Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ОЦЕНОЧНЫЕ СУБЪЕКТИВНО-МОДАЛЬНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

.pdf
Скачиваний:
14
Добавлен:
07.01.2019
Размер:
320.73 Кб
Скачать

Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению

зуется в позитивно-оценочное. Модификационные морфологические форманты, следовательно, оказываются эффективным средством создания сложного художественного образа и своеобразной позиции автора-наблюдателя.

Аналогичное контрастивное использование формальных средств уменьшительности или увеличительности для выражения положительных и отрицательных субъективно-оценоч- ных характеристик с целью создания определенных художественных образов находим и в тексте романа «Посторонний» писателя А. Азольского:

Однажды, вспоминаю, приплыл ко мне самотеком бездар-

ненький рассказик одного шоферюги, скопище фраз, напол-

ненное, однако, высочайшим смыслом.

Рассказик — преобразование существительного рассказ, которое можно воспринимать как объективно параметрическое (‘маленький’) и как эмоциональное субъективно-оценоч- ное: выражение негативной пренебрежительной оценки предмета речи (‘плохой’). И это подчеркивается согласуемым с существительным определением бездарненький, диминутивом прилагательного бездарный. Но вместо ожидаемой от суфф. - еньк- обычной положительной оценки, или так называемой ласкательности, слово окрашивается негативной оценочностью мнимого смягчения, и в результате общая отрицательная оценка усиливается.

Заданная негативная оценочность поддерживается здесь и другими модусными преобразованиями. Например, шоферюга: суффикс -уг-/-аг- — выразитель аугментативных, увеличи-

тельных значений (ср.: ветер — ветрюга, пыль — пылюга, речь — речуга, тюрьма — тюряга, делец — деляга) — обычно оказывается средством стилистического снижения и выражения негативной оценки. И эта оценка поддерживается следующей модификацией: скопище фраз… Скопище — аугментативное преобразование существительного скопление, которое тоже усиливает негативный смысл и всю отрицательную

44

В. В. Химик

прагматическую окраску текста. Однако конец фразы, последнее словоупотребление, как это часто бывает, оказывается наиболее актуальным и определяющим, рематическим по функции, меняющим суть всего субъективно-оценочного комплекса с отрицательного, на положительный: наполненное вы-

сочайшим смыслом. Высочайший — по форме суперлятив прилагательного высокий, а по содержанию экспрессивное усилительное преобразование слова высокий, которое создает прагматический контраст всему предшествующему: с одной стороны, негативная пренебрежительная оценка (бездарнень-

кий рассказик, шоферюга, скопище фраз), а с другой — поло-

жительная характеристика качества (наполненный высочайшим смыслом) одного и того же объекта описания.

Итак, субъективно-оценочные преобразования слов — значительный и довольно яркий фрагмент национального русского лексикона — являются весьма популярным, многоаспектным и функционально разнообразным средством выражения не только модусной оценки отдельных понятий и явлений, представленных в словах, но и субъективно-модальной оценки целых высказываний и текстов. Внешнее параметрическое варьирование русских слов, которое формально включается в сферу морфологической деривации, оказывается своеобразным приемом выражения тонких интеллектуально-психологических оттенков смысла в высказываниях, сложным и довольно прихотливым средством эмоциональной, модусной и стилистической оценки и отношения говорящего ксообщаемому.

Список литературы

1.Аксаков К. Опыт русской грамматики. Ч. 1. Вып. 1. М., 1860.

2.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.

М., 1955.

3.Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 1998.

4.Васильева В. Ф. Семантическая характеристика в контексте сопоставительного изучения языков (на материале чешского и русского языков) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2003. №2. С. 7—16.

45

Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению

5.Земская Е. А. Современный русский язык: Словообразование.

М., 1973.

6.Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск, 1986.

7.Протасова Е. Ю. Роль диминутивов в детском дискурсе // Проблемы детской речи / Под ред. С. Н. Цейтлин. СПб., 1999.

8.Русскаяграмматика. Т. 1 / Véd. red. prof. dr. K. Horalek. Praha, 1979.

9.Русская грамматика. Т. 1 / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М., 1980.

10.Суперанская А. В. Неофициальные формы русских личных имен // Русская речь. 2001. №1. С. 85—89.

11.Химик В. В. Экспрессия русского производного слова: избыточность или богатство? // Мир русского слова. 2006. №1. С. 14—19.

12.Чуковский К. От двух до пяти. Живой как жизнь. М., 1968.

13.Шейдаева С. Г. Категория субъективной оценки в русском языке. Ижевск, 1997.

14.Olmsted H. Diminutive morphology of Russian children: A simplified subset of nominal declension in language acquisition // Alexander Lipson: In memoriam. Slavica Publishers Inc. Columbus, Ohio, 1994.

46