языковой паспорт. документ Совета Европы
.pdfЕвропейский языковой портфель
PIELIKUMS ПPИЛOЖEНИE
Rīga, 2006
/Portfeļa īpašnieka vārds, uzvārds/
/Имя, фамилия обладателя портфеля/
Informācija lietotājam
Eiropas Valodu portfelis (EVP) ir dokuments, kas veic divas funkcijas. Tas atspoguļo šī dokumenta īpašnieka sasniegumus valodu apguvē un palīdz mācīties dažādas valodas. EVP jau tiek sekmīgi lietots daudzās Eiropas valstīs.
Ikvienam EVP ir trīs daļas:
•Valodu pase, kurā EVP īpašnieks norāda savu dzimto valodu vai valodas, ieraksta ziņas par citām valodām, kuras ir apgūtas skolā vai ārpus tās, un atzīmē šo valodu prasmes līmeni;
•Valodu biogrāfija, kurā EVP īpašnieks nosaka savus mācību mērķus, atspoguļo mācību procesu un novērtē sasniegtos rezultātus;
•Dosjē, kurā EVP īpašnieks ievieto diplomu, apliecību u.tml. kopijas, sakrāj savus labākos darbus, kas reāli apliecina attiecīgo valodu prasmi.
Eiropas Valodu portfelis pieaugušajiem ir pirmais Latvijā izstrādātais Eiropas Valodu portfelis. To veidojusi Valodu mācību centra darba grupa ar Valsts valodas aģentūras finansiālu atbalstu. Šis EVP ir paredzēts pieaugušajiem dažādu svešvalodu, kā arī latviešu valodas kā svešvalodas vai otrās valodas apguvē. To var izmantot arī citu, piemēram, Latvijas etnisko minoritāšu valodu apguvei.
EVP pieaugušajiem pirmā daļa – Valodu pase – ir Eiropas Padomē izstrādātās Valodu standartpases tulkojums. Valodu pase ir oficiāls personas valodu prasmi apliecinošs dokuments, ko varat uzrādīt jebkurā Eiropas valstī.
Valodu pases aizpildīšana
•Ierakstiet pasē savu vārdu un uzvārdu, ielīmējiet fotogrāfiju.
•Norādiet savu dzimto valodu (valodas).
•Atzīmējiet arī citas valodas, kuras protat.
•Ierakstiet pasē prasītās ziņas par valodu un cittautu kultūras apguvi, kā arī par saņemtajām apliecībām, sertifikātiem vai diplomiem, kuros novērtēta jūsu svešvalodu vai otrās valodas prasme.
•Rūpīgi izlasiet pašnovērtējuma tabulu.
•Virs valodu prasmes līmeņu tabulas ierakstiet to valodu, kurā vērtēsiet savu klausīšanās, lasīšanas, runāšanas (monologā, dialogā) vai rakstīšanas prasmes līmeni.
•Vadoties pēc pašnovērtējuma tabulas, novērtējiet savu klausīšanās, lasīšanas, runāšanas (dialogā, monologā) vai rakstīšanas prasmi visās jums vairāk vai mazāk zināmajās valodās (izņemot dzimto valodu).
•Pēc pasē dotā parauga iekrāsojiet tabulās tās iedaļas, kuras atbilst jūsu vērtējumam par attiecīgās valodas klausīšanās, lasīšanas, runāšanas (monologā, dialogā) vai rakstīšanas prasmes līmeni.
3
Предписание
Европейский языковой портфель (ЕЯП) – является двуфункциональным документом. Он отражает ваши достижения в овладении языками и помогает вам учить различные языки.
Каждый ЕЯП состоит из трёх частей:
•Языковой паспорт, в котором владелец портфеля указывает свой родной язык или языки, вписывает сведения о других языках, которым обучался в школе или вне школы, и отмечает уровень владения этими языками;
•Языковая биография, в которой владелец портфеля указывает цели своего обучения, отражает процесс обучения и оценивает достигнутые результаты;
•Досье, в которое владелец портфеля помещает копии дипломов, удостоверений и т.п., и в котором будут собраны самые лучшие работы, реально подтверждающие соответствующее владение языком.
Европейский языковой портфель для взрослых – является первым разработанным в Латвии Европейским языковым портфелем. В его создании участвовала рабочая группа Центра по обучению языкам при финансовой поддержке Агентуры государственного языка. Этот ЕЯП предназначен для освоения взрослыми различных иностранных языков, а также латышского как иностранного или в качестве второго языка. Его можно использовать также и для овладения другими языками, например, языками национальных меньшинств Латвии.
Первая часть ЕЯП для взрослых – Языковой паспорт – это перевод Языкового стандартного паспорта, разработанного в Европейском Совете. Языковой паспорт – это официальный документ, подтверждающий соответствующее владение языком, который вы можете предъявить в любом государстве Европы.
Заполнение Языкового паспорта
•Впишите в паспорт свои имя и фамилию, вклейте фотографию.
•Укажите свой родной язык (языки).
•Отметьте и другие языки, которыми владеете.
•Впишите в паспорт требуемые сведения об усвоенных языках и знаниях о культуре других народов, а также о полученных удостоверениях, сертификатах или дипломах, в которых дана оценка ваших знаний по другим иностранным языкам или по второму языку.
•Внимательно прочитайте таблицу самооценки.
•Впишите над таблицей уровней языковых навыков тот язык, в котором будете оценивать свой уровень знаний по аудированию, чтению, говорению (монологу, диалогу) или письму.
•Руководствуясь таблицей самооценки, оцените навыки аудирования, чтения, говорения (монолога, диалога) или письма по всем языкам, которые вы более или менее знаете (за исключением родного).
•По данному в паспорте образцу закрасьте те деления, которые соответствуют вашей оценке уровня своих навыков аудирования, чтения, говорения (монолога, диалога) или письма.
4
PAŠNOVĒRTĒJUMA TABULA
ТАБЛИЦА САМООЦЕНКИ
SELF-ASSESSMENT GRID
EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula
SAPRATNE |
Klausīšanās |
|
Lasīšana |
Monologs Dialogs
RUNĀŠANA
RAKSTĪŠANA |
Rakstīšana |
A1 |
|
|
|
|
A2 |
|
|
|
|
|
|
B1 |
|
Es saprotu pazīstamus vārdus un |
Es saprotu atsevišķas frāzes un biežāk |
Es saprotu galveno saturu skaidrā un |
|||||||||||
dažas ļoti vienkāršas frāzes, kad lēni un |
lietotos vārdus izteikumos, kam ir |
literāri pareizā runā par pazīstamām |
|||||||||||
skaidri runā par mani, manu ģimeni un |
saistība ar mani (piem., vienkāršu |
tēmām, ar kurām es saskaros darbā, |
|||||||||||
tuvāko apkārtni. |
|
informāciju par sevi un ģimeni, |
skolā, brīvajā laikā utt. Es saprotu radio |
||||||||||
|
|
iepirkšanos, dzīves |
vietu, |
darbu). |
un televīzijas raidījumu saturu tad, |
||||||||
|
|
Es varu uztvert galveno domu īsos, |
kad samērā lēni un skaidri runā par |
||||||||||
|
|
vienkāršos |
un |
skaidri |
izrunātos |
aktuāliem notikumiem vai tematiem, |
|||||||
|
|
paziņojumos, sludinājumos. |
|
kuri mani interesē personīgi vai |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
profesionāli. |
|
|
||
Es saprotu pazīstamus vārdus un |
Es varu izlasīt ļoti īsus un vienkāršus |
Es saprotu tekstus, kuros izmantota |
|||||||||||
nosaukumus, kā arī ļoti vienkāršus |
tekstus. Es varu sameklēt konkrētu |
ikdienā bieži lietota vai ar manu darbu |
|||||||||||
teikumus, piem., |
paziņojumos, |
informāciju |
vienkāršos, ar ikdienas |
saistīta valoda. Es varu saprast privātajās |
|||||||||
plakātos, katalogos. |
|
dzīvi saistītos |
tekstos: sludinājumos, |
vēstulēs aprakstītos notikumus, izjūtas |
|||||||||
|
|
reklāmizdevumos, |
ēdienkartēs, |
un vēlmes. |
|
|
|||||||
|
|
sarakstos. Es varu saprast īsas un |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
vienkāršas privātās vēstules. |
|
|
|
|
|
|
|||||
Es varu vienkāršā veidā sazināties, ja |
Es varu sazināties parastās ikdienišķās |
Esspējuārzemjuceļojumalaikāsazināties |
|||||||||||
sarunu biedrs teikto var lēnām atkārtot |
situācijās, |
kur |
notiek |
vienkārša |
situācijās, kur nepieciešams runāt. Es |
||||||||
vai pateikt citiem vārdiem un palīdz |
informācijas |
apmaiņa |
par |
man |
varu |
bez iepriekšējas sagatavošanās |
|||||||
man formulēt to, ko es cenšos pasacīt. |
zināmiem |
tematiem |
vai |
darbībām. |
iesaistīties sarunā par man zināmiem |
||||||||
Es varu uzdot vienkāršus jautājumus |
Es varu iesaistīties ļoti īsā sarunā par |
vai mani interesējošiem, kā arī ar |
|||||||||||
un atbildēt uz tiem sarunā par man ļoti |
sadzīviskiem |
jautājumiem, |
tomēr |
ikdienas |
dzīvi |
saistītiem |
tematiem |
||||||
labi zināmām tēmām. |
|
mana valodas prasme ir nepietiekama, |
(piem., “ģimene”, “vaļasprieks”, “darbs”, |
||||||||||
|
|
lai patstāvīgi veidotu dialogu. |
|
“ceļošana”, “jaunākie notikumi”). |
|||||||||
Es varu vienkāršos teikumos pastāstīt |
Es varu vienkāršos teikumos pastāstīt |
Es protu veidot un saistīt kopā |
|||||||||||
par savu dzīvesvietu un cilvēkiem, |
par savu ģimeni un citiem cilvēkiem, |
izteikumus, lai pastāstītu par pieredzēto |
|||||||||||
kurus pazīstu. |
|
dzīves apstākļiem, savu izglītību un |
un |
dažādiem |
notikumiem, saviem |
||||||||
|
|
pašreizējo vai iepriekšējo darbu. |
sapņiem, cerībām un vēlmēm. Es varu īsi |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pamatot un paskaidrot savus uzskatus |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un nodomus. Es varu pastāstīt stāstu, |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
izklāstīt grāmatas vai filmas saturu un |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
izteikt par to savu attieksmi. |
|
|||
Es protu uzrakstīt īsu, vienkāršu tekstu, |
Es varu uzrakstīt īsas zīmītes un |
Es protu uzrakstīt vienkāršu, saistītu |
|||||||||||
piem., nosūtīt apsveikuma pastkarti. Es |
vienkāršus |
paziņojumus. |
Es |
protu |
tekstu |
par jautājumiem, |
kas man |
||||||
protu aizpildīt veidlapas ar personas |
uzrakstīt |
ļoti |
|
vienkāršu |
vēstuli, |
ir zināmi vai mani interesē. Es varu |
|||||||
datiem, piemēram, |
ierakstīt savu |
piemēram, izsakot kādam pateicību. |
uzrakstīt vēstuli, aprakstot tajā savus |
||||||||||
vārdu, pilsonību un adresi viesnīcas |
|
|
|
|
|
|
|
pārdzīvojumus un iespaidus. |
|
||||
reģistrācijas lapā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Self Assessment Grid. Latvian [tiešsaiste]. Council of Europe. European Language Portfolio [skatīts 2006. g. 21. martā]. Pieejams: http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levels.html
6
EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula
B2 |
|
|
C1 |
|
|
|
C2 |
|
|
|
Es varu saprast garāku runu un |
Es varu saprast garāku runu arī tad, |
Es bez grūtībām saprotu jebkuru |
||||||||
lekcijas, sekot līdzi pat sarežģītai |
ja tai nav skaidra uzbūve un ir vāji |
runas veidu – gan tiešā saziņā teikto, |
||||||||
argumentācijai, ja temats ir pietiekami |
izteiktas loģiskās sakarības. Es bez |
gan pārraidīto pat tad, ja ātrā tempā |
||||||||
pazīstams. Es saprotu gandrīz visu |
pūlēm saprotu televīzijas raidījumus |
runā dzimtās valodas lietotājs. Es varu |
||||||||
televīzijas ziņās un reportāžās par |
un filmas. |
|
|
|
saprast runātājus ar dažādām izrunas |
|||||
jaunākajiem notikumiem. Es saprotu |
|
|
|
|
īpatnībām. |
|
|
|
|
|
gandrīz visas filmas literārajā runā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Es varu izlasīt pārskatus un rakstus par |
Es varu saprast garus un sarežģītus |
Es bez grūtībām varu izlasīt dažāda |
||||||||
aktuālām problēmām, kuros autors |
dažāda tipa tekstus, izprotot stila |
tipa, uzbūves vai valodas ziņā |
||||||||
pauž noteiktu attieksmi vai viedokli. Es |
atšķirības. Es varu saprast speciālos |
sarežģītus |
tekstus: |
rokasgrāmatas, |
||||||
varu saprast mūsdienu prozas darbus. |
rakstus |
un |
garākas tehniskās |
speciālos rakstus, literāros darbus. |
|
|||||
|
instrukcijas, pat tad, ja tās neattiecas |
|
|
|
|
|
|
|||
|
uz manu darbības jomu. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||||||||
Es varu diezgan brīvi un bez |
Es varu veikli un brīvi izteikties, |
Es varu bez grūtībām piedalīties |
||||||||
sagatavošanās sazināties ar dzimtās |
piemērotus vārdus un izteicienus īpaši |
jebkurā sarunā vai diskusijā, labi |
||||||||
valodas runātājiem. Es varu aktīvi |
nemeklējot. Es protu prasmīgi lietot |
pārzinu idiomātiskos |
izteicienus |
un |
||||||
piedalīties diskusijās par man zināmām |
valodu gan ikdienas situācijās, gan |
sarunvalodas vārdus. Es varu runāt |
||||||||
problēmām, pamatojot un aizstāvot |
darba vajadzībām. Es protu precīzi |
pilnīgi brīvi un precīzi izteikt vārda |
||||||||
savu viedokli. |
formulēt savas domas un uzskatus un |
nozīmes smalkākās nianses. Ja valodas |
||||||||
|
prasmīgi uzturēt sarunu. |
|
lietojumā man rodas grūtības, es protu |
|||||||
|
|
|
|
|
tik veikli pārveidot sacīto, ka citi to |
|||||
|
|
|
|
|
nemana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Es varu sniegt skaidru un vispusīgu |
Es varu sniegt skaidru un vispusīgu |
Es varu pilnīgi brīvi, skaidri un |
||||||||
dažādu tēmu izklāstu, kas ietilpst manā |
sarežģītu |
tēmu izklāstu, |
iekļaut |
argumentēti, |
konkrētajai |
situācijai |
||||
interešu lokā. Es varu pamatot savus |
tajā pakārtotus |
jautājumus, |
izvērst |
atbilstošā veidā sniegt kādas tēmas |
||||||
uzskatus par kādu strīdīgu jautājumu, |
atsevišķas tēzes un nobeigt ar |
izklāstu. Es protu veidot savu stāstījumu |
||||||||
izvērtējot atšķirīgos viedokļus. |
atbilstošiem secinājumiem. |
|
tā, lai klausītājam būtu vieglāk uztvert |
|||||||
|
|
|
|
|
un iegaumēt svarīgākās vietas. |
|
||||
|
|
|
||||||||
Es varu uzrakstīt skaidru, detalizētu |
Es protu skaidri un loģiski uzrakstīt |
Es protu uzrakstīt skaidru, loģisku |
||||||||
tekstu par dažādiem jautājumiem, |
savas domas, izteikt savu viedokli. |
tekstu atbilstošā stilā. Es varu uzrakstīt |
||||||||
kas skar manu interešu loku. Es |
Es varu uzrakstīt vēstuli, eseju vai |
sarežģītas |
vēstules, |
referātus |
vai |
|||||
varu uzrakstīt eseju vai ziņojumu, |
ziņojumu par sarežģītiem jautājumiem, |
rakstus tā, lai lasītājam būtu viegli |
||||||||
dot rakstisku informāciju, kā arī |
izceļot to, ko es uzskatu par nozīmīgu |
pamanīt |
un |
atcerēties |
svarīgākās |
|||||
argumentēt vienu vai otru viedokli. Es |
un svarīgu. Es protu rakstīt konkrētam |
vietas. Es varu uzrakstīt pārskatus un |
||||||||
protu uzrakstīt vēstules, izceļot man |
lasītājam piemērotā stilā. |
|
recenzijas gan par literārajiem, gan |
|||||||
nozīmīgākos notikumus un iespaidus. |
|
|
|
|
speciālās literatūras darbiem. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula
ПОНИМАНИЕ |
Аудирование |
|
Чтение |
ГОВОРЕНИЕ Монолог Диалог
ПИСЬМО |
Письмо |
|
|
A1 |
|
|
|
A2 |
|
|
|
|
|
B1 |
|
|
|
Я |
понимаю |
отдельные |
знакомые |
Я понимаю отдельные фразы и |
Я |
понимаю |
основные положения |
||||||||
слова и очень простые фразы в |
наиболее употребительные слова в |
четко произнесенных высказываний |
|||||||||||||
медленно и четко звучащей речи в |
высказываниях, касающихся важных |
в пределах литературной нормы |
|||||||||||||
ситуациях повседневного общения, |
для меня тем (напр., основную |
на известные мне темы, с которы- |
|||||||||||||
когда говорят обо мне, моей семье и |
информацию о себе и своей семье, |
ми мне приходится иметь дело на |
|||||||||||||
ближайшем окружении. |
|
|
о покупках, о месте, где живу, о |
работе, в школе, на отдыхе и т.д. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
работе). Я понимаю, о чем идет речь |
Я понимаю, о чем идет речь в боль- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
в простых, четко произнесенных и |
шинстве радио- и телепрограмм |
||||||||
|
|
|
|
|
|
небольших по объему сообщениях и |
о текущих событиях, а также пе- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
объявлениях. |
|
|
редач, связанных с моими личными |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
или профессиональными |
интере- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сами. Речь говорящих должна быть |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
при этом четкой и относительно |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
медленной. |
|
|
|
|
||
Я понимаю знакомые имена, слова, а |
Я понимаю |
очень |
короткие |
Я понимаю тексты, построенные на |
|||||||||||
также очень простые предложения |
простые тексты. Я могу найти |
частотном языковом материале |
|||||||||||||
в |
объявлениях, |
плакатах |
или |
конкретную, |
легко предсказуемую |
повседневного и профессионального |
|||||||||
каталогах. |
|
|
|
|
информацию в простых текстах |
общения. |
Я |
|
понимаю |
описание |
|||||
|
|
|
|
|
|
повседневного общения: в рекламах, |
событий, |
чувств, |
намерений в |
||||||
|
|
|
|
|
|
проспектах, меню, расписаниях. Я |
письмах личного характера. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
понимаю простые письма личного |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
характера. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ямогуприниматьучастиевдиалоге, |
Я умею общаться в простых |
Я умею общаться в большинстве |
|||||||||||||
если мой собеседник повторяет |
типичных ситуациях, требующих |
ситуаций, возникающих во время |
|||||||||||||
по моей просьбе в замедленном |
непосредственного |
обмена |
пребывания в стране изучаемого |
||||||||||||
темпе свое высказывание |
или |
информацией в рамках знакомых мне |
языка. Я могу без предварительной |
||||||||||||
перефразирует |
его, |
а также |
тем и видов деятельности. Я могу |
подготовкиучаствоватьвдиалогах |
|||||||||||
помогает |
мне |
сформулировать |
поддерживать предельно краткий |
на |
знакомую |
мне |
интересующую |
||||||||
то, что я пытаюсь сказать. Я |
разговор на бытовые темы, и все |
меня тему (напр., «семья», «хобби», |
|||||||||||||
могу задавать простые вопросы и |
же понимаю недостаточно, чтобы |
«работа», |
|
«путешествие», |
|||||||||||
отвечатьнанихврамкахизвестных |
самостоятельно вести беседу. |
«текущие события»). |
|
||||||||||||
или интересующих меня тем. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Я умею, используя простые фразы и |
Я могу, используя простые фразы и |
Я |
умею |
|
строить |
простые |
|||||||||
предложения, рассказать о месте, |
предложения, |
рассказать о своей |
связные |
высказывания |
о своих |
||||||||||
где живу, и людях, которых я знаю. |
семье и других людях, условиях жизни, |
личных впечатлениях, событиях, |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
учебе, настоящей или |
прежней |
рассказывать |
о |
своих |
мечтах, |
||||
|
|
|
|
|
|
работе. |
|
|
надеждах и желаниях. Я могу |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
кратко обосновать и объяснить |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
свои взгляды и намеренья. Я могу |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
рассказать историю или изложить |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сюжет книги или фильма и выразить |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
к этому свое отношение |
|
|||||
Я умею писать простые открытки |
Я умею писать простые короткие |
Я |
умею |
писать |
простой |
||||||||||
(напр., поздравление с праздником), |
запискиисообщения.Ямогунаписать |
связный текст на знакомые или |
|||||||||||||
заполнять |
формуляры, |
вносить |
несложноеписьмоличногохарактера |
интересующие меня темы. Я умею |
|||||||||||
свою фамилию, |
национальность, |
(напр., выразить кому-либо свою |
писать письма личного характера, |
||||||||||||
адрес в регистрационный листок в |
благодарность за что-либо). |
сообщая в них о своих личных |
|||||||||||||
гостинице. |
|
|
|
|
|
|
|
переживаниях и впечатлениях. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Self Assessment Grid. Russian [tiešsaiste]. Council of Europe. European Language Portfolio [skatīts 2006. g. 21. martā]. Pieejams: http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levels.html
8
EVP pieaugušajiem. Pašnovērtējuma tabula
B2 |
C1 |
|
C2 |
|
Я понимаю развернутые доклады и |
Я понимаю развернутые сообщения, |
Я свободно |
понимаю |
любую |
лекции и содержащуюся в них даже |
даже если они имеют нечеткую |
разговорную |
речь |
при |
сложнуюаргументацию,еслитематика |
логическую структуру и смысловые |
н е п о с р е д с т в енн ом |
и ли |
|
этих выступлений мне достаточно |
связи не выражены эксплицитно. |
опосредованном общении. Я свободно |
||
знакома. Я понимаю почти всеновости |
Я почти свободно понимаю все |
понимаю речь |
носителя |
языка, |
и репортажи о текущих событиях. Я |
телевизионные программы и фильмы. |
говорящего в быстром темпе, если у |
||
понимаю содержание большинства |
|
меня есть возможность привыкнуть |
||
фильмов, если их герои говорят на |
|
к индивидуальным особенностям его |
||
литературном языке. |
|
произношения. |
|
|
Я понимаю статьи и сообщения по |
Я |
понимаю |
большие |
сложные |
Я свободно понимаю все типы |
||||||||||||
современной проблематике, авторы |
нехудожественные и художественные |
текстов, |
включая |
тексты |
|||||||||||||
которых занимают особую позицию |
тексты, |
их |
стилистические |
абстрактного характера, сложные |
|||||||||||||
или высказывают |
особую |
точку |
особенности. |
Я понимаю также |
в |
композиционном |
или |
языковом |
|||||||||
зрения. |
Я |
понимаю |
современную |
специальные статьи и технические |
отношении: инструкции, специальные |
||||||||||||
художественную прозу. |
|
|
инструкции большого объема, даже |
статьи |
и |
художественные |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
если они не касаются сферы моей |
произведения. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
деятельности. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|||||||||||||||
Я умею без подготовки довольно |
Я умею спонтанно и бегло, не |
Я могу свободно участвовать в любом |
|||||||||||||||
свободно участвовать в диалогах с |
испытывая трудностей в подборе |
разговоре |
или |
дискуссии, |
владею |
||||||||||||
носителями изучаемого языка. Я умею |
слов, выражать свои мысли. Моя речь |
разнообразными |
идиоматическими |
||||||||||||||
принимать |
активное |
участие в |
отличается разнообразием языковых |
и разговорными выражениями. Я бегло |
|||||||||||||
дискуссии по знакомой мне проблеме, |
средствиточностьюихупотребления |
высказываюсь и умею выражать любые |
|||||||||||||||
обосновывать и |
отстаивать свою |
в |
ситуациях |
профессионального |
нюансы значения. Если у меня возникают |
||||||||||||
точку зрения. |
|
|
|
|
или повседневного общения. Я умею |
трудности в использовании языковых |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
точно формулировать свои мысли |
средств, я умею быстро и незаметно |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
и выражать свое мнение, а также |
для окружающих перефразировать свое |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
активно поддерживать любую беседу. |
высказывание. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|||||||||||||||
Я могу понятно и обстоятельно |
Я умею понятно и обстоятельно |
Я умею бегло свободно и |
|||||||||||||||
высказываться по |
широкому |
кругу |
излагать сложные темы, объединять |
аргументировано |
высказываться, |
||||||||||||
интересующих меня вопросов. Я могу |
в единое целое составные части, |
используя |
соответствующие |
||||||||||||||
объяснить свою точку зрения по |
развивать отдельные положения и |
языковые средства, |
в зависимости |
||||||||||||||
актуальной проблеме, высказывая все |
делать соответствующие выводы. |
от ситуации. Я умею логически |
|||||||||||||||
аргументы «за» и «против». |
|
|
|
|
|
|
построить свое сообщение таким |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
образом, чтобы привлечь внимание |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
слушателей и помочь им отметить |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
запомнить |
наиболее |
важные |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
положения. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Я умею писать понятные подробные |
Я умею четко и логично выражать |
Я умею логично и последовательно |
|||||||||||||||
сообщения |
по |
широкому |
кругу |
свои мысли в письменной форме и |
выражать свои мысли в письменной |
||||||||||||
интересующих меня вопросов. Я умею |
подробно освещать свои взгляды. Я |
форме,используяприэтомнеобходимые |
|||||||||||||||
писать эссе или доклад, освещая |
умею подробно излагать в письмах, |
языковые средства. Я умею писать |
|||||||||||||||
вопрос |
или |
аргументируя |
точку |
сочинениях, |
|
докладах |
сложные |
сложные письма, |
отчеты, |
доклады |
|||||||
зрения «за» или «против». Я умею |
проблемы, выделяя то, что мне |
или статьи, которые имеют четкую |
|||||||||||||||
писать письма, выделяя те события и |
представляется наиболее важным. Я |
логическую |
структуру, помогающую |
||||||||||||||
впечатления, которые являются для |
умею использовать языковой стиль, |
реципиенту отметить и запомнить |
|||||||||||||||
меня - особенно важными. |
|
соответствующий предполагаемому |
наиболее важные моменты. Я умею |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
адресату. |
|
|
|
писатьрезюмеирецензиикакнаработы |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
профессионального характера, так и |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
на художественные произведения. |
9
II daļa VALODU BIOGRĀFIJA
Часть II ЯЗЫКОВАЯ БИОГРАФИЯ
Part II LANGUAGE BIOGRAPHY
Accredited model No. 84.2006.
Akreditētais modelis Nr. 84.2006.