Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Международное право-Экзамен.docx
Скачиваний:
49
Добавлен:
14.09.2021
Размер:
327.66 Кб
Скачать

Билет 15

  • Толкование международного договора

  • Международная ответственность

  • Принципы международного права

1)Толкование международного договора

Толкование договора — это уяснение его действительного смысла и содержания.

Толкованием международного договора называется процесс восстановления подлинного смысла договора. Подлинным признается тот смысл международного договора, который имелся в виду в процессе заключения договора.

В процессе толкования договора исследуются все существенные обстоятельства, имеющие значение для выявления согласованного волеизъявления государств-участников, выраженного и закрепленного в договоре, установления того, что они имели в виду при заключении договора, какую преследовали цель и какой намеревались получить результат.

Договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам в их контексте, а также учитывая объект договора.

Необходимость в толковании возникает из-за того, что иногда договорные положения (нормы) являются недостаточно определенными., когда имеется неопределенность, неясность или двусмысленность (или многозначность) слов, либо несоответствие одних положений дру­гим, их несогласованность.

Различают официальное и неофициальное толкование международных договоров. Официальное толкование является официальной деятельностью, и поэтому результат этой деятельности влечет правовые последствия; неофициальное толкование дают представители науки, поэтому оно является исследованием, не влекущим юридических последствий.

Аутентичное толкование договора — разновидность официального толкования, которое осуществляется теми органами, которые заключили договор.Оно оформ¬ляется соглашением, имеющим обязательную юридическую силу. Споры между государствами-участниками относительно тол¬кования договора разрешаются путем переговоров или иной предусмотренной процедуры, а при неудовлетворительном ре¬зультате передаются на разрешение Международного Суда (в определенных ситуациях — на арбитражное разбирательство).

Судебное толкование договора — разновидность официального толкования, даваемого международным судебным, арбитражным или иным органом с полномочиями толкования при наличии договора о передаче на рассмотрение спора о толковании договора этому органу

Используют грамматический, логический и систематический методы толкования договоров

Систематический метод толкования состоит в установлении системной связи одних частей толкуемого договора с другими его частями

При толковании договора учитываются

а) любое общее соглашение, достигнутое после вступления договора в силу по поводу значения положений договора или порядка его применения;

б) практика применения договора, которая устанавливает соглашение всех участников договора относительно его толкования.

Грамматическое толкование (иначе — словесное) — в ходе него производится уяснение отдельных слов/смысла документа на базе грамматических и прочих правил;

Логическое толкование — это толкование отдельной статьи в договоре, проводимое на основании прочих его статей или же посредством сопоставления их друг с другом (необходимо использовать весь текст договора целиком);

Исторический метод толкования основан на изучении прошедших обстоятельств заключения договора путем изучения архивных документов, переговоров и переписки

Систематическое толкование — оно производится посредством сравнения положений договора с иными договорами, которые связаны с ним;

Теологическое толкование — это толкование документа касательно его объекта/целей/намерений сторон.

Проблема толкования может возникнуть в связи с состав­лением договора на различных языках.

Толкование может осуществляться международными ор­ганами и организациями. Например Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию "Определение агрессии". Она разъясняет термин "агрессия", который используется в международных документах.

Основные принципы толкования

  • добросовестности;

  • принцип единства, т.е. при толковании договора не следует разрывать объект и цель договора;

  • принцип эффективности, т.е. придание силы и смысла толкуемым положениям договора.

  • Специальными принципами толкования договора (в частности, многоязычных договоров) являются:

  • максимальное использование разноязычных текстов договора при толковании;

  • равная достоверность текстов договора, аутентичность которых установлена на разных языках;

  • установление единого смысла, закрепленного в текстах на разных языках.