Меликян В.Ю
..docКроме формально-содержательных и функционально-стилистических изменений при трансформации нечленимого предложения в членимое или переводе его в косвенную речь, необходимо отметить и тот факт, что не все нечленимые предложения можно легко преобразовать в этом направлении, воспользовавшись тем же самым лексическим материалом. Те из них, которые сформировались на основе незнаменательных частей речи и которые не выражают суждения (например: И то дело! — в последнем случае), часто могут быть интерпретированы лишь описательно (например: Комендант ответил, что согласен с ней = «выразил согласие»).
При решении подобных задач необходимо обратить внимание студентов на характер пунктуационного оформления нечленимых предложений. Здесь следует различать два случая: а) когда нечленимое предложение выступает в тексте самостоятельно; б) когда нечленимое предложение входит в состав другого высказывания. По поводу первого варианта следует отметить повышенную эмоционально-экспрессивную окрашенность нечленимых предложений, предопределяющую, как правило, постановку восклицательного знака в конце:
— Ах, какая прелесть! Ну, теперь спать, и конец. (Л. Н. Толстой).
Наибольший интерес и трудность представляет собой второй случай (особенно при сочетании сразу нескольких нечленимых предложений). Расстановка знаков препинания здесь является вариативной и несет на себе экспрессивно-эмоциональную и функционально-семантическую нагрузку, определяя смысловые акценты в тексте, указывая на экстралингвистические условия общения и выражая ту степень экспрессивно-эмоционального заряда, которая, по мнению автора, наиболее точно соответствует коммуникативным задачам сообщения; ср.:
— Старухе-то я нахвалился, что, может, господь бог пошлет нам коровку за мое умственное усердие. Как же, послал, держи карман шире! (Шолохов); Лиза. И Чацкий, как бельмо в глазу; Вишь, показался он ей где-то, здесь внизу (осматривается). Да! как же! (?) по сеням бродить ему охота! (Грибоедов).
В заключение можно предложить работу комплексного характера.
Найдите в предлагаемых отрывках нечленимые предложения, установите их синтаксическую модель (если возможно) и значение, разберите по членам предложения (если возможно) и определите тип нечленимого предложения.
Коммуникемы:
— А ты будешь с нами обедать? — Ну а как же! [«утверждение»] (Чехов); — Павла-то в Кремль пускают? — Ну а то! — Побывать хоть разок там, посмотреть [«утверждение»] (Шукшин); — Васька, давал тебе Саббути за веревочку держаться? — Что думаешь! — обиделся Васька. — Специально Андрею дал, а потом мне. [«утверждение»]. (Мирошниченко): Не спеши, — улыбнулся Мишка. — поровну. — Щ — поровняю, — Нинка, дергая мешок к себе. — Cпециально падаю [«отрицание»]. (Войнович); Все проклинали эту южную зиму. — Ну будь ты неладна! — У нас зима — солнце, а тут этакая грязь [«возмущение, огорчение, досада»]; И Тихон Ильич, с неожиданным для самого себя бешенством, вдруг гаркнет на него: — Балуй, анафема, разрази тебя [«возмущение, негодование] (Бунин).
Фразеологические схемы:
1) «И хоть бы (хотя бы) + N (им. п. V finit (прош. вр.)»:
Собакевич слушал, все по-прежнему нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь показалось на лице его» [не показалось]. (Гоголь);
2) «Где (же) + М шта.аштше (2-е л. ед. ч.) Obj»
— А их, таких деревень-то, по России сколько!.. Где же всем поможешь. Завязнешь к чертям... [«не поможешь] (Шукшин);
3) «Ну не + N (им. п.)»:
Зла большого у старика не было. Когда-то было: пригрел человека, а он взял ружье. Ну не подлец после этого! [«подлец»] (Шукшин);
4) «Как не + V inf»:
Мурзавецкая. У Евлампии деньги есть? Чугунов. Как не быть![«есть»]. (А. Островский);
5) «N (им. п.) / V finit (прош., буд вр.) называется»:
— Помог называется! Только хуже сделал! [«не помог»]; Друг называется! Друга поздравил! [«плохой друг»]
6) «Еще + N (им. п.) (+мне) + буд. вр. inf»:
— Еще ты мне будешь указывать! [«не будешь»];
7) «Что для него + N (им. п.)»:
— Что для него совесть? («ничто»];
8) «Ну (и) + N (им. п.)»:
- Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать! Какие-то уроды с того света [«возмущение, негативная оценка предмета речи»]. (Грибоедов)
Устойчивые модели:
1) «N (им. п.) + N (дат. и предл. п.) (у меня, мне, нам, тебе…) + V finit