книги / Moderne schriftliche Geschaftskommunikation Externe Firmenkommunikation
..pdfМинистерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пермский национальный исследовательский политехнический университет»
Л.П. Раскопина
MODERNE SCHRIFTLICHE
GESCHÄFTSKOMMUNIKATION: EXTERNE FIRMENKOMMUNIKATION
Утверждено Редакционно-издательским советом университета
в качестве учебного пособия
Издательство Пермского национального исследовательского
политехнического университета
2014
УДК 659.23 ББК Ш 143.24-923
Р24
Рецензенты:
д-р пед. наук, профессор каф. иностранных языков, лингвистики и перевода Т.С. Серова (Пермский национальный исследовательский политехнический университет);
канд. филол. наук, доцент каф. филологии Д.М. Ханнанова (Университет управления «Традиции и инновации современного бизнеса», Альметьевский филиал, Татарстан)
Раскопина, Л.П.
Р24 Moderne schriftliche Geschäftskommunikation: Externe Firmenkommunikation: учеб. пособие / Л.П. Раскопина. – Пермь: Изд-во Перм. нац. исслед. по-
литехн. ун-та, 2014. – 90 с.
ISBN 978-5-398-01316-0
Учебное пособие составлено на основе ряда немецких учебников и пособий по деловой корреспонденции к курсу «Деловая корреспонденция» на немецком языке.
Предназначено для подготовки бакалавров по профилю «Перевод и переводоведение», слушателей дополнительного образования по специальности «Переводчик в сфере деловой коммуникации», а также для других специалистов, деятельность которых предполагает международные экономические контакты.
УДК 659.23 ББК Ш 143.24-923
ISBN 978-5-398-01316-0 |
© ПНИПУ, 2014 |
2
ПРЕДИСЛОВИЕ
Пособие подготовлено в соответствии с образовательной программой бакалавров лингвистики по дисциплине «Деловая корреспонденция» и является частью учебно-методического комплекса по этой дисциплине. Пособие ориентировано на выработку компетенций, необходимых для осуществления письменной деловой двуязычной коммуникации.
Пособие состоит из 14 разделов, включающих наиболее типичные ситуации оформления внешней корреспонденции фирмы. В каждом разделе, посвященном определенной теме, приведены аутентичные документы деловой корреспонденции и языковые средства, актуальные для письменного делового общения по теме раздела. Поэтому пособие может иметь практическое применение в качестве справочника и рабочего инструмента переводчика в сфере деловой коммуникации, а также претендовать на роль учебносправочного пособия для самостоятельного овладения приемами и методами работы с деловой корреспонденцией на немецком языке.
С учетом значительного количества часов, отводимых программой дисциплины на самостоятельную работу студентов, в рамках каждой темы пособия предлагаются разнообразные языковые и речевые упражнения, формирующие умения и навыки деловой письменной речи, а также формулируются творческие коммуникативные задания в конкретной ситуации деловой переписки.
Пособие составлено на основе ряда справочных и учебных материалов, изданных в Германии, с учетом изменений, внесенных в государственные стандарты, регламентирующие деловую переписку, а также тех изменений, которые произошли в этой сфере немецкого языка относительно употребления лексических и стилистических средств.
3
KAPITEL1 Die Normung beim kaufmännischen Schriftverkehr
Стандартизация в деловой переписке
Formen des geschäftlichen Schriftverkehrs
Lektion 1 Виды деловой переписки
Der Geschäftsbrief
Традиционное деловое письмо на бланке
Bestandteile des Geschäftsbriefes |
Рубрики делового письма |
|
1. |
Briefkopf |
атрибуты фирмы |
2. |
Postrückläufer-Anschrift |
почтовый адрес отправителя |
3. |
Anschriftenfeld |
почтово-адресные данные |
|
a) Sendungsart |
а) вид доставки |
|
b) Anschrift des Empfängers |
б) адрес получателя |
|
(zwei Leerzeilen) |
(2 пустые строки) |
4. |
Bezugszeichenzeile/ Informationsblock |
строка/ блок ссылок |
|
(2 Leerzeilen) |
(2 пустые строки) |
5. |
Betreffzeile |
название письма |
|
(2 Leerzeilen) |
(2 пустые строки) |
6. |
Anrede |
обращение |
|
(eine Leerzeile) |
(пустая строка) |
7. |
Brieftext |
текст письма |
|
(eine Leerzeile) |
(пустая строка) |
8. |
Grußformel |
заключит. формула вежливости |
|
(eine Leerzeile) |
(пустая строка) |
9. |
Unterschrift |
подпись |
|
(eine Leerzeile) |
(пустая строка) |
10. Anlageund Verteilervermerk |
указание на приложения и копии |
|
11. Geschäftsangaben und Bankverbindungen |
коммерческие данные фирмы |
Der Fensterbriefumschlag
Langenscheidt KG Postfach 4011 D-8879 München 4
Einschreiben + Rückschein
Bünzlin & Geiger
Personalabteilung
Wasserwerkgasse 9
CH-3000 BERN
4
Muster für die äußere Form des Geschäftsbriefes
Zweiseitiger Brief ohne Bezugszeichenzeile (Briefkopf mit Infoblock)
Wolfgang Manekeller
W Manekeller. An der Wallburg 28 D- 5060 Berg. Gladbach 3
Telefon (022 04) 6 39 67
Kreissparkasse Köln 313 006 212 BLZ 373 502 13
|
Ihr Zeichen: b-s |
Eilboten |
Ihre Nachricht vom: 28.02. |
ABC-Versicherung AG |
Unser Zeichen: WM/Stp |
Abteilung Weiterbildung |
|
Herrn Klaus Brehmer |
|
Postfach 0366/31 |
Bearbeiter: Klaus Stapelt |
CH-8000 ZUERICH |
Telefon: (0220)463-967 |
|
Telefax: (0220)463-555 |
|
Datum: 02.03.20.. |
Korrespondenzseminare in Ihrem Haus |
|
Sehr geehrter Herr Brehmer,
ich danke Ihnen für Ihren ausführlichen Brief und biete Ihnen folgende Seminare an:
1. Formulieren
Es geht hauptsächlich um das Formulieren von Geschäftsbriefen in Ihrem Bereich K 3. Teilnehmer sind alle Sachbearbeiterinnen und Sachbearbeiter mit ihren Abteilungsleitern.
Teilnehmerzahl: 15 - 20. Seminardauer: 2 Tage.
2.Diktieren
Das rationelle Phonodiktat soll dadurch gefördert werden, dass eine eindeutige, einheitliche Diktatsprache erläutert und eingeübt wird. Teilnehmer sind alle diktierenden und schreibenden Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
Teilnehmerzahl: 15 - 20. Seminardauer: 1 Tag.
3.Rechtschreibung, Zeichensetzung, Wortund Satzkunde
Das Seminar soll die Kenntnisse auffrischen, erweitern und festigen. Teilnehmer: alle Schreibkräfte. Die Teilnehmer sollen durch das Seminar vor allem lernen, mit dem Duden-Regelteil schnell und sicher umzugehen.
Teilnehmerzahl: 15 - 20. Seminardauer: 3 Tage.
Ausführliche Hinweise zur Vorbereitung und Vorgehensweise finden Sie in den beigefügten Informationsunterlagen 1 und 2.
Zum Thema "Formulieren" wollten Sie als Anregung für Ihre Einladungsgestaltung eine Gliederung in Stichworten haben. Unter einem Titel
...
Kreissparkasse Köln 313 006 212 BLZ 373 502 13 · Amtsgericht: Berg. Gladbach HRB 19148
5
Wolfgang Manekeller |
|
|
|
|
Telefon |
(022 04) 6 |
39 67 |
W Manekeller. An der Wallburg 28 D- |
Kreissparkasse Köln 313 006 |
||
5060 Berg. Gladbach |
212 6LZ |
373 502 13 |
|
-2- |
|
|
|
wie
Der ABC-Brief: sachgerecht, überzeugend, rationell
sollten nach einem einleitenden Referat über Sinn und Ziel der Korrespondenzreform folgende Einzelheiten behandelt werden:
1 |
Auf den Inhalt kommt es an |
1.1 |
Sorgfältige Sachbearbeitung - Voraussetzung für den Korrespondenz- |
|
erfolg |
1.2 |
Haltbare Gedankengänge bauen! |
1.3 |
Übereinstimmung zwischen Informationsabsicht und Text |
2 |
Die Darstellung ist mehr als Verpackung |
2.1Erleichtern Sie die Verständigung!
2.2Normen als Helfer
2.3Vorteile zeigen, Negatives erträglich machen! 3 Aufwand und Nutzen
3.1Verzichten Sie auf Floskeln!
3.2Vermeiden Sie Wiederholungen!
3.3Ersetzen Sie aufwendiges Papierdeutsch durch klares, natürliches Gesprächsdeutsch!
Die Honorargestaltung haben wir telefonisch bereits besprochen. Die Angaben in Anlage 3 stimmen mit dem Inhalt unseres Gesprächs überein.
Auf gute Zusammenarbeit!
Freundliche Grüße aus Bergisch Gladbach
(Unterschrift)
Anlagen:
Referenzbriefe
Literaturhinweise
Kreissparkasse Köln 313 006 212 BLZ 373 502 13 · Amtsgericht: Berg. Gladbach HRB 19148
6
Einseitiger Brief mit Bezugszeichenzeile
Gebr.Märklin & Cie.GmbH |
Telefon (089) 657-8 |
Märklin |
Holzheimer Straße 8 |
Telex 5465836 |
seit 1989 |
7320 Göppingen |
Telefax (089) 6578-453 |
Spielzeuge |
Deutschland |
E-mail: maerklin@pm.bn.de |
|
_________________________________________
Gebr.Märklin&Cie.GmbH·Postfach 64/11·D-7320 Göppingen 2
Luftpost Representaciones I.R. Apartado 56466
BOGOTA KOLUMBIEN
Ihr Zeichen |
Unser Zeichen |
Durchwahl |
06.06.20.. |
Ihre Nachricht vom |
Unsere Nachricht vom |
608 – 236 |
|
ER/k; 30.05 |
BA/do |
|
|
Ihre Anfrage
Sehr geehrte Damen und Herren,
besten Dank für Ihr Schreiben vom 30.05. und Ihr Interesse unsere Produkte auf dem Kolumbianischen Markt einzuführen. Gerne unterbreiten wir Ihnen das nachstehende Angebot.
Um Ihnen die Einführung unserer Produkte in Kolumbien zu erleichtern, gewähren wir Ihnen auf die Preise unserer beiliegenden Exportpreisliste einen l0%igen Handelsrabatt. Die Preise verstehen sich frei deutsche Grenze, einschließlich Verpackung.
Zahlungsbedingungen: gegen Vorauskasse mit 5% Skonto.
Im allgemeinen kann die Lieferung innerhalb l bis 2 Wochen nach Erhalt der Aufträge erfolgen.
Mit getrennter Post senden wir Ihnen je ein Exemplar unserer neuesten Kataloge der Spurweiten l, HO und Miniclub, die Ihnen einen Überblick über unser komplettes Programmangebot geben. Sollten Sie nach Durchsicht dieser Unterlagen weitere Fragen haben, stehen wir Ihnen selbstverständlich jederzeit gerne zur Verfügung.
Wir würden uns freuen, wenn wir auf Grund unseres Angebots einen Auftrag von Ihnen erhielten und dies der Beginn einer für beide Seiten zufriedenstellenden Geschäftsbeziehung wäre.
Mit freundlichen Grüßen |
Anlage: Kataloge |
|
|||
|
Gebr.Märklin & Cie.GmbH |
|
Verteiler: Vertrieb |
|
|
|
|
|
|
||
ppa. J. Frost |
i.A. O. Müller |
|
|
||
|
J. Frost |
O. Müller |
|
|
|
11 |
130 690 Deutsche Bank AG |
610 047 50 Landeszentralbank |
Amtsgericht |
Aufsichtsratsvorsitzender: |
|
|
Göppingen BLZ 610 700 78 |
Göppingen BLZ 610 000 00 |
Göppingen HRB 4 |
Dr. Klaus Anschütz, Mannheim |
|
|
1250 Gebr. Martin Bank |
|
1141-700 Postgirokonto Stuttgart |
Sitz der Gesellschaft: |
Geschäftsführer: |
|
Göppingen BLZ 610 300 00 |
BLZ 600 100 70 |
Göppingen |
Dr. Wolfgang Huch |
7
Die Kurzmitteilung
Письмо-извещение
Das Telefax
Письмо-факс
Elemente des Fax-Deckblattes |
Рубрики факса |
|
1. |
Briefkopf: |
атрибуты фирмы отправителя: |
Firmenname, Logo, Anschrift |
название, логотип, адрес |
|
2. |
Bezeichnung „Telefax“ |
обозначение вида сообщения |
3. |
Angaben zum Empfänger: |
данные получателя: |
Firma und Abteilung, Name und |
название фирмы и отдела, имя |
|
Faxnummer des Empfängers |
получателя, номер факса |
|
4. |
Angaben zum Absender: |
данные отправителя: |
Firmenname, Name des Absenders, |
название фирмы, имя получателя, |
|
Faxund Telefonnummer |
номера факса и телефона |
|
5. |
Anzahl der übertragenen Seiten |
количество передаваемых страниц |
6. |
Datum |
дата |
7. |
Betreffzeile |
тема сообщения |
8. |
Anrede |
обращение |
9. |
Brieftext |
текст сообщения |
10. Grußformel |
заключительная формула вежливости |
|
11. Unterschrift |
подпись |
8
Musterfax
REX Werbeagentur
Königstraße 24, 40237 Düsseldorf
Telefax
An:
Pallas AG
Herrn Klaus Richter
Werbeabteilung
Fax: (0 89) 77 34-21
Von:
Günther Herzog
Textund Konzeption
Fax: (0 211) 27 683-77
Datum:
11. August 20..
Textentwurf
Sehr geehrter Herr Richter,
mit diesem Telefax erhalten Sie den Textentwurf für das Mailing. Ich benötige Ihre endgültige Freigabe bis zum 12. August 20.. um 15 Uhr. Danke, dass Sie sich jetzt gleich darum kümmern.
Freundliche Grüße aus Düsseldorf
G. Herzog
Dieses Telefax besteht aus 4 Seiten - einschließlich Deckblatt.
Ist der Text unvollständig oder schlecht lesbar? Dann geben Sie mir Bescheid: Telefon: (02 11) 2 76 83-11, Telefax: (02 11) 2 76 83-77. Danke.
9
Die E-Mail
Электронное письмо
Elemente von E-Mail |
Рубрики электронного письма |
|
1. |
E-Mail-Adresse des Absenders |
электронный адрес отправителя: |
2. |
E-Mail-Adresse des Empfängers |
электронный адрес получателя |
3. |
Verteilervermerk |
указание на рассылку копий |
4. |
Betreff |
тема сообщения |
5. |
Anlagevermerk (Einfügen) |
указание на прикрепленные файлы |
6. |
Anrede |
обращение |
7. |
Brieftext |
текст сообщения |
8. |
Grußformel |
заключительная формула вежливости |
9. |
Unterschrift |
подпись |
10. Angaben zum Absender: |
данные отправителя: |
|
Firmenname mit Anschrift, Faxund |
название фирмы и её адрес, номера |
|
Telefonnummer, Webseite |
факса и телефона, сайт в Интернете |
Muster E-Mail (ohne digitale Signatur)
Von: tanja.rimmler@auto-weller.de An: info@buerosysteme-meyer.com
Cc:
Betreff: Informationsbroschüre Schrankwände und Lagersysteme
[Einfügen]
Sehr geehrte Damen und Herren,
durch einen Prospekt Ihres Hauses wurden wir darauf aufmerksam, dass Sie auch Schrankwände und Lagersysteme in Ihrem Programm haben.
Wir planen einen Umbau unserer Geschäftsräume und würden uns gern genauere Informationen über Ihr Angebot einholen.
Für die Zusendung umfangreicherer Broschüren wären wir Ihnen deshalb dankbar.
Mit freundlichen Grüßen
Autohaus Weller
i.A. Tanja Rimmler
Autohaus Weller Karl-Liebknecht-Str. 12 63303 Dreieich
Tel.: + 49 6103 84275-33
Fax: + 49 6103 84275-30
E-Mail: info@buerosysteme-meyer.com
10