3975
.pdfМинистерство образования Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Хабаровская государственная академия экономики и права»
Кафедра мировой экономики и внешнеэкономических связей
Инкотермс 2010 (Incoterms 2010): особенности и роль при заключении международных контрактов
Учебное пособие
Хабаровск 2011
ББК У5 Х12
Инкотермс 2010 (Incoterms 2010): особенности и роль при заключении международных контрактов : учеб. пособие / Н. Л. Шлык. – Хабаровск : РИЦ ХГАЭП, 2011. – 64 с.
В пособии анализируются особенности новой редакции правил толкования торговых терминов «Инкотермс 2010», активно используемых в современной практике международной торговли при составлении контрактов купли-продажи товаров. От знания и умелого использования этих правил зависит эффективность внешнеторговой сделки в целом.
Пособие предназначено для студентов, изучающих предметы «Международное коммерческое дело», «Международный бизнес», «Организация и техника внешнеторговых операций», «Таможенное дело», «Внешнеэкономическая деятельность предприятия», а также для практиков, работающих в сфере внешнеэкономического сотрудничества.
Рецензенты Писаренко Н. Б., начальник департамента по развитию корпоративного бизнеса ЗАО «НОМОС-Региобанк», канд. экон. наук, доцент
Шишмаков В.Т., Дальневосточный институт международного бизнеса, д-р экон. наук, профессор
Утверждено издательско-библиотечным советом академии в качестве учебного пособия для студентов
Учебное издание Шлык Надежда Леонтьевна
Инкотермс 2010 (Incoterms 2010): особенности и роль при заключении международных контрактов
Учебное пособие
Редактор Г. С. Одинцова
Подписано в печать ___________ . Формат 60х84/16. Бумага писчая. Печать цифровая. усл. п. л. 3,7. Уч.- изд. л. 2,7. Тираж 75 экз. Заказ №__
© Хабаровская государственная академия экономики и права, 2011 680042, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 134, ХГАЭП, РИЦ
2
Содержание |
|
Введение …………………………………………………………………….. |
4 |
1. Понятие и сущность базисных условий ..…………………………………… |
4 |
2. Особенности редакции «Инкотермс 2010» ………………………………… |
7 |
3. Содержание базисных условий по «Инкотермс 2010» …………………….. |
12 |
EXW |
|
EX WORKS / ФРАНКО ЗАВОД ……………………………………………. |
12 |
FCA |
|
FREE CARRIER |
|
ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК (с указанием поименованного места поставки) ... |
16 |
FAS |
|
FREE ALONGSIDE SHIP |
|
СВОБОДНО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА (…название порта отгрузки) ........... |
21 |
FOB |
|
FREE ON BOARD |
|
СВОБОДНО НА БОРТУ (… название порта отгрузки) ……………………. |
25 |
CFR |
|
COST AND FREIGHT |
|
СТОИМОСТЬ И ФРАХТ (…с указанием порта назначения) ……………... |
29 |
CIF
COST INSURANCE AND FREIGHT
СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ (…с указанием порта назначения) ………………………………………………………………….. 34
CPT
CARRIAGE PAID TO
ФРАХТ/ ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНЫ ДО (… с указанием места назначения) …………………………………………………………………... 39
СIP |
|
CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO |
|
ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ……………………………………… |
44 |
DAP |
|
DELIVERED AT PLACE /ПОСТАВКА В МЕСТЕ НАЗНАЧЕНИЯ DAP |
|
с указанием поименованного места назначения) ……………………… |
50 |
DAТ |
|
DELIVERED AT TERMINAL |
|
ПОСТАВКА НА ТЕРМИНАЛЕ (…с указанием терминала в порту |
|
назначения или в месте назначения) ……………………………………….. |
55 |
DDP |
|
DELIVERED DUTY PAID / ПОСТАВКА С ОПЛАТОЙ ПОШЛИН |
|
(…с указанием места назначения) …………………………………………. |
60 |
3
Введение
Внешнеторговый контракт (договор) купли-продажи, как правило, предполагает перемещение товара на довольно значительное расстояние. Поэтому при заключении контракта партнёры – стороны договора – должны чётко распределить между собой многочисленные обязанности, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю. Здесь им предстоит решить следующий круг вопросов:
-кто предоставляет транспортные средства для поставки товара;
-кто оформляет таможенную очистку на вывоз и ввоз товара;
-кто несёт расходы по погрузке и разгрузке товара;
-как должен быть распределён между ними риск потери или повреждения товара и, следовательно,
-кто должен застраховать товар для защиты против этих рисков.
Выполнение этих обязанностей предполагает значительные расходы, которые могут составлять до 30% цены товара. Для унификации понимания прав и обязанностей сторон контракта Международной торговой палатой (МТП) были разработаны базисные условия поставки, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара, устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя.
1. Понятие и сущность базисных условий
Рассматриваемые условия являются неотъемлемой частью контракта куплипродажи и имеют дело с вопросами, относящимися к доставке товара.
Базисными эти условия называются потому, что они устанавливают базис (основу) цены в зависимости от того, включаются расходы по доставке в цену товара или нет. Те расходы по доставке товара, которые несёт продавец, включаются в цену товара.
Базисные условия контракта вырабатываются на основе международной торговой практики. Они упрощают операции, связанные с поставкой товаров, являются общепризнанными в международной торговле и определяются, как правило, торговыми обычаями, сложившимися в коммерческой практике отдельных стран, крупных торговых портов, отраслей торговли. Разнообразие этих обычаев приводило к тому, что один и тот же торговый термин толковался в различных странах по-разному, что зачастую приводило к недоразумениям, разногласиям и судебным разбирательствам, пустой трате времени и денег. Согласование базисных условий и единообразное их понимание является для контрагентов важным фактором эффективности внешнеторговой сделки. Большую работу по выработке общего подхода к толкованию коммер-
4
ческих терминов провела Международная торговая палата (МТП). В 1920 г. МТП провела обследование толкований, ставших традиционными условиями заключения внешнеторговых контрактов в 35 странах, в результате которого стали очевидными разночтения в отношении одних и тех же терминов. На основе этого обследования с целью устранения ошибок, возникающих из-за отличий в торговой практике отдельных стран, а также для более эффективного осуществления международной торговли, Международной торговой палатой впервые в 1936 г. были выпущены «Международные правила толкования торговых терминов» (International Commercial Terms), известные как «Инкотермс 1936». В дальнейшем эти правила регулярно обновлялись (1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2002 годы) с учётом изменений в развитии международной торговли. С 1 января 2010 г. действует новая редакция правил – «Инкотермс 2010» (публикация МТП (ICC) № 715 и ICC Russia, 2010).
Следует подчеркнуть, что общим для всех редакций Инкотермс является сфера их действия, которая ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются «материальные товары», исключая «нематериальные товары», т.е. услуги, такие, например, как компьютерное программное обеспечение, инжиниринговые, финансовые и др.).
С правовой точки зрения «Инкотермс» имеет факультативный характер и его применение в полном объёме или в какой-то части в контракте зависит от воли договаривающихся сторон. Если стороны намерены придерживаться толкования, предлагаемого в «Инкотермс» последней редакции, они должны сделать в контракте ссылку на действующую редакцию «Инкотермс 2010». В случае отступления от условий «Инкотермс» по отдельным позициям эти изменения детально должны быть оговорены в контракте, иначе могут возникнуть иски и претензии, вплоть до обвинения в невыполнении условий сделки купли-продажи.
Следует помнить, что при несовпадении условий контракта и положений «Инкотермс» приоритет имеют условия контракта.
Важно также помнить, что «Инкотермс» не содержит положений о моменте перехода права собственности на товар. Это положение необходимо специально предусматривать в контракте, в противном случае вопрос будет решаться на основе норм применяемого права.
В базисных условиях устанавливается момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Риск гибели или повреждения
5
товара, так же как и обязанности по оплате соответствующих расходов, переходят с продавца на покупателя с момента выполнения продавцом обязанности по поставке товара.
В «Инкотермс» по каждому включенному в него условию чётко определяются обязанности продавца и покупателя по доставке товара. Вместе с тем среди обязанностей продавца и покупателя можно выделить некоторые общие для всех базисных условий обязанности.
Так, продавец обязан:
поставить товар в соответствии с условиями контракта;
своевременно уведомить покупателя о готовности товара к отгрузке или об отгрузке товара, о дате предоставления товара в распоряжение покупателя;
оплатить расходы на проверку товара;
обеспечить за свой счёт обычную упаковку товара, за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли принято отправлять товар без упаковки;
предоставить покупателю принятый в практике «чистый» документ, удостоверяющий поставку товара на согласованных условиях (под «чистым» понимается документ, не имеющий оговорок, указывающих на дефектное состояние тары и упаковки);
оплатить таможенные пошлины и налоги, взимаемые при экспорте
(кроме EXW);
получить за свой счёт экспортную лицензию или другое правительственное разрешение, необходимое для экспорта (кроме EXW);
предоставить покупателю по его просьбе и за его счёт свидетельство о происхождении товара;
оказать по просьбе покупателя за его счёт и риск содействие в получении других необходимых документов, выдаваемых в стране отправления и (или) в стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для ввоза товара в страну назначения (а в соответствующих случаях для транзитной перевозки через третью страну);
нести риск и расходы до момента предоставления товара в распоряжение покупателя в месте, установленном базисным условием и в срок, обусловленный в контракте. Покупатель при всех базисных условий обязан:
принять товар, предоставленный в его распоряжение, в месте и в срок, обозначенный в договоре, или документы на товар и уплатить цену товара в соответствии с контрактом;
нести все расходы и риск, которому может подвергаться товар после истечения срока поставки в связи с несвоевременным принятием товара;
6
оплатить все расходы и сборы при получении документов, выдаваемых в стране отравления или в стране происхождения товара;
оплатить все таможенные пошлины и налоги, взимаемые при ввозе товара или начисляемые на ввозимый товар, если иное не оговорено в условиях поставки (кроме
DDP);
обеспечить за свой риск и за свой счёт получение импортной лицензии и иного разрешения, которое может потребоваться для ввоза в страну назначения (кроме DDP).
Вместе с тем в каждую новую редакцию «Инкотермс» вносятся определённые коррективы, вызванные складывающимися современными тенденциями международной торговли.
2.Особенности редакции «Инкотермс 2010»
Впредыдущей редакции (2000 г.) были отражены такие тенденции международной торговли рубежа ХIХ – ХХ веков, как распространение экономических зон, свободных от таможенных пошлин (СЭЗ), активное использование электронных средств в оформлении торговых сделок (EDI – Electronic Data Interchange), что позволяет сократить количество документов и время их прохождения; изменения в технологии транспортировки грузов за счёт растущего использования контейнеровозов, лихтеровозов, паромов, перевозок типа «ро-ро» (с горизонтальной погрузкой) и смешанных перевозок с использованием нескольких видов транспорта. В прежней редакции были сохранены 13 терминов и порядок их изложения, как и в предыдущей редакции 1990 г., а в содержательной части были внесены изменения только в двух
условиях (FAS и DEQ), касающихся таможенной очистки и осуществления таможенных платежей. И главная отличительная особенность редакции 2000 г. состояла в том, что в ней была достигнута максимально возможная согласованность в отношении различных формулировок для выражения одного и того же значения («грузоотправитель», «поставка», «сборы», «обычный» и др.) Кроме того, по возможности использовались выражения, употребляемые в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980).
В новой редакции «Инкотермс 2010» были учтены складывающиеся тенденции международной торговли за последнее десятилетие ХХI века. Это, прежде всего, постоянно растущее количество зон свободной торговли (на начало 2011 г. более 300 тыс.), активное использование электронных коммуникаций в международных сделках, возрастающее значение фактора сохранности перевозимых грузов и их безопасности, прогрессивные изменения в международной транспортной практике.
7
С учётом перечисленных тенденций в новой редакции были модернизированы термины группы «Д» («доставка»), что позволило сократить общее количество терминов с 13 до 11 и дать наиболее ясную им трактовку (таблица 1).
Таблица 1 – Базисные условия по Инкотермс 2010
Категория E |
EXW |
любые виды |
EX Works (… named place) |
Отгрузка |
|
транспорта |
Франко завод (… название места) |
Категория F |
FCA |
морские и внут- |
Free Carrier (… named place) |
Основная пере- |
|
ренние водные |
Франко перевозчик (… название |
возка не оплаче- |
|
перевозки |
места) |
на продавцом |
FAS |
морские и внут- |
Free Alonqside Ship(… named port |
|
|
ренние водные |
of shipment) Франко вдоль борта |
|
|
перевозки |
судна (… название порта отгрузки) |
|
FOB |
морские и внут- |
Free On Board (… named port of |
|
|
ренние водные |
shipment) Франко борт (… название |
|
|
перевозки |
порта отгрузки) |
Категория С |
|
любые виды |
Cost and Freiqht (… named port of |
Основная пере- |
CFR |
транспорта |
destination) Стоимость и фрахт |
возка оплачена |
|
|
(…название порта назначения) |
продавцом |
|
морские и внут- |
Cost, Insurance and Freiqht |
|
CIF |
ренние водные |
(… named port of destination) |
|
|
перевозки |
Стоимость, страхование и фрахт |
|
|
|
(…название порта назначения) |
|
CIP |
любые виды |
Carriage and Insurance Paid To |
|
|
транспорта |
(…named port of destination) |
|
|
|
Фрахт/перевозка и страхование |
|
|
|
оплачены до (… название места |
|
|
|
назначения) |
|
CPT |
любые виды |
Carriage Paid To (…named port of |
|
|
транспорта |
destination) Фрахт/перевозка |
|
|
|
оплачены до (… название места |
|
|
|
назначения) |
Категория D |
DAT |
любые виды |
new!!! Delivered At Terminal |
Доставка |
|
транспорта |
(…named port of destination) По- |
|
|
|
ставка на терминале (… название |
|
|
|
терминала) |
|
DAP |
любые виды |
new!!! Delivered At Piont |
|
|
транспорта |
(…named port of destination) |
|
|
|
Поставка в пункте (… название |
|
|
|
пункта) |
|
DDP |
любые виды |
Delivered Duty рaid (…named |
|
|
транспорта |
peace of destination) Поставка с |
|
|
|
оплатой пошлины (… название ме- |
|
|
|
ста назначения) |
8
В «Инкотермс 2010» сохранена форма изложения содержания входящих в него условий поставки: они указываются в порядке, позволяющем продавцу и покупателю соблюдать рациональную последовательность в определении взаимных обязательств (от наименее обременительного для продавца термина «EXW» – «франко завод» (…название места) до наиболее обременительной для него “DDP” – “поставка с оплатой пошлины” (…название места назначения)).
Вновой редакции без изменений осталась и классификация терминов по группам: они разделены на четыре группы по первым буквам обозначения. В основе этой классификации лежат различия в объёме обязательств продавца и покупателя по доставке товара.
Первая группа «E» включает условие EXW , согласно которому продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя в согласованном месте – в собственном помещении или в новом согласованном месте.
Вторая группа «F» включает условия, согласно которым продавец обязан поставить товар перевозчику, назначенному покупателем (термины FCA, FAS, FOB).
Третья группа «C» включает условия, согласно которым продавец должен заключить договор на перевозку на обычных условиях за свой счёт, а в соответствии с условиями CIF и CIP застраховать товар и нести расходы по страхованию. Однако продавец не принимает на себя риск потери или дополнительные затраты вследствие событий, имеющих место после отгрузки и отправки (термины CFR, CIF, CPT, CIP).
Четвёртая группа «D» самая обременительная для продавца. Она включает условия, согласно которым продавец должен нести все риски и расходы, связанные с доставкой товара в страну назначения. Именно в эту группу внесены коррективы в содержательную часть условий, что позволило сократить их количество.
Вновой редакции «Инкотермс 2010» в группу «D» включены два новых термина – «DАТ» (поставка на терминале с его указанием в порту или в месте назначения) и «DAP» (поставка в месте назначения с указанием поименованного пункта). Эти два термина заменили следующие термины «Инкотермс 2000»: «DAF» (поставка на границе), «DES» (поставка с судна), «DEQ» (поставка с причала), и «DDU» (поставка без оплаты пошлины).
Согласно двум новым терминам поставки осуществляются в согласованном месте назначения: по термину «DАТ» (поставка на терминале) путём предоставления товара
враспоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину «DEQ» (поставка с причала), по термину «DAP» (поставка в месте назначения); также путём предоставления товара в распоряжение поку-
9
пателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам «DAF», «DES», «DDU»). Таким образом, введённые новые термины сделали излишними использование четырёх терминов «Инкотермса 2000» в группе «D».
Вредакции «Инкотермс 2010» внесена корректировка и классификация обязанностей сторон по десяти основным направлениям, где с каждой обязанностью продавца (А1, А2… А10) зеркально соотносятся соответствующие обязанности покупателя по тем же направлениям (таблица 2).
Вчастности, в пунктах А2, Б2 и А10, Б10 между продавцом и покупателем распределены обязанности по осуществлению или оказанию содействия в выполнении формальностей, связанных с контролем безопасности товаров и или его транспортировки до конечного пункта назначения. Например, по А10, если потребуется продавец обязан своевременно предоставить покупателю или оказать ему содействие в получении, по просьбе покупателя на его риск и за его счёт, документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться покупателю для ввоза товара и(или) его транспортировки до конечного пункта назначения.
По Б10 продавец обязан возместить покупателю все расходы и сборы понесённые покупателем при получении или оказании содействия в получении документов и информации, как предусмотрено в пункте А10.
Таблица 2 – Классификация основных обязанностей контрагентов внешнеторговых сделок
|
Обязанности продавца |
|
Обязанности покупателя |
А1. Общие обязанности продавца |
Б1. Общие обязанности покупателя |
||
А2. Лицензии, разрешения, контроль безопас- |
Б2. Лицензии, разрешения, контроль безопас- |
||
ности и иные формальности на вывоз товара |
ности и иные формальности на ввоз товара |
||
А3. Договоры перевозки и страхования |
Б3. Договоры перевозки и страхования |
||
А4. Поставка (Delivery) |
Б4. Принятие поставки |
||
А5. Переход рисков |
Б5. Переход рисков |
||
А6. |
Распределение расходов |
Б6. |
Распределение расходов |
А7. |
Извещение покупателю |
Б7. |
Извещение продавцу |
А8. |
Документ поставки |
Б8. |
Доказательства поставки |
А9. |
Проверка, упаковка, маркировка |
Б9. |
Инспектирование товара |
А10. Содействие в получении информации |
Б10. Содействие в получении информации |
||
и относящиеся к этому расходы |
и относящиеся к этому расходы |
||
|
|
|
|
10