Раздел XI
Итоговый контроль: новые подходы к определению содержания, технологии проведения, оценке результатов
Контроль знаний, умений и навыков на уроках русского языка как одна из актуальных проблем современной методики.
Функции и виды контроля. Содержательная основа итогового контроля. Технология проверки, виды измерителей. Критерии и нормативы оценки творческих работ.
* Проблема контроля образовательных достижений учащихся, вовсе не новая для школы, в настоящее время приобретает особую актуальность. В известной мере это связано с процессами демократизации в системе общего образования. Сосуществование в нашей стране различных по уровню и профилю типов школ, работающих по разным программам и учебникам, создает ситуацию, таящую в себе опасность распада единого в прошлом образовательного пространства.
Предупредить нежелательный разрыв призван прежде всего госстандарт, устанавливающий единый образовательный минимум для всех типов школ. Ту же задачу, но иными средствами решает и система республиканского мониторинга, в частности Единый государственный экзамен (ЕГЭ). В их функции входит налаживание регулярного контроля за уровнем достижения учащимися требований образовательного стандарта, обеспечение единого подхода к оценке качества подготовки учащихся, отслеживание и выравнивание качества преподавания во всех школах страны.
В этих условиях потребовалось уточнить или заново решить ряд вопросов, связанных с организацией итогового контроля, содержанием контрольно-измерительных материалов, технологией проведения контрольных срезов, системой оценивания уровня достижения требований госстандарта.
211
* Контроль — это важная составляющая процесса обучения. На уроках русского языка так же, как и на уроках по другим предметам, контроль выполняет две функции — собственно проверочную и диагностическую. В первом случае целью контроля является определение уровня подготовки учащихся по русскому языку, во втором — выявление недостаточно прочно усвоенных тем, выяснение причин, затрудняющих усвоение материала.
В любом случае контроль обеспечивает обратную связь: он вовремя сигнализирует учителю об успехах или пробелах в знаниях учащихся, о необходимости вернуться со всем классом к ранее пройденному и недостаточно освоенному большинством учащихся материалу или оказать своевременную помощь отдельным отставшим ученикам.
Общеизвестна также обучающая и воспитывающая роль контроля. Регулярно проводимый тематический и итоговый контроль организует труд учащихся и учителя, обеспечивает достаточно высокий уровень преподавания всех разделов курса, способствует систематизации знаний учащихся, выработке у них более прочных умений и навыков, помогает детям объективно оценивать свои успехи, порождает стимулы к учению, формирует ответственное, уважительное отношение к собственной учебной деятельности.
По месту в учебном процессе выделяют текущий (тематический) и итоговый контроль. Текущий контроль проводится в процессе изучения той или иной темы и, как правило, заключается в проверке усвоения нового материала. Итоговый контроль, как ясно из названия, проводится в конце изучения темы, раздела, всего курса русского языка и проверяет усвоение всех основных, базовых понятий, изученных ко времени проведения проверки, и овладение ведущими целевыми умениями.
Оба вида контроля — и текущий, и итоговый — многофункциональны, но если текущему контролю примерно в равной мере присущи все функции — и контрольная, и диагностическая, и воспитывающая, и обучающая, — то для итогового контроля приоритетными являются проверочная и обучающая функции. Именно этот вид контроля, особенно если он используется в централизованном порядке, способен не только проверить и оценить уровень достижений учащихся и качество преподавания, но и обеспечить единство требований к подготовке учащихся и уров-
212
ню преподавания. Этим и объясняется повышенный интерес к итоговому контролю в настоящее время. * Обучение и контроль — два звена одного образовательного процесса, поэтому основным документом, определяющим содержание как обучения, так и контроля, является образовательный стандарт по родному языку. Проблема содержания итогового контроля сводится, таким образом, к тому, чтобы отобрать из Обязательного минимума образовательного стандарта еще один репрезентативный минимум, достаточный для того, чтобы объективно и с необходимой полнотой проверить и оценить подготовку учащихся по тому или иному разделу или всему курсу русского языка.
При отборе материала для итогового контроля следует руководствоваться спецификой самого предмета и целями его изучения в школе.
Специфика предмета «Родной язык» состоит в его особой теоретико-практической направленности. Учащиеся средней школы фактически им владеют: они умеют читать, писать, говорить на родном языке, понимают устную речь. Казалось бы, зачем обучать известному?
Однако дело в том, что знание родного языка, вынесенное из детства, — это неосознаваемое знание. Ребенок получил его непроизвольно, знакомясь в раннем детстве с окружающим его миром, деятельностно осваивая этот мир. Это непосредственное знание языка обеспечивает общение в привычных бытовых условиях, однако его недостаточно, чтобы построить высказывание в других, не бытовых сферах общения, а главное, таким знанием языка нельзя воспользоваться как инструментом самоконтроля, развития и совершенствования речи. Для этого нужны знания осознанные, опосредованные в лингвистических понятиях. Как отмечал Л. С. Выготский1, «развитие родного языка начинается со свободного, спонтанного пользования речью и завершается осознанием речевых форм и овладением ими».
Именно эту цель — осознание ребенком собственного речевого опыта — и преследует школьный курс родного
1 Выготский Л. С. Мышление и речь / Избранные психологические исследования. Изд-во АПН РСФСР. — М., 1956. — С. 332.
213
языка, в котором закладываются основы лингвистических знаний, изучается строй языка и на этой теоретической базе совершенствуется детская речь.
Главная идея и цель изучения родного языка в школе состоит, таким образом, в том, чтобы помочь ученику полнее вобрать в себя систему родного языка, его грамматику и лексику, глубже проникнуть в значение форм и категорий, яснее осознать смыслы слов и фразеологизмов и на этой основе овладеть нормами литературного языка в его устной и письменной форме, очистить и усовершенствовать речевую практику. Другими словами, «от спонтанного и свободного пользования речью» через изучение языковой теории перейти к осознаваемой, нормированной, но тоже свободной речевой деятельности — вот задача, которую решает учащийся на уроках родного языка.
Родной язык изучается на протяжении 11 лет, тремя концентрами — в начальной, основной и средней полной школе. В каждом концентре своя ведущая цель, для каждого концентра свой стандарт. Каким из них руководствоваться при разработке содержания итоговой выпускной работы? Стандартом среднего (полного) общего образования (10—11 классы) или не только им?
Учитывая специфику и главную цель нашего предмета, объединяющую все ступени его изучения (изучаем язык для того, чтобы лучше овладеть речью), и памятуя о том, что «речь — это язык, функционирующий в контексте индивидуального сознания» (С. Л. Рубинштейн)1, за основу следует принять стандарт основного общего образования (5—9 классы), где на протяжении пяти лет изучается систематический курс русского языка. Естественно, что должны быть учтены и те новые аспекты и разделы курса, которые отражены в стандарте среднего (полного) общего образования. Из каждого раздела отбирается материал, значимый для целей обучения, в объеме, пропорциональном объему раздела в целом курсе.
Возникает вопрос: надо ли включать в итоговый контроль, в частности в выпускной экзамен по родному языку, в том числе и в ЕГЭ, задания, проверяющие лингвистические знания? Знания уже сыграли свою главную, орудийную
1 См.: Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. М., 1940.— С. 340.
214
I
1 роль в процессе обучения языку. Может быть, имеет смысл [ограничиться проверкой практической, функциональной | грамотности и не касаться теоретических вопросов?
Мнение довольно распространенное, но тем не менее
5 неверное. Системные знания о языке нужны и на выходе ; из школы, нужны для самоконтроля и дальнейшего совер- I шенствования речи, для решения вопросов употребления [слова или образования его формы, которые неизбежно (возникают у каждого культурного взрослого человека, I и поэтому знания из области лингвистики имеют все осно- [ вания быть включенными в материалы для итоговой про- Ыерки.
По полноте содержания, по охвату курса родного язы-|ка итоговая контрольная работа должна полностью соот-|носиться с конечными целями обучения родному языку, [которые определяются в стандарте через понятия язы-1ковой, лингвистической и коммуникативной компетен-[ций.
Предметное содержание каждой из компетенций рас-шрывается в виде требований к усвоению обязательного {минимума по русском языку и может быть представлено |как планируемые результаты обучения.
Таким образом, содержание итогового контроля по | родному языку должны составить задания, проверяющие |все типы компетенций:
1) лингвистическую компетенцию:
знания о системе языка (знания по фонетике, лекси- |ке, словообразованию, морфологии, синтаксису);
умение применять эти знания в работе с языковым | материалом (опознавать, классифицировать, анализиро- | вать языковые явления);
2) языковую компетенцию:
— практическое владение лексическими и граммати- 1ческими средствами языка на уровне нормы — орфоэпи-
6 ческой, лексической, словообразовательной, морфологи- |ческой, синтаксической;
— владение нормами письменной речи — орфографи- [ческими и пунктуационными;
3) коммуникативную компетенцию:
— владение специальными речеведческими знаниями но стилях и типах речи, о тексте и его строении, об умест- |ном использовании в нем средств языковой и речевой
215
выразительности) и умениями применять их к анализу и конструированию текста;
— владение умениями и навыками в разных видах речевой деятельности (чтении, слушании, говорении, письме).
Указанные компетенции формируются постепенно на протяжении всех лет обучения с 1 по 11 класс. Будучи общими для всего курса целями обучения, они как стержневые линии пронизывают программу всего курса и формируются в каждом классе на конкретном программном материале данного класса. Планируемое и предъявляемое ученикам порциями содержание каждой компетенции должно быть отражено в материалах итогового контроля на любом этапе изучения курса — с 5 по 11 класс. Другими словами, содержательная структура итогового контроля по родному языку в любом классе одна и та же: заключительная работа состоит из трех частей, каждая из которых проверяет сформированность у учащихся той или иной компетентности.
Обращаем внимание на различия в значении и словоупотреблении новых для методики родного языка терминов компетенция и компетентность. Компетенция — понятие, характеризующее объект обучения, методику преподавания, — цель обучения и набор компонентов содержания, усвоение которых должно обеспечить формирование указанной компетенции. Компетентность же — понятие, характеризующее субъект обучения, ученика, который усвоил необходимый набор компонентов содержания, овладел той или иной компетенцией, т. е. достиг лингвистической, языковой или коммуникативной компетентности.
Как видим, объектом контроля становятся не отдельные знания, умения, навыки, а их комплексы, составляющие ту или иную компетенцию. Отслеживая компетентность учащихся, надо готовить контрольно-измерительные материалы также в компетентностном ключе. * Компетентностный подход в проверке существенно меняет технологию контроля, выбор измерителей, формат контрольной работы, методы ее проверки и оценки.
В качестве измерителей уровня подготовки по русскому языку в школе традиционно используются следующие виды работ: устный опрос, диктант, изложение, сочине-
ние, различные виды работ, связанные с анализом текста (вопросы по содержанию текста, формулирование темы и основной мысли высказывания, составление плана текста, тезисов и т. п.).
В последнее время к указанным измерителям прибавились тесты.
Ни один из указанных измерителей не является универсальным, однако, использованные в комплексе, они дают возможность проверить подготовку учащихся с до-,статочной полнотой.
Выбор измерителя обусловлен проверяемым объектом и условиями проверки. Знания и учебные умения проверяются с помощью устного опроса или тестирования; практическая грамотность (орфографическая, пунктуационная, культурно-речевая) — посредством письменной работы того или иного вида (диктанта, изложения, сочинения), рецептивные коммуникативные умения — посредством анализа текста, продуктивные коммуникативные умения — путем создания текста (сочинения) или устного высказывания.
Выбранный для проверки измеритель должен соответствовать целям проверки и проверяемому объекту.
Так, при проверке орфографической грамотности нельзя ограничиться устным опросом или тестовыми заданиями, даже если эти задания непосредственно касаются орфографии. (Сколько орфограмм в слове? На какое правило подобраны слова? Укажи глаголы I спряжения. В каких словах пишется буква е? и т. п.) Все эти задания проверяют в большей мере знание правил орфографии и состояние учебных умений, но не могут служить надежным способом проверки правописных навыков.
Для проверки практической грамотности (навыков) следует пользоваться другими измерителями — диктантом, изложением или сочинением. Практика, в том числе и трехлетний опыт проведения Единого государственного экзамена, показывает, что одни и те же учащиеся, неплохо выполнившие тестовые задания по орфографии, допустили много орфографических ошибок в сочинении.
Таким образом, проверяя правописную подготовку
учащихся, следует различать два уровня грамотности —
уровень орфографических умений и уровень орфографиче-
» ских навыков. Каждый из них проверяется «своим» изме-
216
217
рителем: первый посредством тестирования, второй —-при помощи письменной работы.
При выборе измерителя следует учитывать его потенциальные возможности. Есть измерители однонаправленные, узко целевые (например, диктант проверяет только навыки правописания), и есть измерители комплексные, которые позволяют одновременно проверить разные аспекты подготовки по родному языку. К таким комплексным измерителям относятся изложения и сочинения.
С помощью изложения, например, проверяется ряд умений в двух видах речевой деятельности — слушании и письме: умения понять и запомнить содержание высказывания, воспринятого на слух или зрительно, усвоить логику развития мысли, удержать в памяти наиболее характерные языковые средства, создать на основе услышанного более или менее адекватный вторичный текст, на основании которого можно будет сделать вывод о том, как ученик владеет речью, в частности нормами литературного языка, и какова его орфографическая и пунктуационная грамотность.
При использовании комплексного измерителя критериально-ориентированным должен быть анализ работы и ее оценка, т. е. проверять и оценивать нужно не изложение (или сочинение) в целом, а те навыки и умения, которые с его помощью проверяются. Именно поэтому в действующих «Нормах оценки...» рекомендуется каждое изложение и сочинение оценивать по меньшей мере двумя отметками («за содержание и речь» и «за грамотность»).
Для текущей проверки знаний и умений используются и устный опрос, и тестирование. Для итогового контроля наиболее удобным измерителем представляется тест. С помощью хорошо составленного итогового теста можно проверить подготовку каждого учащегося по всем основным разделам курса. Преимущества тестовой проверки по сравнению с устным опросом в этом случае очевидны. По той же причине тестирование представляется наиболее удобной формой проверки компетенций — лингвистической и языковой. Сразу отметим, что для проверки продуктивных коммуникативных умений тестовый контроль не годится.
Тестирование обеспечивает:
валидность проверки, полноту охвата контролируе- ;'мого объекта — компетенции, раздела или целого курса;
демократичность процедуры: все ученики находятся ! в равных условиях, выполняя одни и те же (аналогичные) ! задания;
— чистоту результата: рядом сидящие учащиеся вы- Цполняют разные варианты одного и того же теста;
объективность оценки и существенную экономию {[времени, затрачиваемого на проверку, особенно в том слу- |чае, если для обработки результатов используются компью- ргеры;
возможность аттестовать учащегося на основе интег ральной оценки — суммы набранных им баллов за вы- шолнение работы, охватывающей полный курс русского Цязыка.
Эти достоинства тестирования в сумме перекрывают такие его слабые стороны, как невозможность обеспечить глубину проверки и избежать определенной доли отве-гов-угадываний.
Приведем в качестве примера экзаменационную работу 1я ЕГЭ, проверяющую сформированность у выпускников средней школы всех трех компетенций — языковой, линг-Рвистической и коммуникативной.
В работе использованы три типа тестовых заданий: задания с выбором ответа, задания с кратким ответом, задания с развернутым ответом.
Примеры заданий с выбором ответа, проверяющих состояние языковой компетентности выпускников или владение ими нормами русского литературного языка:
— орфоэпической:
В каком слове ударение на третьем слоге? 1)намерение
переключит
исключенный
кашлянуть
— морфологической:
Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
несколько помидор
очень озяб
до две тысячи двадцать второго года
старые профессора
218
219
— синтаксической:
Выберите грамматически правильное продолжение предложения:
Храня память о прошлом,
ученым понадобилось много времени на изучение старин ных летописей.
монастыри стали неотъемлемой частью русской истории.
изучение истории имеет большое значение.
это помогает лучше понять настоящее.
— лексической:
В каком предложении вместо слова ОДЕТЬ нужно употребить слово НАДЕТЫ
Хвойный лес ОДЕЛ все горы и подошел вплотную к морю.
Дарья Александровна обдумывала, как потеплее ОДЕТЬ детей завтра.
После вчерашнего ливня в туфлях и улицу не перейдешь, придется ОДЕТЬ охотничьи сапоги.
Танцоров ОДЕЛИ в национальные костюмы.
— пунктуационной:
В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые!
Май (1) по словам старожилов (2) всегда был теплым в этих краях. Я думаю, что судить о достоинствах проекта (3) по словам дилетантов (4) никак нельзя.
1)1,2,3,4 3)3,4
2)1,2 4)1,3
— орфографической:
В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква?
избежать, ниспадающий, ра..веселый
пр..забавный, преследовать, пр..рекание
об..грать, раз..екать, заискивающий
в..южный, под..езжая, с..емка
Ряд тестовых заданий ориентирован на проверку лингвистической компетентности выпускника. Эти задания контролируют:
знание фонетики, лексики, словообразования, мор фологии и синтаксиса через умения опознавать в тексте единицы языка, классифицировать и анализировать их;
знание орфографических и пунктуационных правил через умения опознавать вид орфограммы в слове и пункто- граммы в предложении и объяснять написание. Например:
220
Укажите неверное объяснение написания гласной О или Ё ; после шипящих.
лучОм — в окончании существительного, под ударением
дешЁвый — в суффиксе прилагательного, под ударением
тушЁнка — в суффиксе причастия, сохраняющемся в про изводном от причастия прилагательном и существительном
вооружённый — в суффиксе причастия
Укажите правильное объяснение пунктуации в предложении:
Пустили новую линию метро ( ) и жителям микрорайона стало удобно добираться до центра.
Сложное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
Сложное предложение, перед союзом И нужна запятая.
Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
В каком варианте ответа правильно указаны и объяснены все запятые!
Небо (1) сплошь усыпанное (2) зимними звездами (3) опустилось на верхушки (4) спящих елей.
1, 3, 4 — выделяются два причастных оборота
2, 4 — выделяются два причастных оборота
1, 3 — выделяется причастный оборот
1, 2 — выделяется деепричастный оборот
Примеры тестовых заданий открытого типа с кратким ответом:
Прочитайте текст и выполните задания 1—7 (см. текст на 1с. 232—233).
Из предложений 10—16 выпишите действительное при частие.
Назовите часть речи, к которой принадлежит слово точно из предложения 16.
Из предложения 1 выпишите словосочетание со связью примыкание.
Выпишите подлежащее из предложения 9.
Укажите простое предложение, осложненное обособлен ным определением, вводным предложением и вводным словом.
В каком из предложений 10—19 есть авторский знак пре пинания.
Укажите бессоюзное сложное предложение со значением противопоставления, обе части которого выражены односостав ными предложениями.
Примеры заданий, проверяющих коммуникативную компетенцию:
221
Прочитайте текст и выполните задания 1—7.
(1)Стихи Цветаевой подчас трудны, требуют вдумчивого распутывания хода ее мысли. (2)Но ничто не было ей более чуждо, чем орнаментальная игра со словами, поэзия смутных намеков, любой вид импрессионистической невнятности.
(3)То же и с ритмом. (4)Мощь и богатство цветаевских ритмов ни с чем не сравнимы. (5)Но как далеки они от зачаровывающей музыкальной ворожбы!
(6)Ее нагромождения ударных слогов, ее тире, ее бесконечные переносы как бы призваны вбить кол в слово, пригвоздить читателя к смыслу, к содержанию.
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, И все равно, и все едино. Но если на дороге — куст Встает, особенно — рябина... (7)О чем все это говорит? (8)Начала, казалось бы, противоречащие друг другу, взаимоисключающие — с одной стороны, невероятная, бурная, взрывающаяся эмоциональность, а с другой — столь же невероятно острая, всепроникающая, пронзительная мысль — все сплелось в Цветаевой в неразрывное целое.
(9)И это не только черта ее творчества, но и всего ее духовного строя и даже внешнего облика.
(10)Я познакомился с Мариной Ивановной в декабре 1939 года в Голицынском «Доме творчества». (Н)Никогда раньше не видел я ни самой Цветаевой, ни ее портретов, фотографий. (12)И воображению, довольно наивному, как я сейчас понимаю, рисовался образ утонченно-изысканный, быть может, по ассоциации с альтмановским портретом Ахматовой. (13)Оказалось — ничего подобного.
(14)Никаких парижских туалетов — суровый свитер и перетянутая широким поясом длинная серая шерстяная юбка. (15)Не изящная хрупкость, а — строгость, очерченность, сила. (16)И удивительная прямизна стана, слегка наклоненного вперед, точно таящего в себе всю стремительность ее натуры. (17)Должен сказать, что ни на одной фотографии тех лет я не узнаю Цветаеву. (18)Это не она. (19)В них нет главного — того очарования отточенности, которая характеризовала всю ее, начиная с речи, поразительно чеканной, зернистой русской речи, афористической, покоряющей и неожиданными парадоксами, и неумолимой логикой, и кончая удивительно тонко обрисованными, точно «вырезанными» чертами ее лица.
268 слов (Е. Б. Тагер)
222
1. Какая особенность присуща стихам Цветаевой по мне нию автора?
напевность, зачаровывающая музыкальная ворожба
нагромождение ударных слогов, многочисленные тире и 11 переносы, привлекающие внимание к смыслу каждого слова
декоративность, сложная орнаментальная игра со словами
утонченная изысканность, скрытый смысл в каждой фразе
2. Какое утверждение противоречит содержанию текс та?
Фотографии не передают главного в облике Цветаевой.
В характере Цветаевой сочетались полярные черты.
Внешний облик Цветаевой был обманчив, контрастиро вал с ее духовным строем.
В стихах Цветаевой совмещается строгая логика и силь ные чувства.
3. Определите стиль и тип речи текста.
научный стиль, рассуждение и описание
художественный стиль, повествование и описание
разговорный стиль, описание
публицистический, рассуждение и описание
4. Укажите лишнюю пару среди контекстных антони мов (слов или сочетаний, которые в тексте противопостав ляются по смыслу).
прямизна — стремительность
хрупкость — сила
эмоциональность — мысль
парижские туалеты — суровый свитер
5. Укажите, какое из предложений 1 — 7 связано с преды дущим с помощью указательного местоимения.
1)2 2)3 3)5 4)6
6. В каком предложении в качестве средства выразитель ности одновременно используются противопоставленные ря ды однородных членов с обобщающими словами, синонимиче ские ряды, вводные слова?
1)2 2)3 3)5 4)6
7. Напишите сочинение-рассуждение по этому тексту. Если вы знаете и любите стихи Марины Ивановны Цветае вой, выразите свое отношение к ним и к личности поэта.
Оцените языковое мастерство, с которым написаны воспоминания известного литературоведа Евгения Борисовича Тагера о встрече с Цветаевой. Какой литературный прием помог ему передать главное в личности и стихах поэта?
223
Задание с открытым развернутым ответом — это сочинение-рассуждение на основе предложенного текста. Это задание проверяет сформированность у учащихся следующих составляющих коммуникативной компетенции:
умения воспринимать информацию, содержащуюся в тексте;
умения анализировать содержание читаемого текста;
умения анализировать языковую форму восприни маемого текста;
умения формировать и формулировать собственную позицию;
умения композиционно стройно оформлять связное высказывание;
умения пользоваться в речи богатством словаря и разнообразием грамматических форм и конструкций род ного языка;
орфографических и пунктуационных умений;
— владение нормами современного литературного языка. Из этого перечня становится очевидной значимость в
структуре ЕГЭ сочинения по предложенному тексту, позволяющего проверить состояние коммуникативной компетентности учащихся.
Эта часть экзаменационной работы проверяет также функциональную грамотность учащихся. Она дает представление о том, как выпускники школы владеют монологической речью: понимают ли прочитанное, умеют ли правильно оценить информацию, выразить и обосновать свою точку зрения, что немаловажно не только для успешной учебной деятельности, но и для будущей профессиональной деятельности выпускника, становления его как гражданина. Кроме того, на основании сочинения можно составить представление и об общем развитии ученика, о его нравственной и социальной зрелости, о его общей культуре, о культуре речевого поведения, о его манере общаться с собеседником — в данном случае с автором текста.
Сочинение-рассуждение на основе предложенного текста как вид итогового контроля имеет ряд преимуществ перед традиционным способом проверки письменной речи — сочинением на свободную или литературную тему. У него более широкие возможности для проверки коммуникативной подготовки выпускников: оно позволяет проверить не только умения создавать собственное вы-
224
оказывание, но и умение понимать при чтении незнакомый текст. Оно не требует никакой предварительной подготовки, связанной со сбором, накоплением и систематизацией рабочих материалов, так как содержание высказывания задано исходным текстом. Кроме того, позволяет увидеть человека таким, какой он есть в момент окончания школы, проверить без специальной подготовки его компетентность в области родного языка.
Подобная ситуация прекрасно проявляет личность выпускника, помогает оценить его искренность, зрелость мышления, нравственные предпочтения, ценностные ориентации, воспитанность, умение корректно вести диалог с автором текста, его общую образованность, общую культуру. В какой-то мере третья часть экзаменационной работы восполняет те потери от знакомства с личностью экзаменуемого, которые мы несем, заменяя традиционный экзамен тестированием, при котором личная встреча абитуриента с экзаменатором становится необязательной, более того — нежелательной.
Существенно также и то, что работа выполняется на основе неизвестного текста, с которым ученик впервые знакомится на экзамене, что исключает возможность использовать домашние заготовки, шпаргалки.
Статистические данные по результатам проведения Единого государственного экзамена показывают, что третья часть работы соответствует высокому уровню сложности и способна обеспечить отбор наиболее сильных выпускников.
Слабой стороной сочинения как контрольно-измерительного материала является то, что оно не может быть проверено и оценено машинным способом. Его проверяют вручную два независимых эксперта. Чтобы нейтрализовать влияние человеческого фактора на оценку работы, обеспечить равно высокое качество ее проверки и свести к минимуму разницу в баллах у проверяющих экспертов, разработана специальная система оценивания экзаменационного сочинения.
* Задания итогового (аттестационного) теста оцениваются на основе двух шкал — нормативной и рейтинговой.
Нормативная шкала построена на дихотомическом принципе «правильно—неправильно». Ею в тесте по русскому языку измеряются результаты выполнения заданий
225
с выбором ответа и с кратким ответом. Каждый правильный ответ оценивается одним баллом, неправильный — нулем.
Рейтинговая шкала используется для измерения тестовых заданий с развернутым ответом, т. е. для оценки сочинения. Оценочные суждения экспертов в этом случае выражаются в виде словесного описания критериев оценки и рейтингового балла, что в совокупности позволяет дать качественную характеристику компетентности учащегося.
При разработке критериев оценивания задания с развернутым ответом учитывались достижения психологов и методистов в области преподавания родных и неродных языков; основу нормативов оценки составили действующие нормы.
Шкала оценивания сочинения включает 9 критериев, отражающих требования к различным составляющим коммуникативной компетенции учащихся. Каждый критерий в зависимости от его значимости оценивается шкалой разной длины: от 3 до 0 или от 2 до 0. Максимальное количество баллов, которое можно набрать за эту часть работы, — 22.
№ |
Критерии и нормативы оценки сочинения |
|
I |
СОДЕРЖАНИЕ СОЧИНЕНИЯ-РАССУЖДЕНИЯ |
|
К1 |
Понимание содержания исходного текста |
|
|
а) Основное содержание исходного текста и позиция автора поняты верно и отражены без искажений, без фактических ошибок; дан осмысленный комментарий текста |
3 |
|
б) Основное содержание исходного текста и позиция автора в целом поняты верно и отражены без искажения фактов, но объяснены поверхностно, стереотипными фразами, или выявлено не все, что важно для понимания основного содержания текста и позиции автора |
2 |
|
в) Основное содержание исходного текста и позиция автора поняты неточно и отражены с искажениями и фактическими ошибками |
1 |
Продолжение
№ |
Критерии и нормативы оценки сочинения |
|
|
в) Основное содержание исходного текста и позиция автора поняты неверно или не нашли отражения в сочинении либо сочинение сводится к простому пересказу исходного текста без какого бы то ни было комментария |
0 |
К2 |
Языковой анализ исходного текста |
|
|
а) Характерные для исходного текста языковые средства (не менее двух) отмечены, верно объяснена их роль в данном тексте, приведены примеры |
3 |
|
б) Характерные языковые средства (не менее двух) отмечены, но отсутствуют примеры или объяснение либо допущены фактические ошибки в комментарии |
2 |
|
в) Отмечено и прокомментировано только одно средство выразительности или отмечено несколько характерных для исходного текста языковых средств, но их роль в тексте не объяснена и не приведены примеры |
1 |
|
г) Ни одного характерного для исходного текста языкового средства не выявлено или названо одно языковое средство без объяснения |
0 |
КЗ |
Отражение позиции ученика |
|
|
а) Позиция ученика выражена и аргументирована. Ученик выразил свое мнение о прочитанном тексте (согласившись или не согласившись с позицией автора) и убедительно аргументировал его |
3 |
|
б) Ученик выразил свое мнение о прочитанном тексте, достаточно убедительно обосновал его, но недостаточно корректно оформил |
2 |
|
в) Позиция ученика выражена, но не аргументирована. |
1 |
|
г) Позиция ученика лишь формально заявлена (например: «Я согласен / не согласен с автором») или вообще не выражена |
0 |
226
227
Продолжение
Окончание
№ |
Критерии и нормативы оценки сочинения |
|
II |
РЕЧЕВОЕ ОФОРМЛЕНИЕ СОЧИНЕНИЯ |
|
К4 |
Смысловая цельность и композиционная стройность |
|
|
а) Работа учащегося характеризуется смысловой цельностью и композиционной стройностью, логичностью, продуманной последовательностью, связностью изложения; допускается не более одного нарушения абзацного членения текста |
3 |
|
6) Работа учащегося характеризуется смысловой цельностью, но имеются отдельные нарушения последовательности, связности изложения и / или более одного нарушения абзацного членения |
2 |
|
в) В работе учащегося просматривается коммуникативный замысел, но имеются нарушения логики и / или более двух нарушений последовательности и связности изложения |
1 |
|
г) В работе учащегося отсутствует смысловая цельность, логика и связность изложения; связного высказывания (текста) фактически нет |
0 |
К5 |
Точность, богатство и выразительность речи |
|
|
а) Работа учащегося характеризуется точностью выражения мысли, богатством словаря, разнообразием грамматических форм, уместным использованием выразительных средств языка |
2 |
|
б) В работе учащегося имеются отдельные нарушения указанных выше требований |
1 |
|
в) Работа учащегося отличается неточностью словоупотребления, бедностью словаря и однообразием грамматического строя речи |
0 |
III |
ГРАМОТНОСТЬ |
|
Кб |
Орфографические ошибки |
|
|
а) нет или 1 (при отсутствии пунктуационных) |
2 |
№ |
Критерии и нормативы оценки сочинения |
|
|
6)2—4 |
1 |
|
в) более 4 |
0 |
К7 |
Пунктуационные ошибки |
|
|
а) нет или 1 (при отсутствии пунктуационных) |
2 |
|
6)2—5 |
1 |
|
в) более 5 |
0 |
К8 |
Грамматические ошибки |
|
|
а) нет или 1 |
2 |
|
6)2—4 |
1 |
|
в) более 4 |
0 |
К9 |
Лексические ошибки, речевые недочеты |
|
|
а) не более 2 |
2 |
|
6)3—5 |
1 |
|
в) более 5 |
0 |
Максимальное количество баллов за всю письменную работу (К1 — К9) |
22 |
В качестве примера приведем экзаменационное сочинение одной из выпускниц, сдававшей Единый государственный экзамен в 2003 году, и покажем, как оно было прокомментировано и оценено экспертом, проверявшим работу по предлагаемой выше системе оценивания.
Сочинение по тексту Е. Б. Тагера «Марина Цветаева» (исходный текст на с. 224).
Я познакомилась со стихами Цветаевой в 11 классе, когда мы изучали поэзию серебряного века, учили ее стихи, много говорили о судьбе поэта.
Не все в ее стихах мне было понятно, но когда я добиралась до сути и постигала смысл написанного, то всегда поражалась
228
229
необыкновенной искренности, силе и мощи ее стихов, заставляющих читателя переживать вместе с ней.
Я поняла, что это мой поэт, а в таких случаях всегда хочется больше узнать о человеке, написавшем полюбившиеся строки. И я счастлива, что сегодня на экзамене мне достался текст известного литературоведа Евгения Борисовича Тагера, который был знаком с Мариной Ивановной, слышал ее собственные стихи из ее же уст, восхищался ее речью «поразительно чеканной, зернистой». Он помог мне сегодня еще лучше увидеть и понять, какой была Марина Ивановна на самом деле.
Я думаю, что Тагер хорошо знал и любил стихи Цветаевой и восхищался ее личностью. Этим чувством проникнут весь текст. Он написан сильно и ярко. Мне кажется даже, что и сам автор в чем-то главном похож на Цветаеву: на одной страничке текста он с большим мастерством охарактеризовал и стихи и их автора. Лучше Тагера мне не сказать, поэтому я процитирую фрагмент текста, в котором выражена суть творчества Цветаевой, неординарность ее личности.
«Начала, казалось бы, противоречащие друг другу, взаимоисключающие — с одной стороны, невероятная, бурная, взрывающаяся эмоциональность, а с другой — столь же невероятно острая, всепроникающая, пронзительная мысль — все сплелось в Цветаевой в неразрывное целое. И это не только черта ее творчества, но и всего ее духовного строя и даже внешнего облика».
Прием противопоставления пронизывает весь текст, что позволяет автору подчеркнуть главное в творчестве и личности поэта — исключительность, неординарность натуры. Примеры: «мощь и богатство цветаевских ритмов» противопоставляются «зачаровывающей музыкальной ворожбе» некоторых поэтов того времени; «строгость, очерченностъ и сила, прямизна стана» Цветаевой — «изящной хрупкости» портрета Ахматовой. В тексте широко используются предложения со значением противопоставления, различные по структуре: простые с однородными членами и сложные — союзные и бессоюзные. Часто встречаются союзы а, но, не только..., но и, как..., так и, вводные слова типа с одной стороны, с другой стороны.
Удивительную силу и выразительность придают тексту лаконичные односоставные предложения: «Оказалось — ничего подобного», «Никаких парижских туалетов — суровый свитер и перетянутая широким поясом длинная серая шерстяная юбка». Как средство выразительности используются также синонимические ряды, блестящие эпитеты, метафоры (см. цитируемый выше фрагмент и первые абзацы текста).
Все это помогает увидеть поэта и лучше понять его стихи..
230
Комментарий и оценка сочинения
Критерий |
Баллы |
Обоснование |
К1 |
3 |
Текст прочитан внимательно. Содержание и авторская позиция полностью восприняты учащимся и правильно поняты. Фактических ошибок нет |
К2 |
3 |
Анализ языковых средств выполнен хорошо. Все основные выразительные средства, использованные автором в тексте, названы и объяснены, приведены примеры их удачного употребления |
КЗ |
3 |
Позиция автора сочинения, его отношение к автору текста и к герою очерка ясно выражены и аргументированы |
К4 |
3 |
Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью изложения и композиционной стройностью; все три части работы — анализ содержания, анализ языковых средств, собственная позиция учащегося — даны в логической связи |
К5 |
1 |
Речь свободная, лексика и синтаксис достаточно разнообразны, однако особой выразительностью речь автора сочинения не отличается |
Кб |
2 |
Орфографических ошибок нет |
К7 |
1 |
4 пунктуационные ошибки |
К8 |
2 |
Грамматических ошибок нет |
К9 |
1 |
Имеются речевые недочеты: неоправданные повторы (см. первые абзацы) и стилистические смешения (переживала, собственные стихи из ее же уст) |
К1— 9 |
19 |
|
231
РЕЗЮМЕ
Обучение и контроль — два звена одного процесса. Они регламентируются одними и теми же государственными документами, в частности Государственным образователь ным стандартом. Содержание контроля определяется це лями обучения, сформулированными в стандарте на язы ке компетенций. Компетентностный подход, реализован ный в системе контроля, предполагает, что объектом проверки являются не отдельные знания, умения и навы ки, а три компетенции — лингвистическая, языковая и коммуникативная. В этом случае итоговая работа полно стью контролирует процесс обучения.
При проведении такой работы используются в качестве измерителей различного рода тестовые задания: с выбо ром ответа, с кратким ответом, с развернутым ответом (со чинение).
Меняется также и система оценивания работы: вместо обобщенной, фактически качественной характеристики результатов работы посредством пятибалльной школьной шкалы используется аналитическая количественная ха рактеристика всех компонентов, которая синтезируется и позволяет более точно и объективно оценить ту или иную компетенцию. Такой подход (в сочетании с возможностью использования компьютерной техники) обеспечивает зна чительно большую объективность результатов.
II ЛИТЕРАТУРА
Единый государственный экзамен: Русский язык: Конт рольно-измерительные материалы / В. И. Капинос, Л. И. Пуч- кова, С. И. Львова и др. — М., 2003.
Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку: Сборник статей из опыта работы. Пособие для учите лей / Сост.: В. И. Капинос, Т. А. Костяева. — М., 1980.
Оценка качества подготовки выпускников основной шко лы по русскому языку. — М., 2000.
Оценка качества подготовки выпускников средней (пол ной) школы по русскому языку. — М., 2002.
Учебно-тренировочные материалы для подготовки к Еди ному государственному экзамену. Русский язык. — М.: Интел лект-Центр, 2004.
232
КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ И ТВОРЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ
В чем состоит, на ваш взгляд, обучающая функция контроля?
Как реализуется идея компетентностного подхода к обучению в практике проведения итогового аттестаци онного контроля? Как это отражается на содержательной структуре контрольной работы и выборе измерителей?
Сопоставьте тестовый контроль с традиционными формами проведения выпускного экзамена. Назовите силь ные и слабые стороны тестирования и попытайтесь объяс нить, в чем причина популярности тестов в современной практике преподавания родного языка.
Составьте по два-три тестовых задания с выбором от вета, проверяющих: а) лингвистическую, б) языковую ком петенции. Укажите, для какого класса они предназначены.
Подберите текст для проверки коммуникативной ком петенции. Составьте к нему три тестовых задания с крат ким ответом, ориентированные на речеведческий анализ текста.
Предложите вашим учащимся написать по этому тексту сочинение-рассуждение, проверьте и прокомменти руйте три-четыре работы по системе оценивания, предло женной в статье.
Предметный указатель
Предметный указатель включает термины, используемые в тексте пособия.
Аналитическое умение Аспект обучения Аудирование
Базовый уровень образования Виды речевой деятельности Говорение
Деятельностный подход Диалог культур Диалогическая речь Дидактические принципы Дифференциация
Знания
Изобразительно-выразительные средства языка Индивидуализации принцип Интеграция Информационные технологии
Когнитивно-коммуникативный подход Коммуникативная компетенция Коммуникативность Коммуникативные умения Коммуникативные установки Компетенция Культура речи
Культуроведческая компетентность Культуроведческий аспект
Лингвистическая компетенция Лингвистическая рефлексия Лингводидактика Лингвострановедение Личностно-ориентированное обучение Личностно-ориентированный подход
Межпредметные связи Метод обучения Метод проектов Монологическая речь Мотивация
Навыки
Наглядность
Национально-региональный компонент
Образовательная область
Образовательный стандарт
Общение
Общеучебные умения и навыки
Описание
Письмо
Повествование
Подход
Предметная область
Принцип
Принцип индивидуализации обучения
Принцип коммуникативности
Принцип сознательности
Принцип текстоцентричности
Продуктивные виды речевой деятельности
Профильный уровень образования
Профильное обучение
Рассуждение
Рефлексия
Рецептивные виды речевой деятельности
Речевая деятельность
Речевая ситуация
Речеведение
Речеведческие понятия
Речевые жанры
Речевые умения
Речь
Речь коммуникативно-целесообразная
Речь правильная
Ситуация общения; см. Речевая ситуация
Словесность
Слушание
Содержание образования
Сознательно-коммуникативный подход
Средства наглядности
Средства обучения
Стандарт образования
Стили речи
Сфера общения
Текст
234
235
Текстоцентризм Технология обучения Типовой фрагмент текста Типы речи
Умения Учебник
Учебно-методический комплекс Учебно-операционные умения и навыки Учебно-языковые умения и навыки
Федеральный компонент стандарта Филологическое образование Филология
Функциональная стилистика Функционально-семантический подход Функционально-смысловые типы речи Функциональность
Цель Чтение
Элективный курс Этап обучения
Языковая компетенция Языковедческая компетенция Языковой портфель Языковые знания
I
Содержание
Введение 3