- •Министерство образования Тверской области
- •Пояснительная записка.
- •1. Цели и задачи :
- •2. Контрольная работа по английскому языку
- •1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
- •2.Переведите предложения на русский язык, назовите номера предложений, в которых модальный глагол mustвыражает предположение и вероятность.
- •3.Перепишите сначала все предложения, в которых модальный глагол may выражает разрешение, а за тем предложения, в которых он выражает предположение. Переведите предложения на русский язык.
- •4.Переведите на русский язык предложения, в которых глаголы should,would и were выступают в форме сослагательного наклонения.
- •5.Переведите на русский язык предложения, выражающие нереальное условие типа 1.
- •6. Передайте следующие предложения в PassiveVoice.
- •7.Перефразируйте следующие предложения, употребляя сложное дополнение с причастием.
- •8.Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее.
- •9. Прочитайте текст, переведите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих русских словосочетаний и терминов.
- •2.Переведите предложения, в которых модальный глагол must выражает предположение или вероятность.
- •3.Перепишите сначала все предложения, в которых модальный глагол must выражает долженствование, а за тем предложения, в которых он выражает предположение.Переведите предложения на русский язык.
- •4.Переведите на русский язык предложения, в которых глаголы should,would и were выступают в форме сослагательного наклонения.
- •5.Переведите на русский язык , назовите номера предложений, выражающих нереальное условие типа I.
- •6. Передайте следующие предложения в PassiveVoice.
- •7. Перефразируйте следующие предложения, употребляя сложное дополнение с причастием.
- •8. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее.
- •9. Прочитайте текст, переведите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих русских словосочетаний и терминов.
- •10. Прочитайте и переведите текст.
- •3. Информационное обеспечение обучения
- •4. Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины. Контрольи оценкарезультатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий.
Министерство образования Тверской области
ГБПОУ «Удомельский колледж»
Рассмотрено на заседании методического совета ГБПОУ «Удомельский колледж» Протокол №______ от_______________2014 г. |
.
|
Задания
для самостоятельной и контрольной работы
пО КУРСУ
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
(Заочное отделение)
Рассмотрено на заседании методического совета ГБПОУ «Удомельский колледж» Протокол №______ от_______________2014 г. |
.
|
Разработчик:
Фахрутдинова М.Ж..- преподаватель
ГБПОУ «Удомельский колледж».
Задания для самостоятельной и контрольной работы по английскому языку разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) программы подготовки специалистов среднего звена по специальностям среднего профессионального образования
(далее СПО) базовой подготовки (заочное отделение):
13.02.03 Электрические станции, системы и сети.
Организация-разработчик: ГБПОУ «Удомельский колледж»
Разработчик:
Фахрутдинова М.Ж..- преподаватель ГБПОУ «Удомельский колледж».
Пояснительная записка.
Содержание билетов для дифференцированного зачета по английскому языку определяют основные нормативные документы:
1) Федеральный компонент государственного стандарта полного среднего (полного) общего образования (приказ Минобразования России «Об утверждении федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» от 05.03.2004 г. № 1089).
2) Рабочая программа по английскому языку для колледжей..
1. Цели и задачи :
Студент должен уметь: общаться (устно и письменно) на английском языке на повседневные темы;
переводить (со словарем) английские тексты;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
общаться на иностранном языке (устно и письменно) на профессиональные и повседневные темы.
- логически (последовательно) излагать мысли в ситуациях профессионально-ориентированного общения
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
- ставить конечные цели, определять лингвопрофессиональные задачи для поиска и решения учебных и профессиональных задач.
- работать со словарями различных типов, грамматическими справочниками, энциклопедическими изданиями.
- переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности7;
- использовать средства иностранного языка для определения, понимания и поиска информации, стимулирующей учебную и профессиональную деятельность.
- выполнять профессиональные функциональные обязанности, с использованием иностранного языка.
- трансформировать профессиональные и лингвистические знания, умения и навыки в процессе иноязычного профессионально - ориентированного общения.
знать:
лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов;
лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;
технику перевода профессионально-ориентированных текстов, построенных на языковом материале повседневного и профессионального общения;
практическую грамматику, необходимую для профессионального общения на английском языке.