Добавил:
Файли ЧНУ Переклад Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Перекладач Віктор Коптілов.pptx
Скачиваний:
24
Добавлен:
25.12.2018
Размер:
645.97 Кб
Скачать

Перекладач Віктор Коптілов

Віктор Вікторович Коптілов

(3 липня 1930, Київ — †19 лютого 2009, Київ)

український мовознавець

перекладач

теоретик перекладу

критик.

Балада Л.Уланда "Прокляття співця"

Стояв над синім морем у давнії часи Старий високий замок

/якоїсь там/ краси...

• Перекладав вірші А.Фета українською.

Тільки пісні потрібна краса, А красі навіть пісні не треба.

• А поезію М. Рильського - російською:

На цвет гречихи пали росы И пчел веселый гул затих...

Перекладав

з:

англійської мови (Донн, Шеллі, Блейк, По, Вітмен, Єйтс, Джойс та інші ірландці)

німецької (поети бароко, Гельдерлін, Гайне, Рільке, Шторм, Фонтане, Бехер та інші)

польської (Кохановський, Лесьмян, Броневський, Слонімський, Стафф, Виспянський, Каспрович, Словацький та інші)

російської (Некрасов, Брюсов, Блок).

Пізніше в центрі творчих інтересів перекладача опинилася французька поезія у двох своїх часових "крайнощах": ХХ століття і Середньовіччя. Серед поетів ХХ століття: П.Валері, П.Клодель, Р.Шар, Л.Араґон, А.Мішо, Ф.Супо, Ж.Превер, Ж.Ануй, Е.Ґільвік.

Ф.Саґан «Тьмяний профіль»

А.Лопес «Новий романс» та його оповідання.

З епохи Середніх Віків: переспіви «Роману про Трістана та Ізольду» і «Роман про Ренара»

прозові «Легенди про лицарів Круглого Столу»

«Зимова казка»

В.Шекспіра

Праці та

Уперше виступивдіяльність:1961 на Конференції з теорії та критики художнього перекладу у Ленінграді із доповіддю «Трансформація художнього образу в поетичному перекладі»

написав на актуальну й сміливу тему: «Нарис історії українського поетичного перекладу (дожовтневий період)» (1964)

Спільно з Г. Кочуром він підготував 1967 надзвичайно багатий інформацією та сміливий за змістом звіт «П’ятдесят років українського перекладу» для Секції художнього перекладу СП СРСР.

Монографії «Актуальні питання українського художнього перекладу» (1971), «Першотвір і