Алгоритм фонематической транскрипции по МФШ
.docxАлгоритм фонематической транскрипции по МФШ
1. Определяем тип позиции, в которой выступает данная единица:
а) сильная анализ закончен, пишем знак соответствующей фонемы;
б) слабая см. п. 2.
2. Определяем тип морфемы, в которой выступает данная единица, и пытаемся найти сильную позицию для нее в рамках этой морфемы (если в корне, то ищем тот же корень; если аффикс, то в соответствующем аффиксе!):
а) нашли анализ закончен, пишем знак соответствующей фонемы;
б) не нашли см. п. 3.
3. Определяем, какие фонемы по законам современного русского литературного произношения могут реализоваться в данном месте в данной единице, и пишем знак соответствующей гиперфонемы (анализ закончен).
Для иллюстрации приведенного алгоритма попробуем дать московский вариант фонематической транскрипции следующей строки:
Сосед мой поспешает в отъезжие поля с охотою своей…
По МФШ:
< со/а с’э́д мой посп’эша́йот в - отйе́ з/c жий э/и
1 1а 2 2а 3 4 5 6
пол’а́ с-о/а хо́тойу свойэ́й || >
7 8 9 10
-
– сильной позиции нет, пишем гиперфонему (хотя если посчитать, что со- это ныне ещё выделяемая в этом слове приставка, то можно увидеть сильную позицию в таком слове, правда, уже практически деэтимологизированном, как СО́-ВЕСТЬ);
1а. – СОСЕДА;
-
– поиск; ПО́-ЕЗД;
2а – пос/зпешает; ПОСПЕ́ШНЫЙ
-
В 1-м спряжении сильная позиция – поё́т;
-
О́Т-ПУСК;
-
сильной позиции нет, пишем гиперфонему;
-
сильной позиции нет, пишем гиперфонему;
-
ПО́ЛЕ;
-
сильной позиции нет, пишем гиперфонему;
-
ВЕСН-О́Й;
-
СВО́Й
По ПФШ:
/сас’э́т мой пасп’иша́(й)ит
в-атйэ́жжы(й)и пал’а́ с-ахо́тайу свайэ́й || /