Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

crimes_and_criminals-1

.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
326.14 Кб
Скачать

8

CRIMES AND CRIMINALS

Break the law

Нарушать закон

To ban

Запрещать

License

Разрешение, лицензия

Breakdown the law and order

Нарушать закон и порядок

To enter the country illegally

Незаконно проникнуть в страну

Against the rules

Против правил

Court

Суд

Justice

Суд, правосудие

Prohibit

Запрещать

Blackmailer

Шантажист

Forger

Фальшивомонетчик

Hooligan

Хулиган

Murderer

Убийца

Shoplifter

Магазинный вор

Vandal

Вандал, варвар

Burglar

Вор, грабитель

Hijacker

Воздушный пират, угонщик самолетов

Kidnapper

Похититель

Pickpocket

Карманник

Smuggler

Контрабандист

Witness

Свидетель

By force

Силой

On purpose

Целенаправленно, намеренно

To demand money

Вымогать деньги

To threaten

Угрожать

Burglar alarm

Сигнализация

To dent a car

Оставлять вмятину на машине

To cheat smb out of money

Кинуть кого-то на деньги

Police station

Полицейский участок

Warning

Предупреждение

Offence

Преступление, правонарушение

Damage

Ущерб

Hostage

Заложник

Ransom

Выкуп

Authorities

Власти

Hold up a bank

«выставить» банк

Accused

Обвиняемый

Evidence

Улика, доказательство

Guilty

Виновный

Lawyer

Юрист

Statement

Показания

Charge smb with smth

Обвинять кого-то в чем-то

To impose a fine

Налагать штраф

Jury

Присяжные

Sentence

Приговор

Suspect

Подозреваемый

Customs’ officer

Таможенник

Smuggling

Контрабанда

Reach a verdict

Прийти к решению, вынести вердикт

Win a case

Выиграть дело

Make a statement

Давать показания

Main suspect

Главный подозреваемый

To sue

Преследовать судебным порядком

Life sentence

Пожизненное заключение

Capital punishment

Высшая мера наказания

Corporal punishment

Телесное наказание, порка, рукоприкладство

To rob smb of

Ограбить кого-то

Offender

Преступник, правонарушитель

Villain

Злодей, негодяй

Scene of the crime

Место преступления

Judge

Судья

Dismiss a case

Отказывать в иске

Liable

Обязанный, ответственный

Innocent

невиновный

Guardian

Опекун, попечитель

Thief

Вор

Theft

Воровство

Offend

Нарушать закон

Offence

Правонарушение

Steal

Воровать, красть

Stolen goods

Краденое

Defense

Защита

Defense lawyer

Адвокат

Fake

Фальшивый

Deserve

Заслуживать

Imprisonment

Тюремное заключение

Against the law

Против закона

Under arrest

Под арестом

In self-defense

С целью самозащиты

Suspicious

подозрительный

Raid

Нападение, рейд

Prison

Тюрьма

Identity

Личность

Contradict

Противоречить

Mercy killing

Укол милосердия

To abolish

Отменять

Criminal law

Уголовное право

In the eyes of a law

В глазах закона

Breach of promise

Нарушение обязательства

Slander

Злословие, клевета

Libel

Клевета а печати

Race discrimination

Расовая дискриминация

Negligence

Халатность

Manslaughter

Человекоубийство

Forgery

Подделка, фальсификация

Bigamy

Двоеженство, двоемужие, бигамия

Battering

Избиение

Conspiracy

Секретность

Fraud

Обман, мошенничество

Driving without due care and attention

Вождение автомобиля без осторожности и должного внимания

Mugging

Групповое нападение, хулиганство

Drug peddling

Мелкая торговля наркотиками

Drug dealer

Торговец наркотиками

Espionage

Шпионаж, разведка

High treason

Государственная измена

Obscenity

Непристойная брань

Bribery

Взяточничество

Corruption

Порочность

Petty theft

Мелкое воровство

Counterfeit money

Фальшивые деньги

Traitor

Изменник, предатель

State secret

Государственная тайна

Death penalty

Смертная казнь

Solitary confinement

Одиночное заключение

On probation

На испытательном сроке

Community service

Общественно полезный труд, исправительные работы

Suspended sentence

Условное осуждение

Acquit

Оправдывать, освобождать

Not proved

Недоказанный

Juvenile delinquent

Малолетний преступник

Bail

Залог

Prosecution

Преследование судебным порядком

Remand in custody

Вернуть под стражу

Proof

Доказательство

Probation

Испытательный срок

Embezzlement

Растрата, хищение

Testimony

Открытое признание

Top secret

Совершенно секретно

Defendant

Защитник

To put on trial

Привлекать к суду

Trial

Суд, судебный процесс, тяжба

Prosecutor

Прокурор

Chastise

Жестоко критиковать

Shackle

Заковывать в кандалы

Conviction

Осуждение

Headquarters

Главное управление

Bribable

Коррумпированный

Drug addiction

Наркомания

Addiction to gambling

Страсть к игре

Alcohol addiction

Хронический алкоголизм

Behind bars

За решеткой

Assault

Вооружённое нападение, разбойное нападение, умышленное нанесение телесных повреждений

Child abuse, abuse of children

Жестокое обращение с детьми

Conspiracy

Заговор

To join in a conspiracy

Вступить в заговор

Genocide

Геноцид

To commit / perpetrate genocide

Совершать геноцид

Perjury

Лжесвидетельство

Rape

Изнасилование

Riot

Бунт / восстание / мятеж

To cause / foment / incite a riot

Вызвать бунт

To crush / put down / quell a riot

Подавить бунт

Trespasser

Правонарушитель; причинитель вреда; нарушитель владения

White-collar crime

Должностное преступление

Solved case

Решённое дело; раскрытое полицией преступление

Money laundering

Отмывание денег

Stalker

Преследователь

Stalker

Преследование

Swindler

Мошенник

To accept responsibility

Взять на себя ответственность

Fraud victim

Жертва мошенничества / обмана

Unlawful

незаконный, противозаконный, противоправный, неправомерный

Unlawful detainer

Незаконный арест собственности

Unlawful act

Противоправное действие

Unlawful taking

Незаконное изъятие

To call to witness

Призывать в свидетели

To hear witnesses

Выслушать очевидцев

To interview witness

Опросить очевидцев

Witness protection program

Защита свидетелей

accessory

Соучастник

acquittal

Оправдание

To bring an acquittal

Вынести оправдательный приговор

Alibi

алиби

Airtight / foolproof / unassailable alibi

Надёжное алиби

To have an alibi

Иметь алиби

To provide an alibi for smb

Обеспечить алиби кому-л.

Indictment

Официальное обвинение

On indictment

По обвинению

To waive (the) indictment

Снять обвинение

To bring in an indictment against smb.

Предъявить кому-л. обвинение

To hand up / issue / present / return an indictment

Предъявить обвинительный акт

To quash an indictment

Аннулировать обвинительный акт

On / under oath

Под присягой

On parole

Освобождённый под честное слово

Pimp

Сводник; сутенёр

Violation

Нарушение

Brazen / flagrant violation

Грубое / вопиющее нарушение

Minor violation

Незначительное нарушение

To commit a violation

Нарушить что-л.

He acted in violation of the law.

Он действовал, нарушая закон.

Moving violation

Нарушение правил дорожного движения

M. Misztal

Misdemeanor

Проступок

Felony

Тяжкое уголовное преступление

To violate the laws of community

Нарушать / попирать законы общества

Punishable in accordance with the law

Наказуемый, в соответствии с законом

To disclose personal information

Выдавать личную информацию

Willfully destroy property

Целенаправленно уничтожать собственность

To treat with disrespect

Относиться неуважительно

To commit a crime

Совершить преступление

Guerrilla

Партизан

Breach of currency regulation

Нарушение правил валютного обихода

Immediate cover against the risk of accident

Незамедлительное страхование от несчастного случая (аварии)

Homicide

Киллер / убийца

Persecute

Подвергать преследованиям за убеждения

Prosecute

Преследовать судебным порядком

Liable

Ответственный

Criminal element

Преступная группа

Forced entry

Вынужденный вход / вход силой

Bereave of / deprive of

Лишать чего-то

Extort money

Вымогать деньги

As sober a s a judge

Трезвый как стеклышко

To carry out a threat

Выполнять / претворять в жизнь угрозу

To plot the overthrow of the government

Замышлять свержение правительства

I was taken in by the swindler’s disguise

Я «купился» на ложь мошенника

To catch smb. red-handed

Поймать на горячем

Fraudulent

Жульнический

Fraudulent device

Обманная махинация

Notorious

Пользующийся дурной славой

Arson

Поджог

Arsonist

Поджигатель

Deserter

Дезертир

Embezzler

Казнокрад / расхититель гос. собственности

Embezzlement

Хищение

Swindler / fraud/ con man

Мошенник

To enforce political demands

Навязывать политические требования

To cause disturbance in public places

Учинять беспорядки в общественных местах

To ransack

Обыскивать / обшаривать

To loot

Грабить / захватывать добычу

When it comes to the crunch

Когда наступит критический момент

Haul/ loot

Добыча / награбленное

The wallet was handed in with it’s contents intact

Бумажник вернули с нетронутым содержимым

Guard dog

Сторожевая собака

To violate

Нарушать / попирать

To hinder

Мешать / препятствовать

To hinder development

Препятствовать развитию

To tamper with

Подделывать

To tamper with a document

Подделывать документ

To withdraw a privilege

Лишать привилегии

Deposition

Смещение с должности 2) письменное соглашение под присягой

Foul play

Нечестная игра 2) преступление убийство

To neglect

Пренебрегать

Negligence

Халатность

To overlook

Надзирать / присматривать

Assailant

Противник / нападающий

Assault

Атака / нападение

Aggravated assault

Физическое насилие при отягчающих обстоятельствах

Armed / military assault

Вооруженное нападение

Bodily assault

Физическое насилие

Criminal assault

Преступное нападение

To bewilder

Смущать / ставить в тупик

To fasten seatbelts

Пристегнуть ремни безопасности

The police cordoned off the street

Полиция оцепила улицу

To set a trap

Установить засаду

To certify

Заверять / ручаться

To verify by experiment

Экспериментально перепроверять

Thorough man

Скрупулезный человек

Investigation

Расследование

Painstaking / thorough investigation

Тщательное расследование

Criminal investigation

Уголовное расследование

Impartial investigation

Беспристрастное расследование

Police investigation

Полицейское расследование

Inquiry

Расследование

Official inquiry

Официальное расследование

To conduct / make an inquiry

Наводить справки

To launch an inquiry

Расспрашивать

To make inquiries about a matter

Наводить справке о деле

To comb the town

Прочесывать город

He was caught in possession of a gun

Его поймали с оружием

To take smb into custody

Взять под стражу

Confinement

Ограничение в движении

Onlooker

Зритель / наблюдатель / зевака

Intense longing

Сильно желание

To take effective measures against crime

Принимать эффективные меры

Parolee = paroled

Освобожденный под подписку

Tried

Подсудный / находящийся под судом

Barrister

Барристер (адвокат выступающий в судах высшей инстанции)

By forcible means

Принудительно

Have little or no relation to the facts

Иметь самое посредственное отношение

To erase

Стирать / уничтожать

An evil deed

Чудовищное деяние

The case was dismissed for lack of evidence

Исковое заявление было отклонено за недостатком улик

To come into force

Вступать в силу

A crucial question

Важный вопрос

Extradition (proceedings)

Экстрадиция

To ask for extradition

Просить о выдаче преступника

To suppress the facts

Замалчивать факты

To overcome obstacles

Преодолевать препятствия

Wishful thinking

Выдавать желаемое за действительное

To reconcile contraries

Совмещать несовместимое

To condemn

Осуждать / порицать

To penalize

Наказывать / штрафовать

Lawsuit

Тяжба / судебный процесс

To contradict

Противоречить

To affirm

Одобрять / подтверждать

To allege

Голословно утверждать

To pass a sentence

Выносить приговор

To be hard on

Быть очень злым на

To reconcile the two versions

Сопоставить две версии

To place restrictions

Налагать ограничения

Accusation

Обвинение

To put the case over

Завершить дело

To have a sound basis

Иметь под собой прочную основу

To absolve from a promise

Освобождать от обещания

Eviction

Возвращение или конфискация имущества по суду

Penal servitude

Каторжные работы

Suspended sentence

Условное осуждение

Ringleader

Главарь банды

Lenient sentence

Снисходительное наказание

To plead for

Ходатайствовать о

To acquit

Оправдывать

Hardened criminal

Закоренелый преступник / рецидивист

Without a scrap of remorse

Без угрызений совести

Penance

Покаяние

Reproach

Укор / упрек

To commute a sentence on the grounds of failing health

Сократить срок приговора по причинам слабеющего здоровья

Legislature

Законодательная власть

Cross-examination

Перекрестный допрос

Civil suit

Гражданский иск

Legal dispute

Правовой спор / юридическое разногласие

Testimony

Свидетельские показания (под присягой)

Self-confessed criminal

Преступник, признающий себя виновным

Public outcry

Общественный протест

Recrimination

Встречное обвинение

Onslaught

Нападение / стремительная атака

Ex-convict

Бывший заключенный

To keep to the straight and narrow

Быть законопослушным гражданином

Recourse

Просьба о помощи

Sinner

Грешник

The witness corroborated the statement

Свидетель подтвердил показания

To relinquish

Уступать / отказываться от права

To come to a unanimous verdict

Вынести единогласный вердикт

To misappropriate

Незаконно присваивать

To insinuate

Намекать

To flee – fled - fled

Спасаться бегством

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]