- •1. Границы и периодизация древнерусской литературы. Характеристика основных этапов.
- •2. Основные черты древнерусской литературы и ее художественный метод.
- •3. Своеобразие системы жанров древнерусской литературы и характеристика основных жанров.
- •5. Проблема времени создания, жанровое своеобразие «Сказания о Борисе и Глебе».
- •4. Жанр поучения в литературе Киевской Руси. Идейно-художественное своеобразие и литературное значение «Слова о Законе и Благодати».
- •6. «Поучение чадам своим» Владимира Мономаха. Композиция, стилистика, элементы автобиографизма.
- •7. Гипотезы о начале русского летописания. История создания «Повести временных лет».
- •8. «Повесть временных лет» как летописный свод: тематика, композиция, внутрижанровый состав. Зарождение жанра воинской повести.
- •9. Изображение исторических лиц и стиль в «Повести временных лет».
- •10. Характеристика жанра жития. Своеобразие «Жития Феодосия Печерского» как литературного памятника.
- •11. Проблема времени создания «Слова о полку Игореве». Историческая основа памятника.
- •12. Художественное воплощение публицистической идеи в сюжете и композиции «Слова о полку Игореве».
- •13. Особенности изображения исторических лиц в «Слове о полку Игореве».
- •14. Проблема ритмической организации текста «Слова о полку Игореве». Своеобразие поэтического языка произведения.
- •15. «Слово о полку Игореве» и устное народное творчество. Проблема жанра «Слова».
- •16. Автор «Слова о полку Игореве». Характеристика одной из гипотез об авторстве памятника.
- •17. Развитие жанра воинской повести в эпоху татаро-монгольского нашествия.
- •18. Художественное своеобразие «Слова о погибели русской земли». «Слово о погибели» и
- •19. Своеобразие «Повести о разорении Рязани Батыем» как воинской повести.
- •20. Жанровое своеобразие «Жития Александра Невского»
- •21. Исторические произведения о Куликовской битве. Традиции и новаторство.
- •22. Развитие жанра житий в эпоху Куликовской битвы. Причины возникновения и основные приемы стиля «плетения словес».
- •23. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина - первое купеческое хождение.
- •24. Возникновение жанра беллетристической повести. Принципы композиции и фольклорные сюжеты в «Повести о Дракуле».
- •25. Проблема жанра «Повести о Петре и Февронии Муромских»
- •27. Содержание и стиль переписки Ивана Грозного и Андрея Курбского. Критика стиля адресата во втором послании Курбского.
- •28. Основные направления развития в литературе о Смуте. Художественное своеобразие «Повести о преставлении и погребении м.В. Скопина-Шуйского»
- •29. Литературная деятельность протопопа Аввакума. Стилистика и жанровое своеобразие «Жития протопопа Аввакума, им самим написанного»
- •30. Авторская концепция в "Повести о Савве Грудцыне". Своеобразие жанра.
- •31. Приемы сатирического изображения в "Повести о бражнике", "Повести о Шемякином суде", "Повести о Карпе Сутулове".
- •32. Объекты и приемы изображения в демократической литературе XVII века. "Повесть о Ерше Ершовиче"; "Повесть о Фоме и Ереме"; "Сказание о куре и лисице".
- •33. Стиль барокко и поэзия Симеона Полоцкого
- •34. Художественное своеобразие русской литературы XVIII века. Вопросы периодизации.
- •35. Литература Петровской эпохи. «Гистория о российском матросе Василии Кориотском» и др. Поэтика, проблематика повести.
- •36. Художественное своеобразие сатир Кантемира. Проблема воспитания в VII сатире Кантемира «о воспитании».
- •37. Реформа русского стихосложения XVIII века. В.К. Тредиаковский «Новый и краткий способ к сложению российских стихов», м.В. Ломоносов «Письмо о правилах российского стихотворства».
- •38. Социально-исторические предпосылки классицизма. Своеобразие русского классицизма.
- •39. Эстетика классицизма: проблема личности, характер конфликта, система жанров и теория «трех штилей».
- •40. Жанр оды в системе классицизма. Идейно-художественный анализ оды м.В. Ломоносова «На день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 года».
- •41. Научно-философская лирика м.В. Ломоносова. Духовные оды.
- •42. Идейно-эстетическая программа в оде «Разговор с Анакреоном» Проблема назначения поэта и поэзии.
- •43. Журнал н.И. Новикова «Трутень» и «Живописец» в полемике с журналом Екатерины II «Всякая всячина».
- •44. Тематика, проблематика, образы комедии д.И. Фонвизина «Недоросль». Тема воспитания в комедии.
- •45. Новаторский характер оды г.Р. Державина «Фелица». Цикл од о «Фелице».
- •46. Сатирические оды г.Р. Державина («Властителям и судиям», «Вельможа» и др.).
- •47. Философские оды г.Р. Державина («На смерть князя Мещерского», «Водопад», «Бог» и др.).
- •48. Сущность новаторства г.Р. Державина (жанр оды, «забавный русский слог», сочетание комического и высокого, герои, пейзаж и бытовые зарисовки).
- •49. Особенности сюжета и композиции «Путешествия из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева. Жанр.
- •50. Тема народа в «Путешествии из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
- •51. Проблематика «Путешествия из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
- •52. Русский сентиментализм. Эстетика. Проблема личности. Биография н.М. Карамзина.
- •53. Повесть н.М. Карамзина «Бедная Лиза» как произведение сентиментальной литературы.
- •54. Вклад Сумарокова в развитие русского классицизма
45. Новаторский характер оды г.Р. Державина «Фелица». Цикл од о «Фелице».
История создания. Ода «Фелица» (1782), первое стихотворение, сделавшее имя Гавриила Романовича Державина знаменитым. Оно стало ярким образцом нового стиля в русской поэзии. В подзаголовке стихотворения уточняется: «Ода к премудрой Киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная Татарским Мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского языка». Свое необычное название это произведение получило от имени героини «Сказки о царевиче Хлоре», автором которой была сама Екатерина II. Этим именем, которое в переводе с латинского значит счастье, она названа и в оде Державина, прославляющей императрицу и сатирически ха-рактеризующей ее окружение. Известно, что сначала Державин не хотел печатать это стихотворение и даже скрывал авторство, опасаясь мести влиятельных вельмож, сатирически изображенных в нем. Но в 1783 году оно получило широкое распространение и при содействии княгини Дашковой, приближенной императрицы, было напечатано в журнале «Собеседник любителей русского слова», в котором сотрудничала сама Екатерина II. Впоследствии Державин вспоминал, что это стихотворение так растрогало императрицу, что Дашкова застала ее в слезах. Екатерина II пожелала узнать, кто написал стихотворение, в котором так точно ее изобразил. В благодарность автору она послала ему золотую табакерку с пятьюстами червонцами и выразительной надписью на пакете: «Из Оренбурга от Киргизской Царевны мурзе Державину». С того дня к Державину пришла литературная слава, которой до того не знал ни один русский поэт. Основные темы и идеи. Стихотворение «Фелица», написанное как шутливая зарисовка из жизни императрицы и ее окружения, вместе с тем поднимает очень важные проблемы. С одной стороны, в оде «Фелица» создается вполне традиционный образ «богоподобной царевны», в котором воплощено представление поэта об идеале просвещенного монарха. Явно идеализируя реальную Екатерину II, Державин в то же время верит в нарисованный им образ: С другой стороны, в стихах поэта звучит мысль не только о мудрости власти, но и о нерадивости исполнителей, озабоченных своей выгодой: Сама по себе эта мысль не была новой, но за образами вельмож, нарисованных в оде, явно проступали черты реальных людей: В этих образах современники поэта без труда узнавали фаворита императрицы Потемкина, ее приближенных Алексея Орлова, Панина, Нарышкина. Рисуя их ярко сатирические портреты, Державин проявил большую смелость — ведь любой из задетых им вельмож мог разделаться за это с автором. Только благосклонное отношение Екатерины спасло Державина. Но даже императрице он осмеливается дать совет: следовать закону, которому подвластны как цари, так и их подданные:
Эта любимая мысль Державина звучала смело, и высказана она была простым и понятным языком. Заканчивается стихотворение традиционной хвалой императрице и пожеланием ей всех благ: Художественное своеобразие. Классицизм запрещал соединять в одном произведении высокую оду и сатиру, относящуюся к низким жанрам, Но Державин даже не просто их сочетает в характеристике разных лиц, выведенных в оде, он делает нечто совсем небывалое для того времени. Нарушая традиции жанра хвалебной оды, Державин широко вводит в нее разговорную лексику и даже просторечия, но самое главное — рисует не парадный портрет императрицы, а изображает ее человеческий облик. Вот почему в оде оказываются бытовые сцены, натюрморт; «Богоподобная» Фелица, как и другие персонажи в его оде, тоже показана обытовленио («Не дорожа свои покоем, / Читаешь, пишешь под налоем...»). Вместе с тем такие подробности не снижают ее образ, а делают более реальным, человечным, как будто точно списанным с натуры. Читая стихотворение «Фелица», убеждаешься, что Державину действительно удалось внести в поэзию смело взятые из жизни или созданные воображением индивидуальные характеры реальных людей, показанных на фоне колоритно изображенной бытовой обстановки. Это делает его стихи яркими, запоминающимися и понятными. Таким образом, в «Фелице» Державин выступил как смелый новатор, сочетающий стиль хвалебной оды с индивидуализацией персонажей и сатирой, внося в высокий жанр оды элементы низких стилей. Впоследствии сам поэт определил жанр «Фелицы» как смешанную оду. Державин утверждал, что, в отличие от традиционной для классицизма оды, где восхвалялись государственные лица, военачальники, воспевались торжественные србытия, в «смешанной оде» «стихотворец может говорить обо всем». Разрушая жанровые каноны классицизма, он открывает этим стихотворением путь для новой поэзии — «поэзии действительное™», которая получила блестящее развитие в творчестве Пушкина. Значение произведения. Сам Державин впоследствии отмечал, что одна из основных его заслуг в том, что он «дерзнул в забавном русском слоге о добродетелях Фелицы возгласить». Как справедливо указывает исследователь творчества поэта В.Ф. Ходасевич, Державин гордился «не тем, что открыл добродетели Екатерины, а тем, что первый заговорил «забавным русским слогом». Он понимал, что его ода — первое художественное воплощение русского быта, что она — зародыш нашего романа. И, быть может, — развивает свою мысль Ходасевич, — доживи «старик Державин» хотя бы до первой главы «Онегина», — он услыхал бы в ней отзвуки своей оды».