социальная типология языков. Правовой, учебно-педагогический, конфессиональный статус языков. Роль письменности и других факторов в повышении статуса языка.