- •Contents:
- •Text 1 At the Customs House
- •Text 1 Customs Clearance
- •Text 2 Таможенные правила ввоза и вывоза
- •Text 3 Tips for Travelers
- •Section 3 Customs Declaration
- •Text 1 Паспортный контроль
- •Text 2 Таможенный контроль
- •Text 1 Effective Passenger and Baggage Control
- •Text 2 Search of person
- •Text 3 Customs Legalization
- •Text 4 Customs Officers Must Not Be Given Free Reign
- •Section 2 Border Control
- •Text 1 uk Border Agency
- •Immigration Control in the uk
- •Text 4 u.S. Customs and Border Protection Part I
- •Part II
- •Text 6 Putting Our Security at Risk
- •Section 3 Fight against Terrorism
- •Text 1 What is Terrorism?
- •Text 2 For Mexican drug ring in Hawaii, aloha means goodbye…
- •Paying Customs Duties and Taxes
- •Section 2 Customs Documentation
- •Carco-processing
- •Section 3 Customs procedures
- •Section 2. Methods of smuggling
- •Mule (smuggling)
- •Smuggling methods
- •Text 1 Work and Careers
- •Text 2 Customs officer in the uk Part I
- •Part II
- •Immigration officer in the uk Part I
- •Part II
- •Text 4 Customs officer in Australia
- •Text 5 What is a Customs Broker in the usa?
- •Text 6 Customs Broker Service in Russia
- •Text 7 Competence of Customs Bodies of Russia
- •Section 2 Job Interview
- •Text 1 The Interview
- •Remember:
- •Preparing for the interview
- •Before the interview:
- •Section 3 Resume Cover Letter
- •Introducing Yourself Through a Cover Letter (a. Morris) Part I
- •Part II What you Need for a Successful Cover Letter
- •Laura Pei
- •205 East Mountain Lane
- •A Cover Letter
- •Curriculum Vitae
- •Application for Employment
- •Appendix I Rendering practice Plan of rendering of the article
- •5. Выводы.
- •The example of rendering
- •Drugs found in coffee machine consignment
- •Texts for rendering
- •Airport Tests Passenger Eye Ids (Identities)
- •Customs Entry and Customs Procedure Codes
- •Monk nabbed at airport trying to smuggle dead nun's skeleton out of Greece
- •Ian Jackson MacDonald, accused drug smuggler, nabbed after 30 years on America's Most Wanted list
- •Forwarding Agents
- •Appendix II Supplementary reading
- •Border Patrol in the usa. Who We Are and What We Do
- •History of smuggling in England
- •History of smuggling in the usa
- •Reasons for Smuggling
- •Human trafficking
- •Smuggling Operations
- •Criminal Elements
- •Errors in export-import documentation
- •The Customs warehousing procedure
- •Clearance for home use
- •Smuggling tunnels
- •Requirements for a position at Customs in New Zealand
- •A Letter of Application
- •Appendix III
- •Appendix IV Expressions to Learn
- •Appendix V Энциклопедии и словари
- •Образовательные сайты
- •Образование за рубежом
- •Дистанционное образование
- •Сайты для преподавателей английского языка
- •Англоязычные сайты по тематике «Methods of teaching in foreign countries»
- •Glossary
- •Books Referred to
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данное пособие предлагает материал по английскому языку для занятий со студентами II-III курса юридического факультета специальности «Таможенное дело» ААЭП. Пособие рассчитано на тех, кто продолжает изучать английский язык, овладев лексическими и грамматическими основами программы I курса.
Целью настоящего пособия является привить студентам навыки и умения пользоваться иностранным языком как средством в своих профессиональных целях.
Главной задачей пособия является развитие коммуникативной компетентности в профессиональной сфере, a так же, на основе знания нормативного курса грамматики и активного овладения профессиональным словарем выработать у студентов навык понимания оригинальной литературы по специальности, развить у них умение в кратком обобщенном виде излагать информационный материал; вести беседу на профессиональные темы.
Предлагаемое пособие составлено в соответствии с требованиями программы для студентов II-III курса юридического факультета и имеет ярко выраженную профессиональную направленность, которая проявляется в тематике текстов, характере методических заданий, в упражнениях и специально отобранном словаре таможенной терминологии.
Данное пособие предназначено, в первую очередь, для студентов специальности «Таможенное дело» и направлено на предоставление студентам информации по данной профессии. В пособии также находят отражение материалы, связанные с профессией таможенного инспектора зарубежных стран (Великобритании, США, Новой Зеландии).
Учебный материал расположен по принципу нарастания трудности и направлен на развитие и совершенствование у студентов навыков самостоятельного чтения, активизации и совершенствования речевых умений и навыков.
Настоящее учебное пособие состоит из следующих разделов:
- Предисловие;
- Базовый курс (пять тематических блоков по несколько секций в каждом);
- Примечание (материалы для внеаудиторной работы);
- Терминологический словарь;
- Список рекомендуемых Интернет-сайтов;
- Содержание.
Предлагаемые адреса WEB-сайтов могут быть полезны для студентов, а также для преподавателей английского языка, и многих, кто интересуется проблемами образования. Эти сайты могут быть востребованы студентами юридического профиля для подготовки к занятиям, курсовым, дипломным и выпускным работам.
Активная и заинтересованная работа студентов по этому пособию поможет им освоить профессионально-направленную лексику и навыки общения.
Желаем удачи!
Contents:
Unit I Passengers
Section 1
At the Customs…………………………………………………………………………………4
Section 2
Going through Customs……………………………………………………………………….8
Section 3
Customs Declaration…………………………………………………………………………..13
Unit II
Customs and Border Patrol
Section 1
Customs Security………………………………………………………………………………19
Section 2
Border Control……………………………………………………………………………...….24
Section 3
Fight against Terrorism………………………………………………………………………...30
Unit III
Cargo-processing
Section 1
Tariffs…………………………………………………………………………………………..36
Section 2
Customs Documentation……………………………………………………………………….41
Section 3
Customs procedures…………………………………………………………………………….46
Unit IV
Smuggling
Section 1
Concept of smuggling…………………………………………………………………………..52
Section 2
Methods of smuggling…………………………………………………………………………..57
Unit V
Future career
Section 1
Applying a position for a customs officer……………………………………………………….64
Section 2
Job Interview………………………………………………………………………………….....73
Section 3
Resume
Cover Letter……………………………………………………………………………………..78
Appendixes……………………………………………………………………………………...86
Glossary………………………………………………………………………………………...107
Books Referred to…………………………………………………………………………….. 125
Unit I
Passengers
Section 1
At the Customs
Step 1
Word bank
1) customs house – таможня
2) customs office– таможенное управление, таможня
3) liable to duty – подлежащий оплате таможенными пошлинами
4) duty-free – не подлежащий оплате таможенными пошлинами
5) duty-free quota list – список предметов, разрешенных к беспошлинному ввозу
6) prohibited article list – список товаров, ввоз или вывоз которых ограничен
7) to fall under restrictions – попадать под ограничения
8) to declare something – сделать заявление о наличии вещей, облагаемых пошлиной
9) particulars – необходимые сведения, подробности
10) effects – движимое имущество
11) personal effects – личные вещи
12) to go through one’s luggage – досматривать багаж
13) to smuggle – заниматься контрабандой
14) to pass through the customs (inspection) – пройти таможенный досмотр
15) as the case might be – в зависимости от обстоятельств
16) to give permission – давать разрешение.
Task 1. Make up your own sentences with the words from the word bank.
Task 2. Translate the following words and learn their pronunciation (consult the dictionary, if you need):
cross - personal journey
porter - declare
duty-free - quota
license border - article
luggage - permission
regulation - item
Task 3. Match the words and their explanation:
a) duty-free goods 1) to make known publicly or
officially, according to rules, custom, etc.; to
make a full statement of property.
b) to declare 2) responsible, esp. in law for paying for
something.
c) effects (pl.) 3) the cases, bags, boxes, etc. of a traveler.
d) to smuggle 4) the dividing line between two countries.
e) restrictions 5) things you can buy at airports or on ships
without paying the full price because there is
no tax on them.
f) tariff 6) belongings, personal property.
g) liable 7) to take (esp. goods) from one country to
another illegally.
h) border 8) a tax collected by a government, usually
on goods coming into a country.
i) luggage 9) the worth of something in money or as
compared with other goods.
f) value 10) rules or laws that strictly control what
you are allowed to do.
Step 2
Text work
Task 4. Can you answer the following questions?
1. What are the duties of a customs inspector?
2. What is the meaning of the question “Have you anything to declare” one hears at the customs-house so often?
3. What does the phrase “I have nothing to declare” mean?
4. Do customs restrictions vary in different countries?
5. Have you ever gone through a customs inspection? If so relate your experience.
6. What is a duty-free item?
7. What do we mean by saying that something is an item liable to duty?
8. Why is smuggling punishable by law?
9. What does the Customs Inspected stamp stand for?
10. Can you name some of the “personal effects” one usually takes along on a journey?
Task 5. Read and translate the text.